Беларуска-нямецкі слоўнік

Беларуска-нямецкі слоўнік

Выдавец: Зміцер Колас
Памер: 608с.
Мінск 2010
372.69 МБ
прытупляць гл прытупіць
прытушыць разм 1. (паменшыць святло) äbblenden vt; 2. (па- гасіць) löschen vt; ~ вбгнішча das Feuer eindämpfen
прытча жгл прыпавесць; парабала
прытым злучн dabei; äußerdem; obendrein
прыўздымёць, прыўзнімаць, прыўзняць (ein wenig) äufheben* vt, empörheben* vt, änheben* vt; ~ што-н з nadлdгi etw. (ein wdnig) vom Böden äufheben*
прыўзнімёцца sich (ein wenig) erheben*; äufstehen* vi (s); sich (ein wönig) äufrichten, äufsteigen* vi (s) (npa паветраны шар) прыўзняты leicht gehoben, erhöben; ~ naempdü gehobene
Stimmung; быць y ~м naempdi in guter [gehobener, föstlicher] Stimmung sein
прыўзняцца гл прыўзнімацца
прыўнёсці, прыўнбсіць ergänzend hineinbringen*; ~ звбнку von äußen heräntragen*
прыўстёцьразм sich (ein wenig) erheben*, äufstehen* vi (s); sich (ein wenig) äufrichten vi (s), äufsitzen* vi (s) (з ляжачага cma- новішча); ~ на пальчыкі [ўіьібачкі] sich auf die Zähenspitzen sföllen
прыфастрыгаваць кравец änheften vt, mit großen Stichen ännähen
прыфрантав|ы вайск Front-, an der Front gelegen; ~ая паласа das rückwärtige Frontgebiet
прыфранціццаразм sich schick mächen, sich heräusputzen, sich heräusstaffieren
прыхавёць verstecken vt, verbergen* vt; (ein wenig) äufheben* vt (прыберагчы)
прыхадзень м Ankömmling m -s, -e; Fremdling m -s, -e, Eingewanderte (sub) m -n, -n
прыхадн|ы: ~ы вўчань Tägesschüler m -s, -, Externe (sub) m -n, -n; ~йя хатняя работніца Aushilfe/-, -n; Häushaltshilfc f-, -n
прыхадскі царк Pfarr-, Gemcinde-
прыхапіцьразд 1. (узяць з сабой) mitnehmen* vt; dazünehmen* vt; 2. (прывязаць) zusämmenbinden* vt, zusämmenfassen vt;
leicht befestigen; 3. (марозам) Frost äbbekommen*; Frostschä­den äufweisen
прыхарашыцца. прыхарошвацца разм sich heräusputzen, sich (her)äusstafficren
прыхарашьшь, прыхарбшваць 1. (ein wänig) schmücken vt; äufputzen vt; 2. nepan разм äusschmücken vt, beschönigen vt, schön färben
прыхарбшванне n Beschönigung/-, -en; Schönfärberei/-
прыхваткамі прысл разм mit Unterbrechungen; ab und zu; manchmal
прыхвбрваць раз.м sich schlecht fühlen, sich nicht wohl fühlen прыхільнасііь ж Anhänglichkeit/-; Ergebenheit-, Treue/- (ad- данасць, вернасць)
нрыхільнікп Anhänger m -s, -; Gönner m -s, - (бобразычлівец);
Verehrer m -s, - (паклоннік); Bekenner m -s, - (веры, якого-н вучэнпя)
прыхілыіы anhänglich, zugetan; ergäben (addanbi); treu (eep- ны)
прыхінйцца, прыхінўцца гл прытуліцца
прыхінёць, прыхінўць гл прытуліць, прытульваць, прыту- ляць
прыхлбпнуць разм 1. (зачыніць) Zuschlägen* vt, züwerfen* vt;
2.	(забіць) J-n fertig mächen, j-m den Garaus mächen прыхлусіць разм äufschneiden* vi, übertreiben* vi
прыхёд м 1, (прыбыццё) Eintreffen n -s, Ankunftf даўлады
Mächtantritt m -(e)s; 2. царк Kirchengemeinde/-, -n
прыходз|іцца 1. гл прыйсціся; 2. (na сваяцтве) verwändt sein; яны ~яцца мне сваякамі ich bin mit ihnen verwändt; яна ~іц- ца мне плямённіцай sie ist meine Nichte
