Беларуска-нямецкі слоўнік

Беларуска-нямецкі слоўнік

Выдавец: Зміцер Колас
Памер: 608с.
Мінск 2010
372.69 МБ
прыгавбраны канц. юрыд verurteilt
прыгаворваць I гл прыгаварыць
прыі авбрваць II (гаварыць) vor sich hin spröchen* прыгадёцца, прыгадвацца öinfallen* vi (s)
прыі адаць, прыгёдваць sich erinnern (што-н an A); erinnern vt (што-н an Аў, erwähnen vt (упамянуць)
прыгажбсць ж Schönheit f - прыгажўн м schöner Mann прыгажўня ж Schönheit/-, -en, Schöne (sub) f -n, -n, schöne
Frau, schönes Mädchen (npa бзяўчынў) прыгажій прысл (выш. ступ ad прыгожа) schöner, besser прыгажэйшы (выш. ступ ad прыгожы) schöner, viel schöner прыгажэць hübsch(er) werden прьп ёнак м Äufgangsstufen pl прыганяць (än)treiben* vt, heräntreiben* vt; zurücktreiben* vt
(nasad); ~ скаціну dadÖMy das Vieh nach Hause tröiben*, das
Vieh heimtreiben*; 2. (прыладзіць) änpassen vt; zusämmenpas- sen vt; einpassen vt
прыгарад _w Vorort m -(e)s, -e
прыгарадны Vorort-; ~ pyx Vörortsverkehr m -(e)s; Nahverkehr m; - цягнік Vörortzug m -(e)s, -Züge
прыгарнўцца sich drücken (da каго-н, an A); sich (än)schmiegen (da каго-н an A)
прыгарнўць drücken vt (da чаго-н auf, an A) прыгаршчы mh Handvoll f - прыгарэлы ängebrannt прыгарэць änbrennen* vi (s)
прыгатаванне н Zubereitung/-, Köchen n -s (стравыў, -лёкаў
Arzneibereitung/-, Zubereitung der Arzneien прыгатавйць (стравў) zübereiten vt, kochen vt прыгінацца sich beugen, sich herünterbiegen*; sich bücken прыгінйць zu Böden drücken, herünterbiegen*, niederbeugen vt прыглёдзіць glätten vt, glätt streichen*; ebnen vt (раўнаваць) прыглёдзецца 1. (yznedseyya) äusspähen vt; spähen vt (da чаго-н nach D); genau hinschauen, öingehend beträchten; fixieren; 2. (прывыкнуць) sich zurechtfinden* adds (da чаго-н in D), sich orientieren (da абставін); 3. (прывыкнуць) sich an einen An­blick gewöhnen, das Äuge an etw. (A) gewöhnen; 4. (набакучыць) eines Anblicks überdrüssig werden, einen Anblick satt häben прыглёдзець 1. (за кім-н) Acht geben*, äufpassen vi (за кім-н auf A), beäufsichtigen vt; Aufsicht häben (за кім-н über A); ~ за дзёцьмі Kinder beäufsichtigen; 2. (выбраць dan сябе) äussuchen vt, finden* vt
прыглўхнуць dumpfer [gedämpter, klangloser] werden прыглўшан|ы gedämpft; ~ая размова ein verhältencs Gespräch;
~ы галбсны фан Mürmelvokal m -s, -e прыглушйцца sich dämpfen прыглушаць, прыглушыць dämpfen vt прыгляд м разм (dazrmd) Aufsicht /-, Beäufsichtigung/-; nad
~ам unter Aufsicht
прыглядацца, прыглядзёцца гл прыгледзецца прыгнаць гл прыганяць
прыгнёчанасць ж (прыгнечаны стан) Bedrücktheit/-, Nieder- geschlägenheit/-, Depression f -
прыгнёчанне н, 1. Unterdrückung/-, Druck m -(e)s; 2. перан Niedergeschlagenheit/-, Depression/-
прыгнёчаны 1. (npa таго, каго прыцясняюць) unterdrückt, unetrjöcht; 2. (npa cman) bedrückt, niedergeschlagen [de­primiert]
прыгнётл« Unterdrückung/-, -en; Bedrückung/ Joch n -(e)s, -e; каланіяльны ~ Kolonialjoch n
прыгнўцца sich beugen; sich bücken прыгнўць 27 прыгінаць прыгнят£льнік м Unterdrücker т -s, - прыгнятёльны bedrückend, niederdrückend нрыгнятйць 1. unterdrücken vt, unterjochen vt; 2. перан (му- чыць) bedrücken vt, niederdrücken add3 vt
прыгод|а ж Abenteuer n -s, -, (ungewöhnliches) Ereignis n -ses, -se; забйўная ~a ein lustiger Vorfall, eine lustige Begebenheit; любоўная ~a Liebesiaffäre/-, -n, Liebesabenteuern; шукальнік ~аў Abenteurer m -s, -; Glücksritter m -s, -
