• Газеты, часопісы і г.д.
  • Беларуска-нямецкі слоўнік

    Беларуска-нямецкі слоўнік


    Выдавец: Зміцер Колас
    Памер: 608с.
    Мінск 2010
    372.69 МБ
    прымаразкі мн Frühfrost m -(e)s, -froste; Nachtfröste pl {на- чныя); - na глёбе Bodenfrost
    прымаеціцца разм sich (hin)höcken, sich einrichten (прыстро- iwa)
    прымäi м y розн. знач Primät m, n -(e)s, -e
    прымаўка ж 1. літ Einleitung/-, -en; humoristisches Vorwort {zu einem Märchen); 2. sprichwörtliche Rcdcns'art
    прымацаванне н 1. Befestigung/-; 2. (da арганізацыі i nad.) Angliederung/-, -en, Einverleibung/-, Zuteilung/-; Bezügsan- meldung/- {напр харчовых картак)
    прымацавйць, прымацёўваць 1. befestigen vt, änbinden* vt; festmachen аддз vt; änheften vt, änmachen vt {прыладзіць); 2. (da ўстановы i г. Э) änmelden vt, änschließen* vt (da чаго-н an A)
    прымёцца 1. зал. стан akzeptiert [angenommen, eingenommen, entgegengenommen, gehälten] werden; 2. c. -г (npa расліны) Wurzel fässen; 3. Med (npa прышчэпку) eine positive [-va] Reaktion zeigen
    прымёць 1. empfängen* vt, in Empfäng nehmen*, ännehmen* vt, entgegennehmen* vt; 2. (наведвальнікау) empfängen* vt, äufhehmen* vt; 3. (лякарства i г. d) einnehmen* vt; 4. (закон i г.д) ännehmen* vt, bestätigen vt; akzeptieren vt; 5. (форму i г. d) bekommen* vt, ännehmen* vt, einnehmen* vt; 6. (за ка- го-н, што-н) hälten* vt (für A); 7. cnapm: ~ нбрмы die Normen äbnehmen*; 0~ da сэрца sich (D) zu Herzen nehmen*; ~удзёл täi [nehmen* (y чым-н an D)
    прымач м разм гл прыёмнік
    прымёрваць änprobieren vt, änpassen vt
    прымёрзнуць änfrieren* vi (s); ängefroren sein
    прымёрка ж Anprobe/-, -n, Probe/ Anprobieren n -s
    прымеркаваць (npa час, тэрмін) verbinden* vt (da чаго-н mit D), änknüpfen vt (da чаго-н an A); änberaumen* vt, terminlich äbstimmen
    прымёрыцца Augenmaß nehmen*, äbschätzen vt
    прымес|ь ж Beimischung/-, -en, Beimengung/-, -en; Zusatz m -es, -Sätze; з ~сю mit einem Zusatz; gemischt (чаго-н mit D)
    прымёта ж Zeichen n -s, -; Merkmal n -s, -e, Kennzeichen n -s, -
    прымётнік .m грам Adjektiv n -s, -e, Eigenschaftswort n -es, -Wörter, Beiwort n
    прымёціць разм bemerken vt, merken vt
    прымёшка ж разм гл прымесь
    прымірйльнік м Versöhner т -s, -, Friedenstifter т -s, -
    прыміральн|ы versöhnen, Versöhnungs-; schlichtend, Schlich- tungs-; ~ая камісія Schlichtungskommission f-, -en
    прымірёць гл прымірыць
    прымірьшца 1. (з кім-н) sich versöhnen, sich äussöhnen, Frieden schließen* (з кім-н mit D); 2. (з чым-н) sich äussöhnen, sich zufrieden geben*, sich äbfinden* (mit D); ~ з дўмкаю sich mit dem Gedänken verträut mächen, sich an den Gedänken gewöhnen
    іірымірьшь 1. (ворагау) versöhnen vt, äussöhnen vt; 2. (супя- рэчнасці) einen Vergleich zustände [zu Stände] bringen*; in Übereinstimmung bringen*; äusgleichen* vt
    прымірэнец.м Versöhnler m -s, -; Kompromissler m -s, -, Oppor­tunist m -en,-en
    прымірінне н 1. (ворагаў) Versöhnung/-, -en, Aussöhnung/-, -en; friedlicher Ausgleich (y cydoeau справе); ~ бакбў Einigung [Vergleich] der Parteien; 2. (супярэчнасцяў) Ausgleich m -(e)s, Schlichtung/-, Vergleich m -(e)s; 3. (з чым-н) Abfindung/-
    прымірінсзва н Versöhnlertum п -s
    прымірэнчы versöhnlerisch; opportunistisch
    нрымітывізм м Primitivismus [-' vis-] m -
    прымітыў das Primitive [-V9] (sub), das Ürsprüngliche (sub); маст primitives Kunstwerk
    прымітыўны primitiv, Einfach; unentwickelt
    прымкнўць 1. (балучыцца) sich änschließen* (da каго-н, da чаго-н D, an A); beitreten* vi (s) (D); 2. вайск: ~ штык das Seitengewehr äufpflanzen; ~ штыкі! (KOMaHda) Bajonett äufpflanzen!
