Беларуска-нямецкі слоўнік
Выдавец: Зміцер Колас
Памер: 608с.
Мінск 2010
прыпадняць (ein wenig) äufheben* vt; (ein wenig) empörheben* vt; lüften vt (капялюш); ~ utmo-н з зямлі etwas vom Böden äufheben*
прыпазш'цца, прыпазняцца 1. sich (ein wenig) verspäten, (ein wenig) zu spät kommen*; 2.: ~ з чым-н versäumen vt, im Rückstand sein (mit D); ~ 3 аплатай mit der Zählung im Rückstand sein, in Zählungsverzug sein
прыпайванне н тэх (дзеянне) Anlöten п -s
прыпайвацць, прыпаяць änlöten vt
прыпаліць 1. (ein wenig) brennen lässen*; 2. разм (прыкурыць) änrauchen vt, sich (D) änstecken
прыпамінацьразм sich (D) ins Gedächtnis (zurück)rüfen*; sich erjinnem (што-н an A), sich besinnen* (што-п auf A), sich entsinnen* (што-н)
прыпарва]ць безас (npa Hadeop ’e): ~e es ist schwül [drückend heiß]
прыпйрк|а жмеб heißer Umschlag; класці ~y heiße Umschläge mächen (каму-н D)
прыпёрыць heiß ümschlagen*; heiße Umschläge mächen
прыпасці 1. sich niederbeugen, sich niederwerfen*, sich zu Böden werfen*; sich drücken, sich schmiegen (da чаго-н an A); 2. (cy- пасці з чым-н) fällen* vi (s), kommen* vi (s) (auf^); 3. (выпа- сці) anheim fällen*; zuteil werden (npa шчасце, гонар)
прыпйсы мн Vorräte pl
прыпаўзаць, нрыпаўзці heränkriechen* vi (s), herbeikriechen* vi (s), herängckrochen, kommen*
прыпахваць etwas riechen* (чым-н nach D); ein wenig stinken* прыпек м, прьіпечак м Herdstelle/-, -n
прыпёрці І.(прыставіць) änlehnen vt; verspörren vt, verrammeln vt (чым-н mit D); 2. (прыціснуць) drücken vt, drängen vt (da чаго-н, an A); 0 ~ каго-н da сцяны j-n an die Wand drücken,/« in die Enge treiben*,/»? zu Leibe rücken
прыпёрціся 1. (da чаго-н) sich änlehnen, sich lehnen (an A); 2. разм груб (прыйсці) herbeikommen* vi (s); herbeiströmen vi (s) (npa мноства)
прыпёў м Refrain [гэ' fГЁ:] m -s, -s, Kehrreim m -(e)s, -e прыпёўкіл?« Schnadahüpfelpl; Tschastüschkipl прыпёк I м (хлеба) Gewichtszunahme/- (beim Backen) прыпёк II (спёка): сябзёць ua ~y in der (prallen) Sonne sitzen* прыпільнаваць 1. beläuem vt; läuem vi (каго-н auf^); äuflauem
vi (каго-н D); 2. (момант i г. d) äbpassen vt
прыпісйць, прыггісваць 1. (прыбавіць) (hin)züschreiben* vt, beifügen vt; 2. (зарэгістраваць) registrieren vt, eintragen* vt;
3. (каму-н, што-н) züschreiben* vt, zürechnen vt; j-n für den Urheber hälten*; etw. (A) für die Ursache hälten*; ~ каму-н вінў j-m die Schuld züschreiben* ;j-m etw. (A) zur Last legen
прыпіска ж 1. Züschrift /-, -en; Nächschrift f, Züsatz m -es,
-Sätze; Postskript п -(e)s, -е, Postskriptum п -s,pl-te і -ta (у кан- цы пісьма); 2. (рэгістрацыя) Registrierung/-, Eintragung/- прыплёчваць zuzahlen vt, zülcgen vt
прыплбд м mc с.-г Züzucht/-, Zuwachs m -es; Wurf m -(e)s (Kod- ла); ~ парасят Ferkelwurf m
прыплываць heränschwimmen* vi (s), herängeschwommen kommen*; herängesegelt kommen* (на ветразях)
прыіілысці, прыплыць vi (s), herängeschwommen kommen прыплюшчваць 1. (npa вочы) (ein wenig) schließen*; 2. platt drücken, plan schlagen*
прыпбй м тэх Löte/-, -n, Lötmaterial n -s; свінцбвы ~ Lötblei n -(e)s
прыпбл ,w Schoß m -es, Schöße; ~ спадніцы Röckzipfel m -s, - прыіібмніцца in den Sinn kömmen*, durch den Sinn fähren* прып6мні|ць sich etw. ins Gedächtnis (zurück)rüfen*, sich
erinnern (што-н an A) zurückdenken* vi (што-н an A); gedenken vt (каму-н D); sich besinnen* (што-н G, auf A) (успамі- наць); 0 ямў гэта ~лі das wurde ihm übel vermerkt, das wurde ihm ängekreidet
