• Газеты, часопісы і г.д.
  • Беларуска-нямецкі слоўнік

    Беларуска-нямецкі слоўнік


    Выдавец: Зміцер Колас
    Памер: 608с.
    Мінск 2010
    372.69 МБ
    эпбха ж Epoche/-, -n; Zäitabschnitt m -(e)s, -e
    äpa ж Ära/-, Ären, Zeitalter n -s; Zeitrechnung/- (летазлічэн- не); da нашай эры vor unserer Zeitrechnung (скар v. u. Z.); нашай эры unserer Zeitrechnung (скар U.Z.); пачатак нбвай эры перан Zeitenwende/-
    эратычны erotisch, sinnlich
    5ркер м буд Erker т -s, -
    эрбзія ж геал, мед Erosion/-, -en
    эрбтыка ж Erotik f -
    эрудыт м Kündige (sub) т -n, -n; Gelehrte (sub) т -п, -п
    эрудыцыя ж Bildung/-, Gelehrsamkeit/-; Belesenheit/- (на- чытанасць); з вялікай ~й mit höher [umfässender] Bildung
    эры і рацыты мн фізіял Erythrozyten pl, röte Blutkörperchen эскйдра ж марск; ae Geschwäder n -s, -
    эскадраны марск вайск Geschwäder-; ~ мінанбсец гл эсмінец эскадрон м вайск Schwadron /-, -en, Eskadron f -, -en; развёдвалыіы ~ Äufklärungsschwadron/
    эскадрылля ж ав вайск Fliegerstaffel/-, -n; бамбардырбвач- ная ~ Bomberstaffel f, Kämpfstaffel /; ~ тішчальнікаў Jägd- staffel/
    эскалатар м спец Rolltreppe/-, -n
    эскалбцыя ж Eskalation/-, -en
    эскартаваць eskortieren vt, geleiten vt
    эскіз м маст, mc перан Skizze /-, -n, Entwurf m -(e)s, -würfe;
    Umriss m -es, -e (чарцёж)
    эскімбс м Eskimo m -s, - або -s
    эскбрт м Eskorte /-, -n; Geleit n -(e)s, -e; ганарбвы ~ Ehren­geleit n
    эскулбп м жарт Äskuläpjüngcr m -s, -; Arzt m -es, Ärzte эсмінец м марск вайск Zerstörer m -s, -
    эспадрбн л« cnapm (y фехтаванні) Säbel m -s, -
    эспандар м cnapm Expänder m -s, - эспаньёлка ж Spitzbart m -(e)s, -bärte
    эстакада ж 1. буд Gerüstbrücke/-, -n; 2. спец Löitwerk n -(e)s, -e; 3. чыг Höchgleis n -(e)s, -e; 4. (вуліцы) Hochstraße/-, -n
    эстамп м маст Estämpe/-, -n
    эстафёт|а ж І.урозн. знач Stäffel/-, -n, Stafette/-, -п.удзёль- нік ~ы Stäffelläufer т -s, -; 2. cnapm (палачка) Wechselstab m -(e)s, -Stäbe, Stäffelstab m
    эстафётны Stäffel-, Stafetten-; ~ы бег Stäffellauf m -(e)s, -läufe, Stafettenlauf m\ ~ая палачка Stäffelstab m -(e)s, -Stäbe
    эстбнец м Este m -n, -n
    эст6нск|і estnisch
    эстрагбн м бат Estragon m -s
    эстрбда ж 1. Bühne f-, -n; І.разм (від мастацтва) Kleinkunst­bühne /-, Esträde f -
    эстрадны Esträden-; Pop-; ~ канцэрт Esträdenkonzert n -(e)s, -e эстэт м Ästhet m -en, -en
    эстэтыка ж 1. Ästhetik /-; 2.: прамысловая ~ industrielle Formgestaltung
