• Газеты, часопісы і г.д.
  • Беларуска-нямецкі слоўнік

    Беларуска-нямецкі слоўнік


    Выдавец: Зміцер Колас
    Памер: 608с.
    Мінск 2010
    372.69 МБ
    прапёх|нуць einen Gerüch ännehmen*; riechen* vi (чым-н nach D); рўкі ~лі цыбўляй die Hände riechen nach Zwiebel
    прапацёць 1. schwitzen vi; dürchschwitzen vi; 2. (npa вопратку) verschwitzt [dürchgeschwitzt] sein
    праііаінч|ы разм verlören; ~ы чалавёк ein verkommener [ün- verbesserlicher] Mensch; ~ая cnpäea eine ünrettbar verlorene Säche; äine hoffnungslose Angelegenheit
    прапёлер м тэх ae Propeller т -s, Lüftschraube f -n прапёць Vorsingen* vi
    прапіваць vertrinken* vt, versäufen* vi (s); ~ сваё грбшы sein Geld versäufen*
    npanicäuua sich (polizeilich, behördlich) änmelden
    нрапісйць 1. (каго-н) änmelden vt, eintragen lässen*; 2. (меды- каменты) verschrdiben* vt, verördnen vt; 3. (пэўны час) (eine Zeit lang) schreiben* vi
    прапіск|а ж Anmeldung f-, -en; Anmeldebescheinigung f-, -en; карткі для ~i Anmeldebogen pl, Anmeldeformulare pl; жыць без ~i ünangemeldet Idben [wohnen]; абавязкбвая -a Möldepflicht/-
    прапісніы 1. Anmelde-; ~йя літара größer Büchstabe; Versäl [VEr-] m -s, -i]en,Versälbuchstabe m -ns, -n (высок); ~ая ісціна Binsenwahrheit f -, -en, Binsenweisheit f -, -en
    прапіты разм Säufer-; ~ гблас Säuferstimme f -, -n
    гірапіхваць разм dürchschieben* vt; dürchquetschen vt, dürch- zwängen vt (праціснуць); zwängen vt, schieben* vt (y што-н durch Л)
    прапіць гл прапіваць
    праплывёць, праплысці, праплыць 1. dürchschwimmcn* vi (h, s) (пад чым-н ünter D); vorbeischwimmen* vi (s) (міма чаго-н an D); (eine Strecke) schwimmen* vi (s) (пэўную ad- легласць); 2. разм (важна прайсці) vorüberschweben vi (s), vorbeiziehen* vi (5), vorböigleiten* vi (s)
    прапбйца м разм Trünkenbold m -(e)s, -e, Trinker m -s, -, Säufer m -s, -; Süffel m -s, - (жарт)
    прапблка ж с.-г Jäten п -s, Ausjäten n -s
    прапбрваць dürchstechen* vt, durchstechen* vt, durchlöchern vt, ein Loch [dinen Stich] mächen
    прапбркацца разм (eine Zeit lang) hantieren vi; sich (D) zu schäffen mächen (напр - на кухні); sich äbgeben*
    прапбрцыя ж матэм, тс перан Proportion /-, -en; Verhältnis п -ses, -se; арыфметычная ~ arithmdtische Proportion; геаметрычная ~ geometrische Proportion
    прапрйдзед Ür|Urgroßvater m -s, -väter
    npanpäynyK .w Urjurenkel m -s, -
    npanpauanäub. прапрацбўваць 1. (праштудыяваць) dürcharbeiten vt, dürchstudieren vt; 2. (пэўны час) (dine Zeit lang) ärbeiten vi; dürcharbeiten vi; 3. разм (раскрытыкаваць) vömehmen* vt (каго-н); stark herüntermachen
    прапрацбўка ж 1. Dürcharbeitung/-; Ausarbeitung/-; вўсная - (тэксту i г. d) mündliche Analyse; І.разм (крытыка) Kritik f-
    прапускны Durchlass-; Passier-, Dürchgangs-; ~6t пункт Passierstelle /-, -n, Übergangsstelle /; ~ая здбльнасць спец Ümschlagkapazität/-; Dürchlassfähigkeit/- (дарогі)
    іірапусціць 1. (даць прайсці) dürchlassen* vt; einlassen* vt, dintreten lässen* (упусціць); 2. (міма) vorbeilassen* vt; Raum gdben* (каго-к D) (даць месца); 3. (праз што-н) dürchlassen* vt; 4. (не ўпамянуць) äuslassen* vt; förtlassen* vt; überspringen* vt; 5. (урок i г. d) versäumen vt; 6. разм (празяваць) verpässen vt, verschläfen* vt, sich (D) entgehen lässen*; 0 - міма вушэй überhören vt
    ■ipanxäub, прапхнўць 1. dürchstoßen* vt (праз што-н); hinöin- stoßen* vt, hinöindrängen vt (y што-н); 2. разм (справу i г. d) in Gang bringen*, in Bewegung bringen* [setzen], in Schwung bringen*
