Беларуска-нямецкі слоўнік
Выдавец: Зміцер Колас
Памер: 608с.
Мінск 2010
штйты mh гл штат II
штатыў м спец Stativ п -(e)s, -е, Gestöll п -(e)s, -е
іпто займ 1. (у пытаннях) was; ~ рабіць? was tun?; з чагд? woräus?; за wofür?; da чагб? wozü?; пра што? wovon?, worüber?; а ~ я казаў? habe ich es (nicht) gesägt?; 2. (які, якая i г. d) der (f die, n das, pl die); welcher (j welche, n welches, pl wölche); was; 3. разм (чаму?) warüm?; ~ ты стаіш тут? warürn stehst du so hier?; ~ за... was für; welch ein ...
пгговёчар(а) прысл jeden Abend, äbends
штогадзіны прысл; штогадзінны stündlich, im Stündentakt
штогадбв|ы, штог6дн|і jährlich, älljährlich, Jähres-; ~ая справазбйча Jähresbericht m -(e)s, -e
штогбд прысл jedes Jahr, älljährlich
штогбднік м Jährbuch n -(e)s, -bücher
штодзёнь, штодня прысл täglich
штодзённ|ы 1. täglich, Täges-; ~ая газёта Tägeszeitung/-, -en;
2. (звычайны) älltäglich, gewöhnlich; ~ы клбпат Alltagssorgenp/
шток м тэх Stock m -(e)s, Stöcke; Stänge f -, -n штоквартйльна прысл; штоквартйльны vierteljährlich йгго-кблечы займ разм irgendwäs
штолёта прысл jöden Sommer
штблыія ж горн Stollen т -s, -
штомёсячна прысл', штомёсячны (äll)mönatlich, Monats; ~ ўзнбс monatlicher Beitrag [Geldbetrag], Monatsrate f -, -n
штомёсячнік .m Mönatschrift f -, -en, Monatsheft n -(e)s, -e ui гоначьі прысл allnächtlich
што-нёбудзь займ неазн etwas, irgendwäs
штбнікі мн памянш разм Höschen pl
што-ніштб займ неазн. etwas, öiniges, dieses und jönes, irgendwäs
нггонёчны allnächtlich
штонёч(ы) гл штоначы
■UTÖiiap м 1. (для бутэлек) Körk(en)zieher т -s, -; 2. ав Spirälflug т -(e)s, -flüge, Trüdeln n -s; увахбдзіць y ~ ins Trüdeln geräten*
шт6р|а ж Vorhang m -(e)s, -hänge; Rollo n -s, -s (y выглядзе рулона); Store [ftc: r] m -s, -s (якаярассоўваеццаў бакі); anyc- ціць ~ы die Rollos herünterlassen*
шторйз(у) прысл jedes Mal
шторм м метэар Sturm т -(e)s, Stürme
штось, штбсьці etwas, irgendetwas, irgendwäs; ~ падббнае so ötwas
штотыдзень прысл (äll)wöchentlich
штотыднёвік м Wöchenzeitung/-, -en, Wochenschrift f-en, Wochenblatt n -(e)s, -blätter
штотыднёвы (all)wöchentlich, Wöchen-
штоф м (мера вадкасці) Stof m -(e)s, -e, Stauf m -(e)s, -e штохвілінна прысл jeden Augenblick
штохвілінны däuemd, förtwährend (бесперапынны); ~я званкі na тэлефбне fortwährende Telefönanrufe
штраф м юрыд Geldstrafe/-n; Strafe f; які падлягае ~у канц strafbar; камерц, юрыд ~ за вьікіды адыхбдаў Emissionsstrafe /; ~ за затрымку пастаўкі Strafe für Lieferverzug; ~ за невыкананне кантракту Konventionalstrafe [-V-] /; накладаць ~ на каго-н j-m eine Strafe [Geldstrafe] auf erlegen; браць [спаганяць] з каго-н von j-m eine Sträfe [Geldstrafe] eintreiben* [zählen lässen*]
штрафавёць 1. eine Geldstrafe äuf erlegen (каго-н D); 2. cnapm eine Sträfe verhängen
штрафн|ьі Straf-; ~ыя санкцыі эк, mc перан Sträfmaßnahmen pl; ~ая пляцбўка Sträfraum m -(e)s, -räume; вайск ~ая pöma Sträfkompanie f-, -ijen; ~ы ўдар cnapm direkter Freistoß; Sträfstoß m -es, -stoße (адзінаццаціметровы)
штрбксы мн Kordhose [Cordhose]/-, -n
штрыпка ж (кавалак тасьмы) Strippe /-, -n, Steg m -(e)s, -e;
штаньі ca ~мі Steghose/-, -n
штрых м 1. Strich m -(e)s, -e; 2. перан Zug m -(e)s, Züge; характэрны ~ Charäkterzug [ka-] m
ппрыхавёны gestrichelt
штрыхавёць спец schraffieren vt
штрэйкбрэхер м Streikbrecher m -s, -
штрэк м горн Strecke/-, -n, Schlag m -(e)s, Schläge; прахбдка ~a Streckenvortrieb m -(e)s
штудзіраваць, штудыявйць studieren vt, dürcharbeiten vt
штўк|а ж 1. Stück n -(e)s, Stücke; нёкалькі - яблыкаў ein paar Äpfel; 2. разй (рэч) Säche/-, -n, Ding n -(e)s, -e; Stück n -(e)s, -e; 3. разм (выхадка) Streich m -(e)s, -e; адпаліць ~y ein Ding drehen; 0 вось бык ~a! eine schöne Geschichte !