прыгбднасць ж канц Bräuchbarkeit/-, Tauglichkeit/-; Eignung /-; ~да вайскбвай слўжбы Wöhrdiensttauglichkeit/-
прыгбдніцкі Abenteuer-, abenteuerlich прьігбдны гл прыдатны
нрыгожы schön; hübsch; ~я слбвы schöne Worte [Redensarten] прыгбн I м (жывёлы і г. d) Antreiben п -s; Höimtreiben п -s (da-
моў)
прыгбн II м гіст Leib Eigenschaft/-, Hörigkeit f - прыгённ]ы гіст löib]eigen, hörig; ~ая npäua Fron/-, Frönar- beit/-
прыгбнн|ыу знач. назм Leibeigene (sub~) m,f -n, -n прыгбрак м Hügel m -s, -, Anhöhe/-, -n
прыгбрбіцца ёіпеп krümmen Rücken mächen; einen krümmen Rücken bekommen* (стаць згорбленым)
прыгорблепы gekrümmt, bück(e)lig; mit gekrümmtem [hohem] Rücken
прыгбства н гл прыгажосць
прыгразіць drohen vi (чым-н mit D)
прыграні'чны Grenz-
прыгрйць ein wenig wärmen, erwärmen vt; перан beschützen vt, bemüttem vt; 0 ~ змяіо за пазухай eine Schlänge am Bösen nähren
прыгубіць nippen vt, vi (an D)
прыдадзены beigegeben; вайск zügeteilt
нрыдарбжны am Wege gelegen [liegend]
прыдатак 1. м (нешта несамастойнае) Anhängsel п -s, -; 2. (daбaўкa) Zügabe/-, -n Züsatz w -es, -Sätze; 3. грам Apposition f-, -en
прыдатны bräuchbar, täuglich; geeignet; verwendbar
прыдацца I 1. nützlich [dienlich, täuglich, bräuchbar] sein, zustatten kommen*, zur Verwendung kommen*, zu gebräuchen sein; von Nützen sein; zum Nützen gereichen; 2. (здарыцца) geschähen* vi (s), Vorfällen* vi (s), Vorkommen* vi (s); passieren vi (s)
прыдацца II разм (dadaypa) sich vermehren; sich vergrößern; wachsen* vi (s) (павялічыцца)
прыдёць канц 1. zügeben* vt, hinzüfügen vt, zülegen vt; züteilen vt, unterstellen vt (вайск); 2. (сэнс i г. ö) verleihen* vt, geben* vt; ~ другі сэнс einen änderen Sinn verleihen*; ~ значэнне Bedeutung beimessen*
прыдача ж Verleihung/-, Zülage/-, -n, Zügabe/-, -n; Züteilung /- (вайск); y ~y als Zügabe, als Dreingabe (da чаго-н zu D), obendrein, dazü
прыдбйнне нразм Änschaffüng/-, -en
прыдбаць 1. erwerben* vt, sich (D) änschaffen vt; gewinnen* vt (сяброў i г. d); 2. (купіць) käufen vt, erwerben* vt
прыдворп|ы 1. zum Hof gehörig, höfisch, Hof-; Höflings- (na- zapd); ~ыя кблы Höfkreise pl; ~ы nahm Höfdichter m -s, -; ~ая dä.Ma Hofdame/-, -n; l.y знач. назм Höfling m -(e)s, -e
прыджг£ць разм ängerannt [ängesaust] kommen*, heränjagen vi (x); herbeisprengen vi (s) (верхам)
прыдзвёрнік м кніжн Pförtner т -s, -, Schließer m -s, -, Torhüter m -s, -
прыдзіра м, ж разм Nörgler m -s, -, Mäkler m -s, -, Meckerer m -s, -; Kritt(e)ler m -s, -; Nörglerin /-, -nen, Mäklerin /-, -nen (npa жанчыну)
прыдзірка жразм Nörgelei /-, -en, Mäkelei /-, -en, Meckerei /-, -en; Schikäne/-, -n; Krittelei /-, -en (крытыканства)
прыдзірліва прысл гл прыдзірлівы
прыдзірлівасць ж Nörgelsucht/-, Tädelsucht/- прыдзірлівы schikanös, nörglerisch прыдўманы ersonnen; erfunden
прыдўмаць, прыдумляць äusdenken* vt, erdenken* vt, ersin­nen* vt; erfinden* vt; ён не мог ~ іншага выйсця er fand ke­inen änderen Ausweg; я больш нічбга не магў ~ ich bin mit тёіпег Weisheit [meinem Latein] am Ende
прыдўмка ж 1. Erdichtung/-, -en (вымысел); Hirngespinst n -(e)s, -e, Erfindung/-, -en, Ammenmärchen n -s, -, Lüge/-, -n, Lügengeschichte /-, -n (няпраўда); 2. разм (вынaxodлiвacць}, Phantasie [Fantasie]/-, Einbildungskraft/-; 3. (sady.Md) Einfall m -s, -fälle
прыдўрак м разм Dümmkopf m -(e)s, -köpe, Nan m -en, -en, Tor m -en, -en, Schwächkopf -(e)s, -köpfe; Schäfskopf m