прыхбдзіць гл прыйсці
прыхбдны Einnahme-; ~ брдар бухг Einnahmebeleg т -(e)s, -е
прыхбпліваць гі прыхапіць
прыцаніцца sich nach dem Preis erkundigen, nach dem Preis frägen
прьіцем|ак м Dämmerung /-; Hälbdunkel n -s; y -ках im Hälbdunkel
прьіцемкам прысл in der Dämmerung; im Hälbdunkel
прыцёрці 1. (шчыльна падагнаць) einschleifen* vt; 2. разм (прыціснуць) drücken vt (da чаго-н an, auf A)
прыціск лг 1. Andruck m -(e)s, -drücke, Ändrücken n -s; 2. перан Bedrückung/-, Unterdrückung/-, Unterjochung/-
прыціскацца гл прытуліцца
прыціскаць, прыціснуць 1. drücken vt (da чаго-н auf, an A); 2. перан unterdrücken vt, unterjochen vt
прыціхаць, прыціх|пуць still [leiser] würden; sich berühigen (cy- пакоіцца); sich legen (npa вецер); гукі ~лі die Töne verhällten [verstummten, erstärben]
прыцішаны gedämpft
прыцішвацца, прыцішыцца гл прыціхаць
прыцішыць leiser mächen
прыцмбкваць, прыцмбкнуць schmätzcn vi, schnälzen vi
прыцйлл« 1. (дзеянне) Zielen n -$;узяць на ~ aufs Korn nähmen*; visieren [vi-] vt; 2. вайск (прылаба) Visiereinrichtung [vi-]/-, -en; Aufsatz m -es, -Sätze (гарматны); аптычны - Zielfernrohr n -(e)s, -e, Visierfernrohr n, Femrohraufsatz m; пастаянны - Ständvisier [-vi-]n -(e)s, -e
прыцэльвацца, прыцэліцца visieren [vi-] vi, zielen vi (y ка- го-н,у што-п auf A, nach D)
прыцільн|ы вайск 1. Ziel-, Visier- [VI-]; -ae прыстасаванне Visiereinrichtung /-, -en, Visiervorrichtung /; ~ая аблёгласць Visierschussweite f-; 2. gezielt; ~ы агбнь gezieltes Feuer
прыцягйльнасць ж Anziehungskraft/-; Faszination/-
прыцягйльны änziehend, einnehmend; faszinierend;
Anziehungs-
прыйягвапь 1. heränziehen* vt, herbäiziehen* vt; an sich ziehen* (da сябе); ~ da адказу юрыд zur Veräntwortung ziehen*; ~ da сябё ўвагу die Aufmerksamkeit fässeln [auf sich ziehen*]; ~
каго-н на свой бок j-n auf seine Seite bringen* [ziehen*]; 2. (прывабліваць) änziehen* vt
прыцягнённе н Heränziehen n -s, Heränzichung/-; Einbeziehung /-; ~ спецыялістаў da працы das Heränziehen von Fächleuten zur Arbeit; ~ кліёнтаў камерц Kundenwerbung/-; юрыб ~ da cydä das gerichtliche Vergehen; ~ da адказнасці Veräntwort- lichmachen n -s
прыцягнўцца разм sich heränschleppen, sich mühsam härschlcppen
прыцягнўць гл прыцягваць
прыцяж5нн|е н фіз Anziehung/-, Anziehungskraft/-; цэнтр ~я Anziehungszentrum п -s; зямное ~е Erdanziehung f Erdanziehungskraft /
прыцякёць züfließen* vi (s), zuströmen vi (s), herbeigeflossen kommen*
прыцярпёцца разм sich äbfinden* (da чаго-н mit D); sich gewöhnen (da чаго-п an A) (прывыкнуць); sich cinfügen, sich schicken (da чаго-н in A) (скарыцца); sich äussöhnen (da ча- го-н mit D) (прымірыцца)
прыцярўшвацца sich (ein wenig) äufstreuen; sich (ein wenig) bestreuen (чым-н mit D)
прыцярўшваць (ein wänig) äufstreuen vt, bestreuen vt (чым-н mitD)
прычакаць 1. erwärten vt; 2. разм (daiictp da таго, шпю...) es bringen*, dass...
