• Газеты, часопісы і г.д.
  • Беларуска-нямецкі слоўнік

    Беларуска-нямецкі слоўнік


    Выдавец: Зміцер Колас
    Памер: 608с.
    Мінск 2010
    372.69 МБ
    яснёць 1. hell würden; sich äufklären (npa надвор ё, неба i г. d);
    2.	(віднецца) leuchten vi, schimmern vi
    яснотка ж бат Taubnessel/-, -n
    йстраб м заал Habicht m -(e)s, -e
    ятрбўка ж Schwägerin f -, -nen
    яўка ж 1. канц (ва ўстанову і г. д) Erscheinen п -s; ~ абавязкб- вая Erscheinen [Teilnahme] ist Pflicht; ~ na прызыве вайск Gestellung/-, Anmeldung/-; 2. (канспіратыўная) Treff m -s, -s, Änlaufstelle/-, -n
    яўкаць разм miauen vi, mäufnjzen vi
    яўн|ы разм offensichtlich, äugenscheinlich; öffenbar; klar, döutlich, äusgesprochen; ünverkennbar (несумненныў, ~ая хлусня eine offensichtliche Lüge; ~ая несправядлівасць eine offensichtliche Üngerechtigkeit
    яўрэй м Jüdc m -n, -n; Hebräer m -s, - (y Палесцінё)
    яўрэйка ж Jüdin f -, -nen; Hebräerin/-nen (y Палесціне) яўрэйскі jüdisch; hebrä'isch (старажытнаяўрэйскі); ~ая мбва
    die jüdische Spräche, das Jiddische (sub) (ідыш); die hebrä|ische Spräche, das Hebräische (sub) (іўрыт)
    яфрэйтар м вайск Gefreite (sub) m -n, -n
    яхіднічаць разм j-m boshaft nächredcn; boshafte Reden führen яхідны разм boshaft, bös'artig
    яхкаць (брахаць y час пагоні - npa сабаку) bellen vi (während der Verfolgung)
    яхта ж марск Jacht/-, -en, Yacht/-, -en, Segelboot n -(e)s, -e яхт-клуб м Jächtklub m -s, -; Rüderklub m ячмённы Gersten-
    ячмёнь I м бат Gerste/-
    ячмёнь II м фізіял, мед (на воку) Gerstenkorn n -(e)s, -kömer ячны Gersten-; ~я крўпы Gerstengries m -es
    ячійка ж 1. Zölle/-, -n; Mäsche f -n (y сетцы); сбтавая ~ Hönigwabe/-, -n; 2. (грамадскай арганізацыі) Zelle/-, -n; 3. вайск Schützenloch n -(e)s, -löcher
    йшма жмін Jäspis m -ses i -
    яшмавы мін Jäspis-
    яшчар м заал Echse/-, -n, Schippentier n -(e)s, -e, Säurijer m -s, - яшчарка ж заал Eidechse/-, -n;
    яшчур м eem Mäul- und Kläuenseuche/-
    яшч5 прысл 1. (дадаткова) noch; ~ і ~ (immer und) immer wieder; 2. (da гэтага часу) noch; noch immer, immer noch; yce ~ noch immer; ~ ne noch nicht; 3, (пры абазначэнні часу, ме- сца) schon; ~ў юнацтве schon in jüngen Jahren
    Найчасцей ужываныя скарачэнні беларускай мовы Kurzes Verzeichnis der in der belarussischen Sprache gebräuchlichsten Abkürzungen
    а)Літарныя скарачэнні - Buchstabenabbreviaturen
    AAH (Арганізацыя Аб’яднаных Нацый) ) Organisation der Ver­einten Nationen, die Vereinten Nationen; UNO [Uno] /(англій- скае: United Nations Organisation)
    AAT (адкрытае акцыянернае таварыства) offene Aktiengesell­schaft
    АБСЕ (Арганізацыя na бяспецы i супрацоўніцтве ў Еўропе) Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE)
    АЗС (аўтазаправачная станцыя) Tankstelle f
    AT (акцьіянернае таварыства) Aktiengesellschaft/
    ATC (аўтаматычная тэлефонная станцыя) Fernmeldeamt n
    АЭС (атамная электрастанцыя) Kernkraftwerk n (KKW)
    б.	(былы) ehcmalig(er)
    БДУ (Беларускі дзяржаўны ўніверсітэт) Belarussische Staatsu­niversität (in Minsk)
    БелАЗ (Беларускі аўтамабільны завод) Belarussisches LKW- Werk [Autowerk] (in Zodzina)
    БНР (Бсларуская Народная Рэспубліка) гіст Belarussische De­mokratische Republik
    БНТУ (Беларускі нацыянальнытэхнічны ўніверсітэт) Belarus­sische Nationale Technische Universität (in Minsk)
    БНФ (Беларускі Народны Фронт) Belarussische Volksfront
    БРСМ (Беларускі Рэспубліканскі Саюз моладзі) Belarussischer Jugendverband (eine vom Staat unterstützte Jugendorganisa­tion)