    эстэтычны ästhötisch
    ЭСЭМЭС м, эсэмэска жразм SMS [ESTm ' es] (англійскае Short Message Service)/-, -
    этажэрка Regäl n -(e)s, -e; Bücherregal n, Büchergestell n -(e)s, -e эталан(ір)авйць (меры i вагі) visieren [vi-] vt эталбгія ж спец Verhältensvorschung/
    эталбн м тэх Eichmaß п -es, -е; Etalon [-' 15] т -s, -s; Müsterge- wicht n -(e)s, -e (вагі)
    этап.ч 1. (стадыя) Etäppe /-, -n, Abschnitt m -(e)s, -e; Stufe f -n; na сучасным ~e развіцця auf der heutigen Entwicklungsstufe;
    2.	cnapm Etäppe f, Teilstrecke /-, -n; 3. вайск Etäppenort m -(e)s, -e, Nächschubgebiet n -(e)s, -e
    этйпяы 1. вайск Etäppen-; 2.: ~.н парадкам (транспартаванне зняволенага) per Etäppe, zwängsweise
    этпаграфія ж Ethnographie/-, Völkerkunde/- этналінгвіетыка ж Volkskunde/-
    эз налогія ж Ethnologief -
    бтнас л< антр Ethnos п -
    этнічны ethnisch, Volks-
    этнбграф м Etnogräph [Etnogräf] т -en, -en
    бтыка ж Ethik/-
    этыкёт м Etikette/-, -n, Umgangsformen pl; парушзнне ~у Ver­stoß gegen die Etikette
    этыкётка ж Etikett п -(e)s, -е; Preisschild п -(e)s, -er, Preisetikett n (з указаннем кошту)
    этымалагічны лінгв Etymologie-, etymologisch этымалбгія ж лінгв Etymologie f-, -i|en этычны öthisch, sittlich
    эўкаліпт м бат Eukalyptus т -, - і -ten бўрыка! выкл heureka!, ich hab’s gefunden!
    эўрьісі ыка ж Heuristik/- эўрыстычны heuristisch эўфемізм .4 лінгв Euphemismus т -, -men эўхарьістыя ж царк (таінства прычасця) Eucharistie/-, -і]еп эфёкт м Effekt т -(e)s, -е, Wirkung /-, -en; эканамічны ~
    Nutzeffekt т; ~ дахдду эк Einkommeneffekt т; ~ зварбтпай сўвязіFeedback [' fi:tЬеk] п -s, -s; - аб’ёму прадўкйыіэкOut- put-Effckt [' aut-] m; знёшні ~ externer Effekt; даць хўткі ~ eine reäle Wirkung häben; разлічаны на ~ auf Effekt berechnet; светлавьія ~ы тэатр Lichteffekte pl
    эфёкгны effektvoll, wirkungsvoll, eindrucksvoll
    эфектыўна прысл; эфектыўн|ы effektiv, wirkungsvoll, wirk­sam; ~ы мётад eine wirkungsvolle Methode; ~ыя захады wirksame Mittel
    эфектыўнасць ж эк, mc перан Effektivität [-vi-]/-, Effizijenz/-, -en, Wirksamkeit /-; Wirkungsgrad m -(e)s; ~ выкарыстанне аснбўных фбндаў Grundfondseffektivität [-farj]/-
    эфёс м Degengriff m -(e)s, -e
    эфі'оп м Äthiopier т -s, -
    эфібпскі äthiopisch
    эфір м у розн. знач Äther т -s
    эфірны 1. хім ätherisch; 2. перан ätherisch; zart, duftig
    эх! выкл 1. (шкадаванне) ach!, oh!; 2. (папрок) еі!
