Беларуска-нямецкі слоўнік
Выдавец: Зміцер Колас
Памер: 608с.
Мінск 2010
äufrichtig; offen
прамантёчыць разм (патраціць) verschwänden vt, vergäuden vt; verlüdem vt, vetjüxen vt
прамаргаць разм verpässen vt, versäumen vt; durch die Finger gehen lässen*; sich (D) entgehen lässen* (даць магчымасць уцячы)
прамарўджванн|е н Verzögerung /-, -en, Verzüg m -(e)s; Verschleppung/-, -en (зацяжка); без ~я ünverzüglich, sofort прамарўдзіць verzögern vt
прамарыць seinen Gedänken nächhängen; träumen vi, vt; verträumen vt
прамаслены mit Öl durchdrängen; fett
праматаць разм гл прамантачыць
прамаўляць sägen vt, sprächen* vt, eine Rede halten* прамаўчаць 1. stillschweigen*«dö3 vi, kein Wort verlieren*; 2.
(не адказаць) keine Antwort schüldig bleiben* прамахвацца, прамахнўцца разм 1. vorbäischießen* аддз vi, das Ziel verfehlen; 2. перан разм äinen Fehler mächen, äinen Fehlgriff tun*, äinen Bock schießen*
прамацаць, прамёцваць 1. äbtasten vt; мед palpieren vt, fühlen vt (пульс); 2. перан sondieren vt, zu ergründen süchen; ~ каго-н j-m auf den Zahn fühlen; ~ глёбу auf den Busch klopfen
прамаці ж міфал, mc перан Stämmmutter/-, -mütter, Urmutter /; Ähnfrau/-, -en
прамачыцца nass wärden
прамачыць durchnässen vt, (durch und durch) nass mächen; ~ нбгі nässe Füße bekommen*
прамашка ж разм 1. Fehlschuss m -es, -schüsse; Fählschlag m -(e)s, -Schläge; Fehlleistung/-, -en; 2. перан Fehlgriff m -(e)s, -e, Fehltritt m -(e)s, -e
прам|ая y знач. наз ж матэм Geräde (sub) f -, -n, geräde Linije; правёсці ~ўю äine Geräde ziehen*; адлёгласць na -du Lüftlini|e/-, -n; фінішная ~ cnapm Zielgerade/
прамёжак м 1. Äbstand m -(e)s, -stände; Entfämung /-en; Zwischenraum m -(e)s, -räume; 2. (час) Zwischenzeit /-, -en, Zeitraum m, Zeitspanne f -
прамёжкавы Zwischen-, Mittel-
прамёжнасць ж auam Damm m -(e)s, Dämme
прамённ|ы 1. strählend (які свеціццаякпромень); 2. strählig (я/ разыходзіцца прамянямі); ~ая энёргія Strählungsenergie/-
прамёнь му розн. знач Strahl т -(e)s, -en
прамёраць, прамёрыць mässen* vt, nächmessen* vt, vermessen* vt
прамёрзлы hart gefroren, fest gefroren
прамёрзнуць 1. dürchfrieren* vi (s), äinfrieren* vi (s); 2. разм durch und durch frieren*, ganz dürchgefrorcn sein; frieren wie ein Schneider (жарт)
Праметэй м міфал Prometheus т - прамі'ле (лац) pro mille прамільгнўць 1. vorbäistreichen* vi (s), vorüberhuschen vi (s), vorbeifliegen* vi (s); 2. перан äuftauchen vi (s); äufblitzen vi (h, s); 3. (час) verfliegen* vi (s), vergehen* vi (s), versträichen* vi (s)
прамінйць, прамінўць 1. (npa час) verfließen* vi (s), vergäben* vi (s), verfliegen* vi (s); 2. (прайсці міма) vorübergehen* vi (s);
3. (прапусціць) sich (D) entgähen lässen*; verpässen vt
прамбва ж I Rede/-n; Ansprache/-, -n (зварот, выступленнё); сказаць ~y eine Rede hälten*
прамбва ж II лінгв Ursprache/-, -n
прамёвіць sägen vt, sprächen* vt; äussprechen* vt прамбклы nass (gewörden)
прамёкнуць nass wärden; 0 ~ da ніткіЫь auf die Haut [Knochen] nass sein, tröpfhass sein
прамёўніцкі Rädner-; rednerisch
прамоўца м Redner m -s, -, Sprecher m -s, -
прамтавёрн|ы Industriewaren-; ~ая крама Industriewaren-Ge- schäft n -(e)s, -e
прамтавары мн Industriewaren pl, Bedärfs|artikel pl
прамўдрасць ж разм іран Weißheit f -en, größte Währheit f прамчйцца 1. vorbeisausen vi (5), vorbeistürmen vi (s); 2. (час)
verfliegen* vi (5), im Flug vergehen*
