Ангельска-беларускі слоўнік
Валентына Пашкевіч
Выдавец: Зміцер Колас
Памер: 1028с.
Мінск 2006
disturbance [dis't3:rbans] n. 1. непакбій -ю m., турббта f, узбуджэньне n. 2. замяшаньне n., беспарадіак -ку m., хваляваньні pl.
disturbed [dis't3:rbd| adj. устурбаваны, устрывбжаны; усхваляваны
disunion [dis'ju:nian] n. 1. разьдзёл -y m.; разлучэньне, разьяднаньне n., разлад -y m. 2. нязгбда f., нёпрыязь, няпрыязнасьць f.
disunite [|disju'nait] v.t. 1. разлучаць, разьдзяляць, разьяднбўваць. 2. выклікаць разлад, нязгбду
v.i. разьдзяляцца, разьяднбўвацца. адлучацца
disuse [dis'ju:s] п. неўжывальнасьць f.. неўжываньне п.
v.t. [dis'ju:z] пераставаць ужываць, пераставаць карыстацца
ditch [ditj] п. роў рбву т., канава f.
v.t. 1. абкбпваць рбвам. 2. уёхаць у роў. 3. пусыц'ць пад адхбн
ditto ['ditou] n., adv., adj. тбе самае, таксама
diuretic [|daija'retik] adj. мачагбнны n. мачагбнны србдак
diurnal [dai'3:mal] adj. I. штодзённы, надзённы. 2. дзённы; удзёнь: The diurnal temperatures are higher than those of the night Дзённая тэмпэратўра вышэйшая за начнўю
dive [daiv] v.i. 1. ныраць, даваць нырца. 2. пікіраваць (пра самалёт). 3. заглыбляцца, паглыбляцца
v.t. 1. пікіраваць. 2. запускаць пад вадў
n. 1. ныраньне п.. 2. пікіраваньне п., пікірбўка f. 3. SI. прытбн
diver j'daivar] п. ныріэц -ца m., вадалаз -am.: a pearl diver шукальнік пэрлаў. 2. гагара I. (птўшка-нырэц)
diverge [di'varrdj] v.i. I. разыхбдзіцца.
2. адхіляцца, адыхбдзіць ад нбрмы divergence [di'vs.rdjans] п. разыхбджаньне п.; адхілёньне n.
divers j'daivarz] adj. рбзны, шматлікі, усялякі
diverse [da'v3:rs] adj. рбзны; разнастайны
diversify [da'v3:rsifai] -fied, -tying, v.t. рабі'ць разнастайным
diversion [da'vairjan] n. 1. адхілёньне, адцягнёньне ўвагі, дывэрсія f. 2. забава f., прыёмнае баўлёньне часу, гуляньне п.
diversity [da'v3:rsati] n., pl. -ties 1. рбзнасьць, непадббнасьць, неаднблькавасьць f 2. разнастайнасьць, разнарбднасьць, разнаякасьць f.
divert [da'v3:rt] v.t. 1. адвбдзіць, зьмяняць кірўнак, накірбўваць уббк. 2. адцягваць увагу. 3. забаўляціь (-ца) divest [dai'vest] v.t. 1. пазбаўляць: to divest oneself of responsibility пазбавіцца адказнасьці. 2. разьдзяваць, скідаць вбпратку. 3. Law канфіскбўваць
divestment [dai'vestmant] n. 1. пазбаўлёньне п. 2. разьдзяваньне п.
divide [di'vaid] v.t. 1. дзяліць, разьдзяляць, падзяляць. 2. выклікаць рознагалбсьсе, разьдзяляць; разьбіваць v.i. 1. дзяліцца. 2. разыхбдзіцца ў паглядах
n. 1. разьдзялёньне, падзялёньне п.. 2. вбдападзёл -у т.
dividend ['dividend] n. 1. Math, дзёліва n. 2. дывідэнд -y m.
divider [di'vaidar] n. перасьцёніак -ку m., адгарбдка f.
divination [|divi'neijan] n. гаданьне n.; прадказваньне n.
divine [di'vam] adj. 1. ббскі. 2. сьвяты.
3. нябёсны. 4. Informal цудбўны
n. багаслбіў -ва m.
v.t. прадказваць, прадбачваць
divinity [di'vmati] n., pl. -ties 1. ббская істбта; бог -a m.; ббства n. 2. багаслбўе n.