прыдўрвацца разм den Dümmen [Einfältigen] spielen прыдуркаватасць ж разм Einfalt/-, Einfältigkeit f - прыдуркаваты dumm, einfältig, albern, tölpelhaft, läppisch прыдушыць разм erwürgen vt
нрыдьібацьразм hümpelnd [hinkend] kommen*, herbeihumpeln vi (s), herbeihinken vi (s)
прыдыхёльны фан Hauch-, behaucht; - гук Häuchlaut т -(e)s, -е
прыёзд м Ankunft f -, -künfte
прыёзджы м Ängereiste (sub) т -n, -n, Zugereiste (sub) m -n, -n, Fremde (sub) m -n, -n
прыёмна прысл; прыёмн|ы ängenehm; anziehend (прывабны); мне ~a es ist mir ängenehm; вёльмі прыёмна sehr ängenehm
прыёмнае н, прыёмна|сць ж das Angenehme -n; спалучаць ~e з карьісным das Angenehme mit dem Nützlichen verbinden* прыёсціся: мне прыёласяразм ich bin dessen überdrüssig, es ist mir zuwider; ich habe es sätt, ich habe genüg (davon)
прыёхаць (än)kommen* vi (s); öintreffen* vi (s); ängefahren [ängereist] kommen* (пры вандроўцы)
прыём I ,w 1. Annahme f-, -n; камерц ~ на склаб Einlagerung/, Einlagern n; 2. (куды-н) Aufnahme/-n; ~ на працу Einstellung f заява аб ~e Bewerbungsschreiben n -s, -; падйць заяву аб ~e um Aufnahme änsuchen (куды-н in Л); 3. (наведвальнікаў) Empfäng m -(e)s, -fange; правбдзіць ~ (ва ўстанове i г. d) Spröchstunden äbhalten*; 4. (лекаў) Einnahme/-, -n; y адзін - in einem Zug; auf einen Schlag [Sitz], mit einem Griff; y dea ~ы in zwei Ansätzen
прыём II м (cnocao) Verführen n -s, -; Händgriff m -(e)s, -e; Manier f -, -en (манера); вёдаць ~ы працы die Händgriffe söiner Arbeit können*
прыёмка ж Empfäng m -(e)s, -fange; Abnahme/-, -n (тавараў i г. d); Übernahme/(новага будынка i г. d)
прыёмная ж Empfängsraum m -(e)s, -räume (ва ўстанове); Sprechzimmer n -s, - (y лекара); Aufnahmeraum m, Aufnahme /- (прыёмнае аддзяленне ў шпіталі)
прыёмніклг радыё Empfänger т -s, -, Fünkapparat т -(e)s, -е прыёмны 1. Empfängs-; ~ыя гадзіны Sprechstunden pl, Empfängsstunden pl; ~ы пункт Annahmestelle /-, -п; ~ая камісія Aufnahmekommission f -, -en; 2. (бацька i г. d) Adoptiv-, Pflege-; ~ы сын Adoptivsohn m -(e)s, -söhne, Pflegesohn m; ~ыя бацькі Adoptiveltern pl; ~ы пакбй (y баль- ніцы) Empfängsraum m -(e)s, -räume, Empfängszimmer n -s, -, Wärtezimmer n
прыёмшчык.м Abnahmebeamte (sub) m -n, -n
прыёмыш м Pflegekind n -(e)s, -er, Adoptivkind n
прыжмўрвацца, прыжмўрыцца die Augen zusämmenkneifen* [zükneifen*]
прыжмўрваць, прыжмўрыць: ~ вбчы die Augen zükneifen* прыжыцца 1. разм (npa чалавека) sich einleben, sich eingewöhnen; 2. (npa расліны) sich akklimatisieren
прыжыццёвы zu Lebzeiten
прыжыць: ~ dзяцёй разм sich (D) Kinder änschaffen; Kinder erzeugen
прыз м Preis m -es, -e; грашбвы ~ Geldpreis m; перахбдны ~ cnapm Wänderpreis т;узяць ~ einen Preis erringen* [erhälten*]; прысудзіць ~ einen Preis züsprechen* [züjerkennen*]
прызабывёцца, прызабыцца allmählich in Vergessenheit geraten*
прызабывёць, прызабыць (ein wenig) vergessen* vt
прызапасіць, прызаіійшваць sich versehen* (што-н, mit D); besorgen vt; Vorräte mächen
прьізба ж Erdaufwurf m -(e)s, -würfe (um ein Bauernhaus) прызванне нразм гл пакліканне
прызвёны гл пакліканы
прызвёць 1. rüfen* vt; herbeirufen* vt; ~ на дапамбгу разм zu Hilfe rüfen*; - na вайскбвую слўжбу zum Kriegsdienst [zum Militär] einberufen*; 2. (патрабаваць) äuffordem vt, äufrufen* vt (da чаго-н zu D)
прызвычёіцца гл прывыкаць
прызёмны erdnah, bödennah, Böden-; - слой павётра геагр, метэар bödennahe Lüftschicht
прызёр м cnapm Preisträger т -, -, Preisgekrönte (sub) m/-n, -n прызма жматэм Prisma n -s, -men