    эцюд.м 1.літ,маст Stüdije f -п; 2.муз Etüde f -, -n, Übungsstück n -(e)s, -e; 3. шахм Etüde f
    эшаланаванне н вайск Staffelung/-, -en; Gliederung/-, -en; ~ вбйскаў Staffelung der Truppen; ~ў глыбіню Tiefengliederung /-, Tiefenstaffelung/-
    эшалан(ір)аваць ж вайск staffeln vt
    эшалбн м вайск 1. Staffel /-, -п; баявы ~ Gefechtsstaffel /; 2. (вайсковы цягнік) Militärzug m -(e)s, -Züge
    эіпафбі м Schafott n -(e)s, -e
    Ю
    юбілёй м Jubilä|um n -s, -läen; Jubiläumsfeier/-, Jahresfeier/ Gedenktag m -(e)s, -e (дзень памяці, угодкі); стогадбвы ~ Hundertjahrfeier/-; святкаваць ~ ein Jubiläüm feiern [bege­hen*]
    юбілёйны Jubel-, Jubiläjums-; ~я ўрачьістасці Jubiläumsfeier lichkeiten pl
    юбіляні .м (разм), юбіляр м Jubilar m -s, -e
    ювелір м Juwelier m -s, -e
    ювелірн|ы Juwelier-, Juwölen-, Schmuck-; ~ая крама Juwelier­laden m -s, -läden, Juweliergeschäft n -(e)s, -e; ~ыя вырабы Schmückwaren pl, Schmückartikel pl
    юдафбб w Jüdenhasser m -s, -, Judenfeind m -(e)s, -e, Antisemit m -en, -en
    юдафббскі jüdcnfeindlich, antisemitisch
    юдафббства н Judenhass m -es, Jüdenfeindschaft/-, Antisemitis­mus m -
    юзам прысл schleppend
    юнйк м jünger Bursche, jünger Mann
    юнацкі, юначы Jugend-, Jünglings-, jugendlich; ~pyx Jugendbe­wegung/ -; ~ запйл jugendliches Feuer
    юнацтва н І.зборн (моладзь) Jugend/-Junge Leute; 2. (перыяд жыцця) Jugend/-, Jugendzeit/-, Jünglingsalter n -s -s
    юнга м марск Schiffsjunge m -n, -n
    юніёр м cnapm, перан Junior m -s, -Ören
    юнкер м гіст 1. (памешчыку Прусіі) Junker m -s, -, Großgrund­besitzer m -s, -; 2. вайск Junker m
    іоніібт jw гіст (юны натураліст) jünger Naturforscher
    юны кніжн jung, jugendlich
    юр м Wollust f Wöllüste
    юркі 1. flink; beweglich, behänd(e) (спрытны ў рухахў, 2. разм (пранырлівы) gerieben, pfiffig
    юркнуць hineinschlüpfen vi (s); wöghuschen vi (s) (вышмыг- нуцьў vorbeihuschen vi (s) (прашмыгнуць)
    юрлівасць ж Lüsternheit/-, Wollust/-, Wöllüste
    юрлівец.м Lüstling m -(e)s, -e, Wöllüstling m
    юрлівы wölllüstig, lüstern
    юрбк м заал Mistfink m -en, -en
    юрск|і геал Jura-; ~ая фармацыя Juraformation /вапняк Jurakalkstein т -(e)s;
    юрі а ж Jurte/-, rundes Filzzelt n -(e)s, -e
    юрфак м разм (юрыдычны факультэт) die juristische Fakultät юрыдычна прысл rechtlich
    юрыдычн|ы juristisch, Rechts-; ~ы факульт'эт die juristische
    Fakultät; ~ыя навўкі Jura pl, Rechtswissenschaften pl', ~ая кансультйцыя juristische Beratungsstelle, Rechtsberatung/- юрысдыкцыя ж Jurisdiktion f-, Rechtsprechung /-;
    Gerichtsbarkeit f -
    юрыскбнсульг м Rechtsberater m -s, -
    юрыспрудэнцыя ж Jurisprudenz /-, Jura, pl, Rechtswissen­schaft f-
    юрьіст м Jurist m -en, -en; ён студзнт— er studiert Jura
    юстьіцы|я ж Justiz f-, Rechtspflege f-; савётнік ~i канц Justizrat m -(e)s, -räte
    юірань ж царк Frühmesse f -, -n, Frühgottesdienst m -(e)s, -e