• the Divinity Бог
divisible [di'vizabal) adj. падзёльны
division [di'vijan] n. 1. дзялёньне n.. naдзёл -y m.: division of property naдзёл маёмасьці. 2. перасьцёніак -ку т., перагарбдка. мяжа f 3. частка f; грўпа, сэкцыя L; факультэт -у т. 4. Milit. дывізія f. 5. pl. нязгбда А, рознагалбсьсе п.
divisional [di'vijsnal] adj. дрббны, які дзёліцца; дывізійны, групавы
divisor [di'vaizar] n. Math, дзёльнік -a m. divorce [di'va:rs] n. 1. развбд -y m. 2. пбўнае разьдзялёньне
v.t. 1. развбдзіць. 2. аддзяляць, разьдзяляць
divorcee [da^r'sei] n. разьвёдзеніы -ага m., разьвёдзеная f.
divulge [da'valdj] v.t. выдаваць. разгалашаць; выяўляць
Dixie ['diksi] n. паўдзённыя штаты Злўчаных Штатаў Амэрыкі
dizziness ['dizinas] п. галавакружэньне п.
dizzy I'dizi] adj. ашалбмлены: I am dizzy y мянё галава крўціцца v.t. выклікаць галавакружэньне
do I [du:] did, done, doing v.t. 1. рабі'ць; выкбнваць: to do one’s work выкбнваць, рабіць сваю раббту: What can I do for you? Чым магў вам служь'іць?; to do the dishes памыць пбсуд; to do one’s hair зрабіць фрызўpy. 2. прычыняць : It’ll only do you good Гэта вам тблькі пбйдзе на карысьць; to do harm спрычыняць шкбду, шкбдзіць. 3. аддаваць: to do homage аддаваць пашану; to do justice аддаваць налёжнае. 4. гатаваць; заканчваць: The roast will be done in an hour Смажаніна бўдзе гатбвая за гадзі'ну
v.i. 1. рабіць: You have done wisely Вы зрабілі разўмна. 2. мёцца, адчуваць сябё: How do you do? Як маецеся? Як маешся?; The farmers are doing badly Землярббы ў цяжкі'м станбвішчы. 3. ужываецца ўрблідапамбжнага дзеяслбва: Do you speak French? Ці Вы гавбрыце па-францўску?; No, I do not speak French He, я не гаварў па-францўску; He did not see me Ён ня бачыў мянё; Did you not see me? Ці Вы мянё ня бачылі?; We did see you Мы вас бачылі; I do want to go Я запраўды xaчў ісьці'; Do come Калі ласка, прыдзёце: He works as much as you do Ен працўе гэтулькі ж, кблькі й Вы; Do you know them? Yes, I do Вы знаеце ix? Алё, знаю; He likes swimming and so do I Ён любіць плаваць i я таксама
• do a play паставіць п’ёсу
• do away with a) спыні'ць; скасаваць. б) забі'ць
• do in ашўкваць, руйнаваць
• do over рабі'ць нанава, перарабляць • do with задавбльвацца чым: I can do with a cup of milk for my supper Мне хбпіць кўбка малака на вячэру • do without абыхбдзіцца без чагб
• Done! Дамбвіліся, Залагбджана
• have to do with мець дачынёньне да чагб
»It is his doing Гэта ён зрабіў
• It isn’t done Гэтак ня рббяць
• That will do! Дбсыць! Годзе! Давблі
• That will not do Гэта ня дббра
• What do you do for a living? Чым вы зарабляеце на пражыцьцё?
do II [doo] n. до (нбта)
doable pdurabal] adj. зьдзяйсьняльны. які мбжна зрабіць
docile ['dorsalI adj. паслухмяны, лагбдны, пакбрны
docility [dar'silati] п. паслухмянасьць, пакбра f; лагбднасьць f.
dock I [da:k] n. 1. прыстань f. 2. док -y m.
v.t. увбдзіць карабёль y док
v.i. 1. захбдзіць, станавіцца ў док.
2. стыкавацца
dock II [dark] n. 1. цьвёрдая частка хваста. 2. адсёчаны, абцяты хвост v.t. абсякаць, абразаць: worker’s salary was docked зарббак раббтніка быў абрэзаны
dock III [dark] п. лава падсўдных
docker ['darker] n. 1. дбкер -a m., раббтнік у дбку. 2. той, хто ўхіляецца
docket ['darketj n. 1. рэёстар судбвых справаў. 2. сьпі'сак судбвых прысўдаў. 3. сьпісак справаў
dockworker Pda:k|W3:rkar] п. партбвы раббтнік, дбкер -а т.
doctor ['darktar] n. 1. дбктар, лёкар -a т. 2. дбктар (вучбная ступёнь)
v.t. 1. лячыць. 2. падрабляць, фальшаваць
v.i. займацца мэдыцынай
doctoral Pdarktaral] adj. дбктарскі: a doctoral dissertation дбктарская дысэртацыя
doctorate Pdarktarat] n. дактарат -y m., дбктарская ступёнь
doctrinaire [Дагкіга'пег] n. дактрынёр, дагматык -a m.