прыпрйва ж Zutat/-, -en, Würze/-, -n
прыправіць, прыпраўляць 1. кул (empaey) würzen vt, hinzütun* vt, züsetzen vt; перан (мову) würzen vt; 3. палігр zürichten vt прыпраўлены кул gewürzt
прынрігчы züspannen vt
прыпужаць, прыпужнўць разм schrücken vt, erschrecken vt; (ein wenig) Schrecken einjagen (каго-н D); Angst mächen (ка- го-н D)
прыпуск м тэх Zugabe/-, -n
прыпусціць (прыбавіць) zugeben* vt; länger mächen (y даўжы- ню); breiter mächen (y шырыню)
іірыпынак м 1. (бзеянне) Anhalten п -s, Halt m -(e)s; Störung /-, -en, Stockung /-, -en (затрымка); Unterbrechung /-, -en (паўза ў чым-н); 2. (прыпыначны пункт) Hältestelle /-n; Station/-, -en; трамвайны ~ Straßenbahnhaltestelle f; апбшні ~ Endstation/; 3. (прыстанак) Unterkunft/-, -künfte, Obdach n -(e)s, Zufluchtsstätte f-, -n; Herberge /-, -n; Asyl n -(e)s, -e (прытулак); знакі прыпынку грам Sätzzeichen pl, Interpunktionszeichen pl
прыпыначны Hälte-; ~ пункт Hältestelle/-, -n, Hältepunkt m -(e)s, -e
прыпынённе н (kurzfristiges) Anhalten n -s, (kurzfristiger) Stillstand; Einstellung /-, -en эк (плацяжоў, паставак, вытвор- часці); Aussetzung/-, -en (напр судовага працэса); Unterbrechung/- (работы); Lähmlegung/- (вытворчасці, чыгзносін); Unterbrechung/- (перапынак)
прыпыніцца, прыпыняпца (auf kürze Zeit) äufgehaltcn werden; eingestellt [unterbrochen] werden; (auf kürze Zeit) stillstehen аддз vi (s) [stehen bleiben*], Stöcken vi, ins Stöcken geräten*, änhalten* vi, innehalten* аддз vi, Hält mächen
прыпыніць, прыпыняць (auf kürze Zeit) unterbrechen* vt, änhalten* vt, äufhalten* vt; üinstellen vt; äbstoppen vt; ~ працэс den Prozess stoppen [änhalten*]
прыпяваючы: 0жыць ~разм sörglos [sorgenfrei] leben; herrlich und in Freuden leben; wie Gott in Fränkreich leben
прыпякёць, прыпячы разлі 1. мед wegbeizen vt; ätzen vt (6a- родаўку); kauterisieren vt (рану); 2. (абпякаць - напр руку) ein wenig änbrennen*
прырабіць, прыраблйць änmachen vt (da чаго-н an A); änsetzen vt, änheften vt; befestigen vt (замацаваць)
іірырабляцца ängemacht würden (da чаго-н an A); ängesetzt [ängeheftet] würden
прырабб гак, прырббак.ч Nübenverdienst m -es, -e
прырасці änwachsen* vi (s)
прыраўнавйць eifersüchtig würden (da каго-н auf J) прырахбўваць züzählen vt, zülegen vt
прырбблены ängemacht, ängebracht (da чаго-н an A)
прыр6д|а ж 1. Natür /; пераўтварэнне ~ы die Umgestaltung
der Natür, Natürumgestaltung/-; з ’ява ~ы Natürerscheinung/-, -en; на ўлбнні ~ы im Freien, im Grünen; am Büsen der Natür (паэт); 2. (сутнасць) Wüsen n -s; павбдле ~ы dem Wesen nach
прыродазнаўства н Naturwissenschaften pl
прыродазнйўчы naturwissenschaftlich
прырбджаны 1. ängeboren; 2. (сапраўдны) geboren, echt; перан разм wie es im Buch steht; ~ паляўнічы ein geborener [üchter] Jäger
прырбдны 1. natürlich, Natür-; ~я ўмбвы Natürbedingungen pl, Natürverhältnisse pl, 2. (npыpodжaны) ängeboren; ~я недахбпы ängeborene Mängel
прырбст м Züwachs m -es, Vermührung f -, Zünahme /Anwachsen n -s; ~ насёлыііцтва Bevölkerungszuwachs m: ~ прадўкцыі эк Produktiönszunahme f -
прырўчанасць ж Zähmhcit/-
прыручйць 1. (жывёл) zähmen vt, dressieren vt; 2. перан разм an sich gewöhnen, zütraulich mächen; kirre mächen (утайма- ваць)
прыручінне н (жывёл) Häustierwerdung/-; Zähmung/-, -en (mc перан)
прырбзак л< ein zügemessenes [zügeteiltes] Stück
прырэзаць I (бадаць) zümessen* vt, züteilen vt