прычёл ,м марск 1. (бзеянне) Vertäuen n -s, Festmachen n -s; 2. (канат) Tau n -(e)s, -e, Seil n -(c)s, -e; 3. (месца) Anlegestelle /-, -n; Ankerplatz m -es, -plätze
прычаліць марск vertäuen vt, fästmachen add3 vt (прывязаць); änlegen vi (прыстаць)
прычапі'|цца 1. (павіснуць, прымацаваіріа) sich festhängen* add3; hängen bleiben*; 2. перан (прыстаць, прывязацца) sich an j-n hängen, sich (fest)klämmem (da каго-н an A); 3. nepan разм (npa хваробу) befällen* vt; da ягб ~лася гэтая хварбба er wurde von dieser Kränkheit befällen; 4. перан раз.м (пры- орацца) Händel [Streit] suchen; an etw. (D) Anstoß nehmen*; nörgeln vi (da чаго-н an D)
прычапіць 1. разм änhängen vt, einhaken vt; 2. (вагон i г. d) änkuppeln vt
прычапны Anhänge-; ängchängt; ~ вагбн Anhänger m -s, -; Hän­ger m; - інвентар с.-г Anhängegeräte pl
прычаравёцьразм bezäubem vt, bestricken vt, betören vt прычасёцца sich kämmen; sich frisieren (рабіць прычоску); sich
frisieren lässen* (y цырульніка)
прычасце н царк Kommunion/-
прычасціцца, прычашчёцца рэл die heiligen Sakramänte empfängen*, kommunizieren vi; das Abendmahl empfängen*
прычашчёць царк kommunizieren vt, die heiligen Sakramänte spenden
іірычашчінне н царк Kommunion/-
прычбска ж Frisur /-, -en, Häartracht /-, -en; Häarschnitt m -(e)s, -e (стрыжка)
прычўцца (3datpta) scheinen* vi (s), Vorkommen* vi (s)
гірычым злучн wobei; пры шкбле cad, ~ ббльшасць брэў пасабжана вўчнямі die Schüle hat einen Gärten, wobäi die meisten Bäume von den Schülern gepflänzt wurden
прычын|а ж Ursache /-, -n; Grund m -es, Gründe (аснова); Anlass m -es, -lässe, Veränlassung/-, -en (пабставаў, Motiv n -(e)s, -e, Beweggrund m (матыў); ~ы вайны die Kriegsursachen pl, уважлівая ~a ein stichhaltiger [triftiger] Grund; без уважнай ~ы ein ünentschuldigtes Fehlen; з незразумёлай ~ы aus ünerfindlichen Gründen; паслужьіць ~aü der Grund sein (чаго-н, für A)
прычындёлы .uhразм жарт Zübehör m -(e)s, -e; Gerät n -(e)s, -e прычынённе n Züfügcn n -s
прычыні|цца 1 1. (паслужыць прычынай чаго-н) der Grund sein (für .4); І.разм (jdapbnfifa) geschehen* vi (s), vörfallen* vi
(5), vörkommen* vi (s); passieren vi (5); ~лася бяда es geschah [passierte] ein Unglück
прычыніцца II (няшчыльна зачыніцца) zügehen* vi (s); nicht ganz [nicht fest] geschlossen sein
прычыніць I (паслужыць прычынай) verursachen vf, züfügen vt; ~ шкбду Schäden züfügen [äntun*, änrichten, verursachen]; ~ клбпат Scherereien mächen [verursachen]; ~ гбра Kummer beröiten
прычыніць II (няшчыльна зачыніць) änlehnen vt, nicht fest [nicht ganz] schließen*; ~ дзвёры die Tür änlehnen [nicht ganz zümachen]
прычынн|ы kausäl, ursächlich; ~ая сўвязь ursächlicher Zusam­menhang, Kausälzusammenhang m -(e)s
прычыняпца гл прычыніцца I, II
прычыняць гл прычыніць I, II
прычіп м тэх Anhängewagen т -s, Anhänger т -s, -
прычэпка ж 1. (дзеянне) Anhängen п -s; Ankuppeln п -s, Ankupp(e)lung f -, -en (вагонаў i г. d); 2, разм (прыдзірка) Nörgelei f -, -en
прычіплівацца 1. sich änhängen, sich änhaken; sich änklammem;
2.	перан разм гл прычапіцца
прычіпліваць 1. чыг (вагон і г. d) änkuppeln vt; 2. разм änhängen vt, änhaken vt
прычіпшчыкл спец Änhängearbeiter m -s, -
прычЗсвацца гл прычасацца
прыч5сваць 1. kämmen vt; frisieren vt (зрабіць прычоскуУ, 2. перан zurechtstutzen аддз vt; beschönigen vt
прышвы mh спец Oberleder n -s, Vörderblatt n -(e)s, -blätter прышлы zägewandert, eingewandert, zugereist; fremd
прышпіліцца, прышпільвйцца sich änknöpfen; sich änschnallen
прышпіліць, прышпільваць änknöpfen vt; änschnallen vt
прышпбрваць die Spören geben* (каго-н D); перан änspornen vt, äntreiben* vt
прышрубавйць тэх änschrauben vt
прышч м мед Pickel m -s, -, Finne f -, -n; y ~äx pick(e)lig, voller Pickel
прышчавйты, прышчавы pick(e)lig, voller Pickel
прышчаміць (ein)klcmmen vt, quetschen vt
прышчапі|цца, прышчіплівацца 1. с.-г änwachsen* vi (s); расліна ~лася die Pflanze ist ängewachsen; 2. мед wirken vi;
3.	перан sich einbürgem
прышчаіп'ць, прыінчапляць, прышчіпліваць 1. с.-г pfropfen vt, okulieren vt; 2. мед impfen vt
прышчэпа ж Wildling m -(e)s, -e
прышчіпак м бат Pfropfreis n -es, -er
прышчэпкаж 1. бат Pfropfung/-, -en, Pfropfen« -s; Veredelung f-; 2. мед (дзеячнё) Impfen n, -s; Impfung/-, -en, Vakzination [vak-]/-, -en, Vakzinierung [vak-]/-, -en