doctrinal pdarktranal] adj. дагматычны, зьвязаны з дбгмай, вучэньнем
doctrine ['darktnn] n. дактрьіна. тэбрыя f, вучэньне n.
document I'darkjamant] n. дакумэнт -y m.
v.t. абгрунтбўваць дакумэнтамі, удакумэнтбўваць
documentary [idarkja'mentari] adj. 1. дакумэнтальны. 2. грунтаваны на фактах: a documentary film дакумэнтальны фільм
п. дакумэнтальная праграма documentation [jdorkjamen'tei/an] п. дакумэнтацыя f.; дакумэнты pl.
dodder j'dardar] v.i. дрыжэць, хістацца (ад слабасьці), трэсьціся: The old man doddered Старэнькі чалавёк трбсься
doddering ['dordanp] adj. хісткі; дрыгбткі; які трасёцца
dodge [dardg] v.i. І.ухіляцца (ад удару), унікаць. 2. выкрўчвацца; махляваць, хітраваць: to dodge a question выкруціцца ад адказу
п. I. раптбўны рух уббк. 2. Informal выкрут -у т., хітрыкі рі.
dodgery pdardjari] п. выкрўтлівасьць, хітрасьць f.
dodgy Pdardji] adj. 1. выкрўтлівы, вёрткі. 2. хітры
doe [dou] п. ланя, лань f., самка труса, зайца. антылёпы
doer Pdurar] п. дзёйны чалавёк: He is a doer, not a talker Ён выканальнік, a не гаварўн
does [dAz] v. трэцяя асбба адз. ліку ад do: He does all the workEH выкбнвае ўсю працу; Does she sing well? Ці яна дббра пяё?
doeskin pdouskm] n. скўра лані
dog [darg] n. 1. сабакіа -i m. 2. саміёц -ца m.: dog fox ліс -a m.
v.t. 1. хадзіць па пятах за кім\ апанбўваць, прасьлёдаваць. 2. лавіць, цкаваць сабакамі
• dog in the manger сабака на сёне
• dog tired вёльмі змўчаны
• go to the dogs зруйнавацца, гінуць
• lazy dog гультаій -я m.
• lucky dog шчасьліівец -ўца m.
• sly dog хітріўн -a m.
• top dog кіраўнік, вялікая шышка dogcatcher ['da:g|kaetjar] n. сабакар -a
m.
dog collar нашыйнік -a m„ абрбжіак -ка m.
dog days сьпякбтныя лётнія дні dog-ear j'da:g|i:r] adj. загнўты ражбк
(y кш'зе)
v.t. загінаць бачыну
dogged j'dargid] adj. упарты; настырлівы, настырны
doggie, такс. doggy ['da:gi] n. сабачкіа i m. & t, цюцькіа -i m. & f.
doggish ['da:gij] adj. як сабака, сабачы doghouse I'da^haos] n. сабачая бўдка
• in the doghouse y няласцы
dogma ['da:gmal n., pl. -mas, -mata 1. дбгма f.; дбгмат -y m. 2. дактрына f.
dogmatic [da:g'maetik] adj. дагматычны dog rose дзі'кая рўжа, шыпшына f. doily I'doili] n., pl. -lies сурвэтачка f. doing ['du:igl n. дзёяньне n.; выкананьне n.
• doings a) учынкі, дзёяньні. б) трыманьне л., павбдзіны рі.
dole I [dool] n. 1. міласьціна f. 2. малая частка. 3. грашбвая дапамбга беспрацбўным. 4. Archaic дбля t, кон -у т.
v. t. 1. даваць падачку, мі'ласьціну.
2. выдаваць малымі часткамі
dole II [doul] Archaic гбра л., смўтіак -ку т.
doleful j'doulfal] adj. сўмны, жалббны, журббтны, маркбтны; змрбчны, прыгнятальны
doll [da:l] n. 1. лялька f. 2. прыгбжае дзіця, прыгбжая дзяўчына абб жанчына
dollar ['dadar] п. даляр -a т.
dolly ['da:li] n., pl. dollies I. лялечка. 2. вазбк (для перавбзкі грўзаў)
dolomite j'doulamait] п. даляміт -у т.
dolorous j'doularas] adj. 1. сўмны: жалббны; журббтны, засмўчаны. 2. цяжкі, пакўтлівы (пра боль); балючы
dolphin ['darlfin] п. дэльфін -a т.
dolt [doult] n. дурыліа -ы m. & f„ дўріань -ня т.
domain [dou'mem] n. I. уладарства n. 2. маёнтіак -ку m., зямёльныя ўладаньні. 3. галіна t, абсяг -у т.; пбле дзёяньня, сфэра t
dome [doom] n. 1. Archit. кўпал -a m. 2. палац -a m., вёлічная будыніна