прамы 1. (скіраваны наўпрост) gerade, aufrecht; 2. (без nepa- садак, прыпынкаў) Durchgangs-, durchgehend; 3. разм (непа- срэдны) direkt; ~я выбары direkte Wählen; 4. (шчыры) gerade, offen, aufrichtig; разм wahr, echt; грам direkt
прамыванне н 1. Wäschen n -s; тэх Wäschef -; перан ~ мазгбў Gehirnwäsche f; 2. мед Spülung /-; ~ страўніка Magenspülung/
прамываць 1. (äus)wäschen* vt; (dürch)spülen vt; ~ страўнік den Mägen (äus)spülen [äuspumpen]; 2. (золата iг. d) Wäschen* vt, schlämmen vt, spülen vt; 3. (плаціну i г. d) unterspülen vt
прамыіна ж Loch n -(e)s, Löcher; Rinne/-, -n; dapdeaўсяў ~x der Weg ist vom Wässer unterhöhlt, der Weg ist voller Rinnen
прамыслбвасць ж Industrie /-, -n; цяжкая ~ Schwerindustrie f; лёгкая ~ Leichtindustrie; здабываючая [здабыўная] - die (Rohstoffe) fördernde Industrie, Rohstoffgewinnungsind ustrie f; апрацбўчая ~ beärbeitende Industrie; абарбнная ~ Rüstungsindustrie f; Verteidigungsindustrie/
прамыслбвец м Industrielle (sub) m -n, -n; буйньі ~ Großindustrielle m
прамысл6в|ы Industrie-, industriell; ~ae прабпрыёмства Industriebetrieb m -(e)s, -e; Gewerbe-, Gewerbs-;
gewerbetreibend, gewerblich; ~ая кааперацыя gewerbliche Genossenschaft
прамыўка ж тэх Wäsche /-; Wäschen n -s, Spülen n -s, Durchspülung /-, Spülung /; - руды Erzwäsche /; ~ зб.чапіа Goldwäsche /
прамыць ar прамываць
прамяністы strählend; ~я вбчы strählende Augen
прамяніцца (чым-н) äusstrahlen vt; Strählen äussenden*; leuchten vi, scheinen* vi (ззяць); glänzen vi, funkeln vi (бліс- каць, бліскацець)
прамяняць 1. (што-н) täuschen vt, Umtauschen vt, eintauschen (на ійто-н gegen A); 2. (каго-н на каго-н) verziehen* vt; an j-s Stelle setzen
пранасіць 1. (пэўны час) eine Zeit lang trägen*; 2. (знасіць eon- ратку) Verträgen* vt, äbtragen* vt
пранёс|ці 1. (гіераз што-н) trägen* vt (durch A); vorbeitragen* vt (міма чаго-н an D); 2. безас разм Durchfall häben [bekommen*]; ad рэвеню ягб ~ла vom Rhabärber hat er Durchfall bekommen
пранёсніся 1. (праімчаць) vorbeisausen vi (s) vorbeirasen vi (s), vorbeifliegen*, vorüberstürmen vi (s) (міма чаго-н,міма каго-н an D); ~ пёрад вачймі an den Äugen vorüberzichen* [vorüberjagen]; 2. (npa чуткі, навіны) sich wie im Läuffeuer verbreiten пранізёць гл працінаць
пранізліва прысл; пранізлівы durchdringend, bohrend, stechend (npa погляд); gellend, schrill (npa голас); ohrenbetäubend (npa гук)
пранікч (для бялізны) Wäschbleuel т -s, -
пранікалыіасць ж Durchlässigkeit/-, Durchdringbarkeit/- пранікальны durchdringbar, durchlässig; permeäbel
пранікаць кніжн 1. durchdringen* vi (s), eindringen* vi (s); dürchsickern vi (s) (прасачыцца); Vordringen* vi (5) (nepa- адольваючы цяжкасці); 2. (зразумець) durchschäuen vt, ergründen vt, erräten* vt
праніклівы scharfsinnig; durchdringend
нранікнённе н Eindringen n -s, Durchdringen n -s; ~ замёжнага капіталу паліт das Eindringen des äusländischen Kapitäls
пранікнёны eindringlich, gefühlstief, zu Herzen gehend пранікнуцца durchdrungen sein, erfüllt sein (чым-н von D); ~
люббўю lieb gewinnen*; ~ свядбмасцю абавязку von Pflichtgefühl durchdrungen sein; ~ падазрбннем Argwohn schöpfen; ~ спачуваннем Mittleid empfinden* (da каго-н für A)
пранікнуць гл пранікаць
пранбсіцца гл пранесціся
праносінь 1. (праз што-н) trägen* vt (durch А), vorbeitragen* vt (міма); 2. разм (npa ліха, бяду і г. д) nicht betreffen* vt, vorübergehen* vi (s)
пранумараваць гл нумараваць