    прапхнўцца раз.м (куды-н) sich dürchstoßen*, sich dürchdrän- gen
    прапясбчыць разм (прабраць каго-н) j-m den Kopf Wäschen* [zurechtsetzen аддз], scharf rügen, äbkanzeln vt; die Leviten [-'vi:-] lesen* (высок)
    прапячы dürchbackcn* vt, dürchbacken lässen*
    прараб м 6yd Bäuleiter m -s, -, Bäuführer m -s, -
    нрарабіць гл прапрацаваць
    прарадзіма ж Urheimat/-, -en
    праразёць dürchschneiden* vt, öinschneiden* vt, äusschneiden* vt; einsägen vt, äussägen vt (пілой); ~ дзірку ein Loch mächen праракавёць prophezeien vt, vorhörsagen vt
    прарастёць, прарасці keimen vi (h, s); sprössen vi (узыходзіць); äusschlagen* vi (mc распускацца - npa пупышкі)
    прарвацца 1. (вопратка i г. d) zerreißen* vi (s); 2. (лопнуць) plätzen vi (5); äufbrechen* vi (s) (npa йарыў); 3. (праз што-н) sich dürchschlagen*, dürchbrechen* vi (s), dürchstoßen* vi (s); dürchschallen vi (npa гук); zum Ausbruch kommen* (s) (npa пачуцці)
    прарвйць dürchreißen* vt, zerreißen* vt; ein Loch reißen* (што-н in D); - фронт die Front durchbrächen*; 0 ягб прарвала er bräuste auf, er fuhr aus der Haut, er ging hoch
    прарбк ,w Prophet m -en, -en
    прарбцтва н Prophezöiung/-, -en; Weissagung/-, -en
    прарочы prophötisch; ~я слбвы prophetische Worte прарбчыць prophezöien vt, wöissagen неаддз vt прарубіць разм гл прасякаць прарызініць спец gummieren vt
    прарыўл; 1. Dürchbruch т -(e)s, -brüche; ЁіпЬгйсЬ т -(e)s, -brü- che; 2. (y працы) Rückstand m -(e)s, -stände; ліквідавйць - Rückstand äufholen
    іірарэджваць, прарідзіць с.-г äusdünnen vt
    прарэз м Ausschnitt m -(e)s, -e, Einschnitt m -(e)s, -e
    прарйзацца (npa зубы) dürchbrechen* vi (s); y дзіцяці прарэзваюцца зўбы das Kind bekömmt Zähne
    прарэзаць dürchschneiden* vt, öinschneiden* vt, äusschneiden* vt; öinsägen vt, äussägen vt (пілой); гл mc праразаць
    нрарэзліва прысл; прарбзлівы dürchdringend, bohrend, stächend (позіркў, gällend, schrill (голас); öhrenzerreißend (гук)
    прарэктар .м Proräktor т -s, -tören
    прарэх.м, прарэха ж 1. Loch n -(e)s, Löcher; Riss m -es, -e; 2. (y штанах) (Hösen)schlitz m -cs, -e; 3. разм (недахоп) Lücke/-, -n, Mängel m -s, Mängel
    прарэшак м 1. памянш ein kläines Loch, ein kläiner Riss; 2. (y штанах) Schlitz m -es, -e; Knopfloch n -(e)s, -löcher (для гу- зіка)
    прас л« Bügeleisen n, Plätteisen n -s, -
    прасавальшчыца ж Büglerin/-, -nen, Plätterin f -, -nen прасаванне н Pressen n -s; гарйчае ~ Wärmpressen n; халбднае
    ~ Kältpressen n
    прасавбць I (прасам) bügeln vt, plätten vt
    прасавйць II (трымаць пад прэсам) pressen vt
    прасадзіць 1. (праткнуць) dürchstechen* vt; 2. (прасунуць) dürch- stecken vt, dürchschieben* vt; dürchzwängen vt (з цяжкасцю)
    прасаліць кул öinsalzen vt, dürchsalzen vt прасачыцііа dürchsickem vi (s) mc перан
    прасачыць 1. (за кім-н) nächspüren vi (D), äufspüren vi (D);
    2.	(назіраць) Verfölgen vt; ächten vi (за чым-н auf A); ~ за выкананнем auf die Erfüllung [Einhaltung] ächten
    прасвёт м 1. разм (на небе) Lichtstreifen m -s, -, heller Streifen, Lichtschimmer m -s, -, Lichtblick m -(e)s, -e, перан Hoffnungsschimmer m -s, Höfifhungsstrahl m -(e)s, -en; 2. 6yd Fensteröffnung/-, -en (акна); Тйг0№лйп^/(дзвярэй')
    прасвёчванне н Röntgen п -s, Durchleuchtung (mit Röntgen­strahlen)
    прасвёчваць 1. мед (mit Röntgenstrahlen) durchleuchten vt, röntgen vt; 2. (быць празрыстым) durchsichtig sein; 3. (быць бачаным праз што-н) dürchschimmem vi, durchleuchten vi (durch A)
    прасвідравёць durchbohren vt, ein Loch in etw. (A) bohren прасвірка ж царк Hostije f -, -n