    юха ж разм Blut n -(e)s
    юхт м Juchten m, n -s, Jüchtenleder n -s
    юшка I ж спец (засланка ў коміне) Ofenklappe/-, -п
    юшка II ж кул (страва) Fischsuppe/-п
    я 1. займ асаб. ich (G möiner, D mir, А mich); гэта ~ das bin ich; ich bin’s; замёст мянё an тёіпег Stölle, für mich; ён задавблены мнбю er ist mit mir zufrieden; мянё гэта не датычыць das geht mich nichts an; я зраблю гэта сам das mache ich selbst, ich wörde cs selbst tun; 2. y знач. наз Ich n - i -s, - i -s; Individualität [-Vi-]/-, -en; маё другбе «я» mein anderes Ich; 0 ~ не i кабьіла не мая! mein Näme ist Häse, ich weiß von nichts
    ябеда ,m, ж разм Pötzer m -s, -; Pötze/-, -n
    яблык м Äpfel m -s, Äpfel; адамаў ~ анат Ädams apfel m; ~ мішэні вайск Spiegel m -s, -; 0 ~ разлёду Zänkjapfel m; ~y нямй дзе ўпасці s hier könnte keine Stöcknadel mehr zu Bö­den fällen
    яблыня ж бат Äpfelbaum m -(e)s, -bäume; дзікая ~ Hölzjapfelbaum m
    яблычак м памянш Äpfelchen n -s, -; 0 ~ ad яблыні не далёка кбціцца = der Äpfel fällt nicht weit vom Stamm; wie der Baum, so die Frucht
    яблычны Äpfel-; ~ пірог кул Apfelkuchen m -s, -
    ява ж Wirklichkeit f -
    явар м бат Börgjahom m -s, -e
    явачн|ы разм-. ~ая кватэра Treff т -s, -s, (konspirativer [-V-]) Treffpunkt m -(e)s, -e; ~ы-м парйдкам öigenmächtig
    явіцца разм ваііск гі з’явіцца
    ягад|а ж Вёеге f-, -п; ~ы зборн Вёегеп рў 0 гэта аднагб пбля ~ы разм = sie sind von ёіпет Schläg(e), das ist das glöiche Kaliber
    йгадзіца ж анат Gesäß n -es, -e, Gesäßbacke/-, -n
    йгадка ж памянш Bcerchen n -s, -; klöine Beere
    ягаднік.м 1. Böeren(obst)garten m -s, -gärten, Böerenanlage/-, -n; 2. (куст) Böerenstrauch m -(e)s, -Sträucher, Böerenhecke /-, -n
    ягадны Böeren-; ~ cok Böerensaft m -(e)s, -säfte
    ягамбсць .w, ж yem (форма звароту) Herr m -n, -en; gnädige Frau (жанчына)
    ягнё н, ягня н Lamm n -(e)s, Lämmer (mc перан)
    ягніцца lämmen vi
    ягнятка ж Lamm n -(e)s, Lämmer (mc nepati)
    ягііячы Lamm(s)-
    ягб 1. займ асаб. родн. i він. скл, гл ён і яно; 2. гл ягоны
    яг6н|ы прыналежны займ, ужываецца толькі адносна аду- шаўлёных асобаў sein (перад наз); der [die, das] söine, der [die, das] söinige (без наз); гзта ~ая кніга das ist sein Buch; дййце мне маю кнігу, я вам дам ~ую geben Sie mir mein Buch, ich gebe Ihnen sein(e)s
    ягуйр м заал Jäguar m -s, -e
    яд м 1. (атрута) Gift п -(e)s, -е; 2. перан Gift п -(e)s; Galle/-, Bosheit/- (злоба, з ’едлівасць)
    яд|£ ж 1. (дзеянне) Essen п -s; падчйс ~ы während des Essens, beim Essen; 2. (ежа) Essen n -s; Speise/-, -n, Kost f -
    ядавіт|ы разм 1. giftig, Gift-; ~ая змяя Giftschlange/-, -n; ~ae рэчыва Giftstoff m -(e)s, -e; 2. перан (зчаслівы) giftig, boshaft; beißend (з 'едлівы)
    ядавітасць ж Giftigkeit/-
    ядахімікат м с.-г chemisches Schädlingsbekämpfungsmittel, Pestizid п -s, -е; Pflanzenschutzmittel п -s, -