штукаваць разм (майстраваць) bästcln vt, selbst änfertigen, mächen vt
штукёр лг 1. (фокуснік) Täschenspieler m -s, -, Zäuberkünstler m -s, -; 2. разм erfinderischer [witziger] Mensch, Späßvogel m -s, -vögel
штукёрскі 1. (мудрагелісты) verschnörkelt; kompliziert (скла- даны); verwickelt (запутаны); 2. (забаўны) amüsänt
штукйрства н разм (паводзіны штукара) Ausfall т -(e)s, -fälle, Ausschreitung/-, -en; töller Streich, Ünfug m -(e)s
штукйрыць разм Kunststücke mächen, Hokuspokus mächen; Possen reißen* [treiben*]
штурвал л< Händrad n -(e)s, -räder (mc перан); марск, ae Steuerrad n
штурм м вайск, тс перан Sturm т -(e)s, Stürme, Sturmangriff m -(e)s, -e; браць ~ам im Sturm (öin)nehmen* [erobern]; erstürmen vt (mc перан)
штурмаваць вайск stürmen vt, erstürmen vt (mc перан) штурмавік м ae Jägdbombcr т -s, -
штурмав|ы вайск Sturm; ~ая грўпа Stoßtrupp т -s, -s, ~ая авіяцыя Jägdbomber pl
штўрман м марск Steuermann т -(e)s, -männer і -leute; ав Navigätor т -s, -tören
штурханіна ж Gedränge n -s
штурхйшіе н Stößen n -s; ~ ядрй cnapm Kugelstoßen m -s, - штурханўць гл штурхаць
штурхйцца 1. drängen vi, (einänder) stoßen* vt, sich stoßen*;
2. разм (знаходзіцца дзе-н без мэты) sich herümtreiben*, herümlungem vi
штурхйць 1. Stößen* vi; drängen vt; puffen vt (разм); ~ каго-н j-n änstoßen*/-^ einen Stoß versetzen; 2. cnapm (ядро) stoßen* vt; ~ штйнгу ein Gewicht heben* [stoßen*]
штурхёль м разм, штуршбк м 1. Stoß m -es, Stöße, Ruck m -(e)s, -e, Schub m -(e)s, Schübe; Fußtritt m -(e)s, -e (нагой); падзёмны ~ Erdstoß m; 2. cnapm (штангі) Stößen n -s
штўцар м (стрэльба) yem Stützbüchse/-, -n; Stützen m -s, - (mc тэх)
штўчна прысл; штўчн|ы I (ненатуральны') künstlich, Kunst-, Ersätz-; nächgemacht, falsch; ~ыя тканіны Künststoffe pl; ~ыя зўбы fälsche Zähne; ~ы лёд Künsteis n -es; ~ы спадарбмснік
Зямлі künstlicher Erdsatellit; ~ae дыханне мед künstliche Beätmung
штўчнасць ж Künstlichkeit/-, Künstelei /-; Ünnatürlichkeit/- (ненатуральнасць)
штўчн|ы II Stück-; Einzel-; stückweise; ~ы maeäp камерц Stückware/-, -n; ~ая вытвбрчасць Einzelfertigung/-
un ыб м горн Grus m -es, -e
штык лг вайск Bajonett n -(e)s, -e (гранёны); Seitengewehr n -(e)s, -e (клінковы); прымкнўць ~! (каманда) Seitengewehr pflanzt auf!; кінуцца ў ~iSturm laufen*; павярнўць ~i сўпраць каго-н Gewehre gegen j-n ümdrehen
штыкав|ы вайск Bajonett; ~ая атака Bajonettangriff m -(e)s, -e
штыкётнік л< Staketenzaun m -(e)s, -zäune
штыкёціна ж Staketenlatte/-, -n