    прымнажаць, прымнбжыць vermehren vt, vergrößern vt прымбкнуць (ein wenig) nass [feucht] werden
    прымбрскі See-; Küsten-; ~ гбрад Seestadt/-, -Städte, Stadt am Meer
    прымочваць änfeuchten vt, befäuchten vt; benetzen vt
    прымбчка ж Med feuchter Kühlverband; ~ для вачэй Äugenwasser n -s
    прымудравёць разм erdenken* vt, äusdenken* vt, ersinnen* vt; erfinden* vt (вынайсці)
    прымучрыццаразм ipau fertig bringen*
    прымула ж бат Primel/-, -n
    прымўрак м Ofenbank/-, -bänke
    прымус I м yem Primuskocher m -s, -
    прымўс П.м Nötigung/-, Zwangt« -(e)s; з ~y gezwungenermaßen; unter dem Druck; без ~y ohne Zwang; gutwillig, aus freien Stücken (doöpaaxeomHa) (разм)
    прымўсам прысл gewältsam, gewälttätig
    прымўсіць zwingen* vt, nötigen vt; Zwang äntun* (каго-н D); ~ da маўчання zum Schweigen bringen* [zwingen*], das Wort verbieten* (D)
    прымусбвы Zwangs-, zwängsläufig;y ~м парадку zwängsweise, zwangsläufig
    прымўшаны 1. (абавязковы) gezwungen, genötigt; 2, (ненату- ральны) gezwungen, steif, unnatürlich, geziert
    прымушаць гл прымусіць
    прымхі мн Aberglaube(n) m -ns
    прымхлівы äbergläubisch
    прымчёцца ängerannt [ängelaufen] kommen*, heränjagen vi (s); herbeisprengen vi (s) (eepxau)
    прьімы mh Einheirat/-, -n
    прымянённ|е н кніжн Anwendung/-, Verwendung/-, Einsatz m -cs; Gcbräuch m -(e)s (ужываннё); мець ~e ängewandt wärden, Verwendung finden*; знайсці ~e сваіч сілам ein ge­eignetes Betätigungsfeld finden*; ~e тэбрыі на практыцы die Anwendung der Theorie in der Präxis; практычнае ~e Nutzan­wendung/; ~e ўзбрбепай сіпы der Einsatz bewäffneter Macht; ~e йтамнай збрбі Atömwaffeneinsatz m, Kcmwaffeneinsatz m; сфёра ~я Anwendungsbereich m, n -(e)s, -e
    прымяніць кніжн änwenden* vt, verwänden* vt; gebräuchen vt (выкарыстаць); zum Einsatz bringen* (січы, збольнасці)
    прымяншацьразм verkleinern vt, verringern vt; ~ цяжкасці die Schwierigkeiten unterschätzen [bagatellisieren]
    прымяншЗнне н разм Verkleinerung /-, -en, Verringerung /-, -en
    нрымяняць кніжн гл прымяніць
    прымярёць änprobieren vt, änproben vt; - паліто den Mäntel änprobieren [zur Probe] änziehen*; 0 cest разоў прымёрай [аёмёрай], a адзін абрзж erst wägen, dann wägen
    прымятаць кравец (прышыць) änheften vt
    прымяць разм niederdrücken vt, zerdrücken vt; zertreten* vt, zerstämpfen vt (прытаптаць); zerknittern vt (змяць); zerknüllen vt, verknüllen vt (скамячыць)
    прымяшаны beigemischt
    прыпйда ж 1. Köder m -s, -, Lockspeise/-, -n; 2. перан Lockmittel n -s, -, Reizmittel n; Köder m
    прынаджвацца, прынадзіцца ängelockt [ängezogen] werden нрынёджваць, прынёдзіць änlocken vt, änziehen* vt
    прынадны verlockend, anziehend
    прыназбўнік м грам Präposition f-, -en, Verhältniswort n -(e)s, -Wörter, Vorwort n
    прыналёжаць 1. gehören vi; zükommen* vi (5) (належаць); 2. (da арганізацыі i г. d) ängehören vi (D), gehören vi (zu D); ~ da партыі einer Partei ängehören; ~ da ліку ўдзёльнікаў zu den Teilnehmern gehören
    прыналёжнасць ж 1. (da арганізацыі i г. d) Zugehörigkeit f-, Angehörigkeit f -; 2. (бачыненне da чаго-н) Mitwirkung f-, Teilnahme f - (an D)
    прыналёжны angehörig
    прынамсі пабочн. слова wenigstens, zumindest [zum Mindesten] прынаравіцца гл прывыкаць, прывыкнуць
    прынахіляцца sich (ein wenig) beugen; sich (ein wenig) bücken прынахіляць (ein wenig) zu Böden drücken, herünterbiegen* vi
    (s), (ein wenig) niederbeugen vt
    прынёсены gebrächt, herbeigebracht