прырйзаць II разм (зарэзаць) kältmachen add3 vt; den Hals äbschneiden*, die Kühle [Gürgel] dürchschneiden* (каго-н D); schiächten vt (жывёлў)
прысйдзісты niedrig; untersetzt; (npa чалавека) stämmig, untersützt
прысйды mh Bäume längs des Weges; Allüe / -, Allüjen прысак.ч hüiße Asche
прысарбмлены beschämt; verlügen (збянтэжаны)
прысарбмліваць beschämen vt; in Verlügenheit bringen* (збян- тэжыць)
прысваённе н 1. Aneignung/-; Besitzergreifung/-; Unterschlä- gung /-; - dadänaü вйртасці эк Aneignung von Mührwert; ~ ўлйды паліт Amtsanmaßung; ~ дзяржаўнай маёмасці юрыд Unterschlägung stäatlichen Eigentums; - знахбдкі Fündunter- schlagung/-; 2. (імені, звання) Verlüihung/-, Züerkennung/-; ~ ганаровага звання Züerkennung [Verlüihung] eines Ehrentitels; ~ чаргбвага вайсковага звання вайск Beförderung zum nächsten Dienstgrad
прысваі аццаразмуст um j-n änhalten* [würben*, freien] прысвйтаць früien vi (каго-н um A) прысвёчаны gewidmet
прысвіст м Pfüifcn n -s, Pfiff m -(e)s, -e
прысвбены ängeeignet; in Besitz genommen
прысвбйваць 1. (Ыя, правьг каму-н, чаму-н) verleihen* vt, züjerkennen* vt; 2. (заваюдаііь') sich (D) äneignen, an sich nehmen*; in Besitz nehmen*; Besitz ergrüifen* (што-н von D); an sich bringen*; einsacken vt; sich (D) änmaßen; ~ сабё npäea sich (D) ein Recht nühmen* [äneignen]; sich (D) ein Recht änmaßen; ~ сабё імя sich (D) den Nämen geben*
прысвяці|ць, прысвячаць (uimo-н каму-н) weihen vt; widmen vt (mc кнігу); ён ~ў сваё жыццё навўцы er hat sein gänzes Lüben der Wissenschaft gewidmet
прысвячінне н Widmung/-, -en
прысёсці 1. (сесці) sich (hin)setzen; sich für ein Wüilchen niedersetzen; - адпачыць sich für ein Wüilchen hinsetzen, um äuszuruhen; 2.: ~ na кўкішкі niederhocken аддз vi (5); 3. (зра- біць рэверанс) knicksen vi, üinen Knicks mächen
прыскакйць: ~ стрымгалбў разм Hals über Kopf [über Stock und Stein] ängerannt kömmen*
прыскрынак .u Süitcnkästchen n -s, - (in der Truhe)
прысланіццаразм sich änlehncn, sich löhnen (da чаго-н an A) прыслапяць разм änlehnen vt; änrücken vt (прысунуць) прыслёць разм äzüschicken vt, züsenden* vt, hürschicken vt, hürsenden* vt
прыслбўе н грам Adverb [-'verp] п -s, -i[en, Ümstandswort n -(e)s, -Wörter
іірыслўг|а ж ycm 1. (служанка) Dienstmädchen n -s,-, Magd f-, Mägde; наняць ~y ein Dienstmädchen nehmen*; 2. зборн Bedienung f Dienerschaft /Gesinde n -s, - (чэлябзьу, 3. вайск Bedienungsmannschaft/-en
прыслугёч мразм гл прыслужнік
прыслугбўваць, прыслўжваць bedienen vt; äufwarten vi (ка- му-н D)
прыслўжнік м Kriecher т -s, Schmeichler m -s, -
прыслўхацца, прыслухбўвацца 1. lauschen vi (da чаго-н D), belauschen vt, horchen vi, behorchen vt, äufhorchcn vi; разм das Gehör änstrengen; die Öhren spitzen; 2. перан sein Ohr leihen*, Gehör schenken (da чаго-н D); ~ da яго парады seinem Rat Gehör schenken [geben*], auf seinen Rat hören; ~ da крытыкі ein Ohr für die Kritik haben
прысмак м Beigeschmack m -(e)s; Nachgeschmack m
прысмакі mh Näschwerk n -(e)s, Leckerbissen m -s, -; 0 die мнбга прысмйк, там зграя сабйк = siedet der Topf, so blüht die Freundschaft
прысмактацца 1. sich änsaugen* [festsaugen*]; 2. перан разм cindringcn* vi (s), sich einnisten
прысмактаць änsaugen* vt, festsaugen* vt прысмаліцца sich änteeren [änpichen] прысмбктванне н Änsaugen n -s, Fästsaugen n -s прысмбктвацйа гл прысмактацца
прысні|цца träumen vt, vi; мне ~лася ich habe von... (D) geträumt; мне ~ўся сон ich hatte einen Traum