    БСГ (Беларуская Сацыялістычная Грамада) гіст Belarussische Sozialistische Hramada (eine politische Partei in 1902-1918)
    БССР (Беларуская Савенкая Сацыялістычная Рэспубліка) гіст Belarussische Sozialistische Sowjetrepublik (BSSR)
    БТ (Беларускае тэлебачанне) Belarussisches Fernsehen
    БЧ (Бсларуская чыгунка) Belarussische Eisenbahn
    в.	1. (вёска) Dorf n; 2. (востраў, выспа) Insel /
    в.а. (выканаўца абавязкаў) interimistisch(er)
    BAK (Вышэйшая атэстаныйная камісія) Höhere Attestkommis­sion (über die Verleihung der akademischen Grade in der ehe- meligen UdSSR und in der Republik Belarus)
    ВІЧ (вірус імунадэфіцыту чалавека) HIV n, m (англійскае: hu­man immunodeficiency virus)
    BKJI (Вялікае Княства Літоўскае) гіст Großfurstentum Litauen (Rus’ und Samogitien)
    ВНУ (вышэйшая навучальная ўстанова) Hochschule/
    г (грам) Gramm п (g)
    г.	1. (год) Jahr п; 2. (горад) Stadt/; 3. (гара) Berg т, Bergspitze/
    ГА (грамадскае аб’яднаннс) nichtstaatliche Vereinigung, einge­tragener Verein
    га (гектар) Hektar п, т
    гг. (гады) Jahre рі
    ГДР гіст (Германская Дэмакратычная Рэспубліка) Deutsche Demokratische Republik (DDR)
    г. зв. sogenannt (sog.)
    г. зн. (гэта значыць) das heißt (d.h.)
    ГПУ гіст (Галоўнае палітычнае ўпраўленне) Politische Haupt­verwaltung (politische Polizei in der UdSSR in 20-er und 30-er Jahren) (GPU)
    гр. (грамадзянін) Bürger m
    ГрДу (Гродзенскі дзяржаўны ўніверсітэт) Staatsuniversität Hrodna (Grodno)
    ГУМ (гарадскі ўніверсальны магазін) Stadtwarenhaus п
    ГЭС ж (гідраэлектрастанцыя) Wasserkraftwerk п
    ДАІ (Дзяржаўная аўтамабіпьная інспекцыя) belarussische (frü­her auch sowjetische) Verkehrspolizei
    ДАСТ (дзяржаўны агульнарэспубліканскі стандарт) staatlicher Standard
    д. г. н. (доктар гістарычных навук) (habilitierter) Doktor der his­torischen Wissenschaften (Dr. hist, hab.)
    дм (дэцыметр)
    д. м. ii. (доктар медыцынскіх навук) (habilitierter) Doktor der Medizin (Dr. med. hab)
    ДРЭС (дзяржаўная раенная элсктрастанцыя) staatliches regio­nales Kraftwerk
    д. t. h. (доктар тэхнічных навук) (habilitierter) Doktor der techni­schen Wissenschaften (Dr. rer. techn. habil.; Dr.-Ing. habil.)
    д. ф. ii. (доктар філалагічных / філасофскіх навук) (habilitierter) Doktor der Philologie, (habilitierter) Doktor der Philosophie (Dr. phil. habil.)
    д. ф.-м. н. (доктар фізіка-матэматычных навук) (habilitierter) Doktor der physischen und mathematischen Wissenschaften (= Dr. sc. nat. habil.)
    д. x. h. (доктар хімічных навук) (habilitierter) Doktor der Chemie (= Dr. sc. nat. habil.)
    д. э. ii. (доктар эканамічных навук) (habilitierter) Doktor der Ökonomie (Dr. oec. publ. habil.)
    д. ю. h. (доктар юрыдычных навук) (habilitierter) Doktor der Jura (Dr. jur. habil.)
    ЕГУ (Еўрапейскі гуманітарны ўніверсітэт) Europäische Huma­nistische Universität (früher in Minsk, z. Z. in Vilnius)
    EC (Еўрапейскі Саюз) Europäische Union
    ЖЭС (жыллёва-эксплуатацыйная служба) Hausverwaltung/ ЗАГС (mc загс: запіс актаў гра.мадзянскага стану) Standesamt п ЗАТ (закрытае акцыянернае таварыства) geschlossene Aktien­gesellschaft
    ЗВЧ (звышвысокія частоты) Ultrahochfrequenz- (UHF), Mikro­wei len-
    ЗША (Злучаныя Штаты Амерыкі) die Vereinigten Staaten von Amerika (USA)
    кг (кілаграм) Kilogramm n (kg)
    к. г. н. (кандыдат гістарычных навук) Doktor der historischen Wissenschaften (Dr. hist.)