    прынёсці 1. bringen* vt, herbeibringen* vt, herbeitragen* vt, holen vt; überbringen* vt (перадаць); ~ /іазаб zurückbringen* vt; 2. (даваць) (öin)bringen* vt; eintragen* vt, erbringen* vt (da- xod); trägen* vt, gäben* vt (плады); ~ карысць Nützen bringen* (каму-н D); 3. (нарабжаць - npa жывёл) werfen* vt; 0 ~ ў ахвяру zum Opfer bringen*, opfern vt
    прынёсціся разм ängelaufcn [ängerannt] kommen*; ängejagt kommen* (стрымгалоў)
    нрыніжанасць ж Demütigung/-, Erniedrigung/-
    прыніжйцца 1. (зрабіііца меншым) niedriger [kleiner] werden;
    2.	перан (прыніжаць сябе) sich erniedrigen
    прыніжаць, прынізіць erniedrigen vt; herüntersetzen vt (зні- жаць); heräbmindem vt
    прыніжэнне н Erniedrigung/-, -en, Demütigung/-, -en. Heräb- setzung/-, -en
    прынікнуць разм sich (än)schmiegen, drücken vi (da чаго-н an A); sich ducken (прыгнуцца); ~ вўхам da сцяны sein Ohr an die Wand legen
    прыносіць гл прынесці
    іірынтар м камп Drücker т -S-; каляровы ~ Färbdrucker т; лазерны ~ Läserdrucker [' le:zar-] т
    прынўка ж Nötigung/-, Zwang т -(e)s
    прынц м Prinz т -cn, -еп
    прынцып л/ Grundsatz т -es, -sätze, Prinzip п -s, -е і -і]еп; з grundsätzlich, prinzipiell; у ~е im Prinzip, grundsätzlich
    іірынцыпёл муст Prinzipäl т -s, -е, Chef [fEf] т -s, -s
    прынцыпбва прысл; прынцып6в|ы grundsätzlich, prinzipiell; prinzipienfest, prinzipientreu; ~аены»шн7/еёіпе grundsätzliche [prinzipielle] Fräge, Prinzipienfrage /-, -n; ~ая пазіцыя ein prinzipienfester Standpunkt; ~ы чалавёк ein prinzipienfester [prinzipientreuer] Mensch, Mensch mit Grundsätzen
    прынцыпбвасць ж Gründsätzlichkeit /-, Prinzipienfestigkeit /-, Prinzipientreue/-
    прынпэса ж Prinzessin/-, -nen
    прынюхацца, прынюхвацца 1. разм sich an den Geruch ge­wöhnen; 2. schnärchen vi
    прынясённе н Erbringung/-, Leistung/-; ~ карысці Erbringung eines Nützens
    прынят|ы 1. (узяты) ängenommen, äufgenommen; ~ы dayedzi in Betracht gezogen; ~ы на слўжбу in den Dienst äufgenommen; eingestellt; ~ы napädaK die cingcführte Ordnung; 2. (завебзены) üblich, gebräuchlich; гэта ~a so ist es üblich, das ist Brauch; ntyrn ~a, y нас ~a hier ist es Sitte, hier ist es üblich
    прыняцца (npa расліны) Würzeln fässen [schlagen*]
    нрыняцце н 1. (прызначэння i г. d) Übernahme/-, Annahme/-;
    2.	(рэзалюцыі i г. d) Annahme/-; Bestätigung/-; Verabschie­dung /- (закона); ~ рашэння Beschlussfassung /-, Annahme eines Beschlüsses, Fällen ёіпег Entscheidung; ~ мер Ergreifung von Mäßnahmen; ~ прысягі юрыд die Abnahme eines Eides; вайск die Ablegung eines Eides
    прыняць гл прымаць
    прьшавесць ж літ Gleichnis п -ses, -se, Paräbel/-, -n
    прыпйр .w Hitze/-, Glut/-; Sonnenbrand m -(e)s; Schwüle/- (dy- xama); перан ärbeitsreiche Zeit (гарачая napa)
    прыпадабняцца 1. ähnlich werden; gleichen* vi; 2. лінгв sich assimilieren
    прыпйдак м mc Med Anfall m -(e)s, -fälle; перан Ausbruch m (e)s, -brüche, Anwandlung/-, -en; сардэчны ~ Herzanfall m; ~ шалёнства Wütanfall m; ~ лютасці ein Anfall von Raserei, Töbsuchts|anfall m; ~ смёху Lächanfall m
    прыпада|ць 1. (туліцца) sich drücken, sich schmiegen (da чаго-н an A); ~ da зямліsich zu Böden werfen*; 2. (супадаць з чым-н) fällen* vi (s), kommen* vi (s) (auf A); сваббОны бзень ~e на... der freie Tag fällt [kommt] auf...; 3. (дастацца) züfallen* vi (s), zuteil werden (npa шчасце, гонар i г. d); ~ць на бблю каму-н j-m zuteil werden
    прыпадняцца sich (ein wenig) erheben*, äufstehen* vi (s); sich (ein wenig) äufrichten (выпрастацца); äufsitzen* vi (s) (з ля- жачага становішча); ~ на бьібачкі [пйльчыкі] sich auf die Zehenspitzen stellen