прйнцы мн разм Med Syphilis/-
праныра м, ж разм Leisetreter т -s, -, Schleicher т -s, -;
Pfiffikus т -, -se
пранырлівасць ж разм Geriebenheit /-, Durchtriebenheit /-, Lesetreterei /-
пранырлівы разм gerieben, durchtrieben, gerissen
пранюхацьразм äusschnüffeln vt; Wind bekommen* (npaшто-н von D); den Bräten riechen*
праняць разм einen stärken Eindruck mächen (каго-н auf A): erfässen vt, packen vt; яго нічым не прбймеш er hat ein dickes Fell, er ist dickfellig
прапавёдаваць кніжн 1. predigen vt; 2. перан verbreiten vt; (einen Ständpunkt) verfechten* vt
прапавёднік м 1. Prediger m -s, -; 2. перан Verbreiter m -s, -, Verkünder m -s, -; Anhänger m -s, - (прыхільнік)
прапаганда ж Propagända/-
прапагандаваць propagieren vt, Propagända mächen (што-н für A); verbreiten vt
прапагандыст м Propagandist m -en, -en; Propagändamacher m -s, - (y адмоўным сэнсё)
прапагандысцк|і propagandistisch; Propagända-; вёсці ~ую раббту sich propagandistisch betätigen
прападаць гл прапасці
прападобнасць ж царк: Ягб [Ваша] ~ Sein [Euer або Eu(e)re] Hochwürden (зварот da каталіцкага святара або вышэйшай духоўнай асобы ў пратэстанцкай царквё)
прапажа ж разм 1. Verlust пг -(e)s, -е; 2. разм (тое, што пра- пала) das Verlorene (sub)
прапаліцца 1. (npa дровы іг. d) verbrennen* vi (s); 2. (наскрозь) dürchbrennen* vi (s)
прапалбскваць spülen vt, äusspülen vt, dürchspülen vt; gurgeln vt (горла)
прапанавйнве 1. гл прапаноўванне; 2. гл прапанова 2.
прапанаваць 1. Vorschlägen* vt; 2. (даць на выбар, часта- ваць) änbieten* vt; offerieren vt (камерц); 3. (уносіць прапа- нову што-н зрабіць, тс кандыдатуру) beäntragen vt; 4. (законапраект) vorlegen vt, unterbreiten vt; ~ moem einen Toast [to:st] [Trinkspruch] äusbringen* (за каго-н auf A); ~ ceae паслўгі seine Dienste änbieten*
прапан6в|а ж 1. Vorschlag m -(e)s, -Schläge; Angebot n -(e)s, -e; Offerte /-, -n (камерц); 2. эк Angebot n -(e)s; попыт i ~a [прапанавйнне] Nächfrage und Angebot, -e; ~a maeäpay Wärenangebot n; Vorlage /-, -n; ~a паслўг Dienstanerbieten n, Än(er)bieten von Dienstleistungen; сустрэчная ~a Gegenvorschlag m, Gegenantrag m; унёсці ~y einen Antrag stellen, einen Vorschlag mächen [einbringen*]; пабтрымаць ~y den Vorschlag äufgreifen*; 3. Antrag m -(e)s, -träge (напр аб шлюбе); зрабіць ~у einen (Heirats)äntrag mächen; прыняць ~y einen (Heirats)äntrag ännehmen*
прапанбўванне н Angebot n -(e)s, -e, Anerbieten n -s, Vorschlag m -(e)s, Schläge; Antrag m -(e)s, -träge; Vorlage/-, -n (закона i г. d); камерц Offerte/-, -n; ~ бапамбгі Hilfsangebot n -(e)s прапанбўваць гл прапанаваць
прапарцыйна прысл; прапарцьійны proportionäl, proportionell (чаму-н zu D); proportioniert, ebenmäßig, harmonisch (гарма- нічны)
прапарцыянбльна прысл; прапарцыянйльны гл прапарцый- на, прапарцыйны
прапаршчык м вайск Fähnrich т -(e)s, -е
npanäcui 1. (згубіцца) verlören gehen*, abhänden kommen*, wegkommen* vi (s); 2. (знікнуць) vergehen* vi(s), verschwinden* vi (s), fort sein; ~ без вёсткі verschöllen sein; 3. (загінуць) zu
Gründe [zugründe] gehen*, ümkommen* vi (s), kapüttgehen* аддз vi (5); fütsch [hin] sein (разм); 0 прападзі ты прбпадам! разм hol’s der Kückuck!, hol der Hönker die ganze Säche!
прапаўзёць 1. dürchkriechen* vi (5); herdinkriechen* vi (s); kriechen* vi (5), kriechend zurücklegen (пэўную адлегласцьў, 2. (пранікнуць куды-н паўзком) sich einschleichen*, eindringen* vi (s)