    прасвятлённе н 1. (бзеянне) Aufhellung /-, -en; 2. nepau Äufhellen n -s, Aufleuchten n -s; Klärung f -, Klarheit f - (свя- doMacip)
    прасвяглёць, прасвяіляцца sich äufhellen; sich äufklären; äufleuchten vi (npa твар); ~ ad радасці vor Freude äufleuchten прасвятляць (даваць веды) äufklären vt
    прасёджваць, прасёдзець 1. (ёіпе Zeit lang) sitzen* vi; ~ усю ноч die ganze Nacht äufbleiben* [versitzen, auf sein]; 2. (npa- быць) ЬІёіЬеп* vi (s), verbringen* vt; 3. разм (сапсаваць) dürchsitzen* vt (крэсла i г. di); dürchscheuem vt (порткі)
    прасёка ж Schneise f -, -n; Durchhau m -(e)s, -e
    прасёяць durchsieben vt
    прасёлак м Feldweg m -(e)s, -e
    прасёлачн|ы: ~ая дарбга Feldweg m -(e)s, -e
    прасіцель .w канц гл просьбіт
    прасіцца разм um Erläubnis bitten*, bitten* (um A); ~ y адпачынак um Urlaub bitten* [ersuchen]
    прасіць bitten* vt (аб чьш-н um A), ersuchen vt (аб чым-н um A); ~ дазвблу um Erläubnis bitten*; ~ прабачэння um Entschuldigung bitten*, sich entschuldigen; ~ napädbt einen Rat erbitten*, um Rat fragen; ~ слбва ums Wort bitten*, sich zu Wort melden; ~ da сталй zu Tisch bitten*; ~ каго-н за каго-н fütj-n ein gutes Wort bei j-m einlegen
    праскакаць 1. (MiMa) vorbeijagen vi (s); vorbei sprengen vi (s) (верхам); 2. (пэўную адлегласць) (eine Zeit lang) jagen vi (s) [sprängen vi (j)], reiten* vi (s) (вярхом)
    праскбчыць 1. vorbeilaufen* vi (s), vorbeispringen* vi (s) (міма каго-н, чаго-н an D); durchspringen* vi (s), hindürchschlüpfen vi (s) (праз што-н); 2. (npa памылку) unterläufen* vi (s); sich einschleichen*
    праслйвіцца berühmt werden; sich (D) einen Namen mächen праславіць berühmt mächen; verherrlichen vt; lobpreisen* не- аддз vt. glorifizieren vt
    праславўты кніжн іран berüchtigt; hinlänglich bekännt праслаўлённе н Verherrlichung/-, -en, Lobpreisung/-, -en праслёўлены berühmt; namhaft; gepriesen праслаўляць гл праславіць
    праслёдаванне н разм гл пераслед, пераследаванне праслёдаваць разм гл пераследаваць
    праслізнўць dürchgleiten* vi (s), dürchschlüpfen vi (s); ~ праз сёні durch den Flur schlüpfen [gleiten*, huschen]
    праслбйка ж 1. Zwischenlage f-n, Schicht/-, -en; 2. nanim (грамадская) Zwischenschicht/
    праслужыць 1. (eine Zeit lang) dienen vi [ärbeiten vi]; 2. (npa рэч) (ёіпе Zeit lang) in Gebrauch sein; dienen vi
    праслўхаць 1. (выслухаць) änhören vt, hören vt; - курс лёкцый ёіпеп Vorlesungszyklus hören 2. Med äbhorchen vt; ~ лёгкія Med die Lüngen äbhorchen; 3. (не пачуць) überhören vt, sich (D) etw. (A) entgöhen lässen*
    праслухбўваць гл праслухаць 1., 2.
    праслязі|цца zu Tränen gerührt sein; in Tränen äusbrechen*; ён ~ўся Tränen träten ihm in die Augen, seine Augen ständen voll Tränen
    прасмаліць täeren vt, mit Teer tränken; тэх pichen vt прасмярдзёць гл смуродзіць
    праснйк м кул Prasnäk т -s, -ki; Fladen aus ungesäuertem Teig прасніца ж спец (Spinn)röcken m -s, -; Spinnrad n -(e)s, -räder
    (калаўротак)
    прасбдыя ж фан Prosodie/-, -ijen
    прасоўваць гл прасунуць прасёхнуць äustrocknen vi (s) праспацца (npa п ’янога) den Rausch äusschlafen*
    праепё|ць 1. (ёіпе Zeit lang) schlafen* vi; я ~ў восем гаёзін ich schlief acht Stünden (lang); 2. (не прачнуцца своечасо- ea) verschläfen* vi; 3. разм (прапусціць) verschläfen* vt, versäumen vt
    праспёкт I м (вуліца) (breite) Straße/-, -n, Avenue [ava' ny:] /-, -n
    праспёкт II м (праграма, план) Prospekt m -(e)s, -e, Plan m -(e)s, Pläne, Progrämm n -s, -e; Werbeprospekt m (рэкламны)