    КДБ (Камітэт дзяржаўнай бяспекі) Komitee für Staatssicherheit (in der ehemaligen UdSSR und in der Republik Belarus)
    km (кіламетр) Kilometer n
    k. м. н. (кандыдат медыцынскіх навук) Doktor der Medizin (Dr. med.)
    КПБ (Камуністычная партыя Беларусі) Kommunistische Partei von Belarus (1918-1991 und seit 1997)
    к. т. н. (кандыдат тэхнічных навук) Doktor der technischen Wis­senschaften (Dr. rer. techn.; Dr.-Ing.)
    к. ф. н. (кандыдат філалагічных / філасофскіх навук) Doktor der Philologie, Doktor der Philosophie (Dr. phil.)
    к. ф.-м. ii. (кандыдат фізіка-матэматычных навук) Doktor der physischen und mathematischen Wissenschaften (s Dr. sc. nat.)
    k. x. н. (кандыдат хімічных навук) Doktor der Chemie (S Dr. sc. nat.)
    к. э. н. (кандыдат эканамічных навук) Doktor der Ökonomie (Dr. oec. publ)
    к. ю. н. (кандыдат юрыдычных навук) Doktor der Jura (Dr. jur.) л (літр) Liter n )(1)
    ЛЭП (лінія элсктраперадачы) Kraftstromleitung/
    м (метр) Meter n (m)
    МАГАТЭ (Міжнароднае агенцтва na атамнай энергіі) Interna­tionale Atomenergie-Behörde
    МагДУ (Магілёўскі дзяржаўны ўніверсітэт) Staatsuniversität Mahilioü
    МАЗ (Мінскі аўтамабільны завод) Minsker LKW-Werk [Auto­werk]
    МВФ (Міжнародны валютны фонд) Internationaler Währungs­fonds (IWF; французскае: Fonds Monetaire International, FMI)
    мг (міліграм) Milligramm n (mg)
    МЗС (міністэрства замежных спраў) Ministerium für Auswärti­ge Angelegenheiten
    mm (міліметр) Millimeter n (mm)
    МТЗ (Мінскі трактарны завод) Minsker Traktorenwerk
    МУС (міністэрства ўнутраных спраў) Innenministerium n
    HATA i HATO (Арганізацыя Паўночнаатлантычнай дамовы; англійскае: North Atlantic Treaty Organization) Nord-Atlantik- pakt-Organisation f (NATO)
    HAH Беларусі (Нацыянальная акадэмія навук Беларусі) Natio­nale Akademie der Wissenschaften von Belarus
    НДІ (навукова-даследчы інстытут) wissenschaftliches For­schungsinstitut
    НКУС гіст (народны камісарыят унутраных спраў) Volkskom­missariat der Inneren Angelegenheiten (Nachfolgerorganisation der Politischen Hauptverwaltung (GPU) Ende 30-er-Mitte 40-er Jahren in der UdSSR)
    НЛА (нявызначаны лятальны аб’ект) м астр Üfo [ÜFO] п -s, -s (unbekanntes Flügobjekt)
    h.ct. (новы стыль) Zeitrechnung nach dem Gregorianischen Ka­lender
    h.3. (наша эра) unsere Zeitrechnung (nach Christi Geburt) (n. Chr.)
    ПАСЕ (Парламенцкая асамблея Савета / Рады Еўропы)) parla­mentarische Versammlung des Europarates
    пв. (паўвостраў) Halbinsel f
    ПДВ 1. эк (падатак на даданую вартасць) Mehrwertsteuer/; 2. вайск (паветрана-дэсантныя войскі) Luftlandungstruppen pl
    ПДУ (Полацкі дзяржаўны ўніверсітэт) Staatsuniversität Polack птв гіст (прафесійна-тэхнічнае вучылішча) technische Be­rufsschule
    ПУП (прыватнае ўнітарнае прадпрыемства) privates unitari­sches Unternehmen
    ПЭН (міжнародная супольнасць літаратараў) PEN-Club т (англійскае: «playwrights, essayists, novelists» - «драматургі, эсэісты, празаікі»)
    р. (рака) Fluss т
    РАУС (раённы аддзел унутраных спраў) Polizeiverwaltung ei­nes Stadbezirks oder eines Landkreises
    РБ (неафіцыйнае скарачэнне): Рэспубліка Беларусь Republik Belarus
    РГА (рэспубліканскае грамадскае аб’яднанне) гл ГА
    р-н (раён) 1. Stadbezirk w; 2. Landeskreis nr, Rayon n
    руб. (рубель) Rubel m
    РУУС (раённае ўпраўлснне ўнутраных спраў) гл РАУС
    б)	Кампаненты ўжывальных абрэвіятур
    die häufig vorkommenden Abkürzungskomponenten
    абл- (абласны) Gebiets-
    авія- (авіяцыйны) Flug-
    агра- (аграрны) Agro-, Agrar-
    аўта- (аўтамабільны і аўтаматычны) 1. Auto-; 2. automatisch