штылёт м (kleiner) Dolch m -es, -e, Stilett n -s, -e
штыль м метэар Windstille/-; мёртвы ~ völlige Windstille штыф r лг тэх Stift m -(e)s, -e ш гых м гл штык
штйвень м марск Steven [-van] m -s, -
штэкер м эл Stecker m -s, -; Stöpsel m -s, -
штймпель м Stempel m -s, -; Siegel n -s, - (вялікая пячатка);
паштбвы ~ Poststempel m
штэмпелявйць stempeln vt
штіпсель м эл (вілка) Stöcker m -s, -; Stöpsel m -s, -
шўба ж разм ai футра
шуганўць, шугаць 1. разм (äuf)lödem vi; 2. разм (рынуцца куды-н) stürzen vi; 3. (праганяць каго-н) jägen vt, förtjagen vt, wögjagen vt, vertreiben* vt
шукёльнік м 1. Sücher m -s, -; ~ прыгбд(аў) Abenteurer m -s, -;
2. тэх Wähler m -s, -, Sücher m -s, -
шукйць süchen vt (mc nach D), ~ слбва ў слбўніку ein Wort im Wörterbuch süchcn [nächschlagen*]; ~ nademäey (для адгавор- кі) nach einem Vorwand süchen; ~ прыгбд(аў) auf Abenteuer äussein
шўла н буд Pfosten m -s, -, Pfeiler m -s, -
шўлер м Fälschspieler m -s, -, Betrüger m -s, -
шўлерства н Fälschspielerei/-, -en, Betrügerei/-, -en
шуляк м абл заал гл каршун
шум Iл» Lärm т -(e)s; Geräusch n -(e)s, -e; ~y вушах Ohrensausen n -s; ~ вётру [хвяль] Bräusen [Räuschen] des Windes [der Wellen]; - лісця Räuschen der Blätter; 0 мнбга ~y з нічбга viel Lärm um nichts; навбшта ўздымйць такі ~? wozü so viel Lärm?; нарабіць шмат ~y viel Staub äufwirbeln; Aufsehen erregen
шум II л, шумавііше н Schaum m -(e)s, Schäume; зняць ~ з чаго-н den Schaum äbnehmen* [äbschöpfen]
шумёць 1. lärmen vi, Lärm mächen; ein Geräusch verursachen (слабы); räuschen vi (npa лісце); poltern vi (грукаць); ~ з прычыны чаго-н viel Aufregung [Lärm] mächen um etw. (A);
2. разм (сварыцца') lärmen vi, toben vi, ein Spektäkel mächen
шуміх|а ж разм Rümmel m -s, Sensation/-, -en, Aufsehen n -s; газётная ~a Prcsselärm m -(e)s; падняць -y Lärm mächen, (großes) Tamtäm mächen; без усякай ~i ohne älles Aufheben
шумлівасць ж lärmendes [läutes] Wesen [Gebären]
шумлівы I lärmend; polternd (з грукатам); laut
шумлівы II schäumend (віно); Schaum-
шўмны lärmend, geräuschvoll; laut; lärmcrfüllt; ~ы nöcnex Bombenerfolg m -(e)s, -e; ~ая вўліца verkehrsreiche Sträße, Sträße mit regem [lebhaftem] Verkehr [hohem Verkehrsaufkommen]
шумбк: пад ~ разм im Geheimen, im Stillen; ünbemerkt шумбўка ж Schaumlöffel m -s, -
шунтавённе н мед Bypass [' baTpas] m - i -es, -pässe
шураваць 1. тэх schüren vt; 2. перан разм etw. energisch mächen
шурпатасць ж 1. (паверхні) Räuheit f -; Unebenheit/-; 2. перан Holprigkeit / -
шурпйты 1. (няроўны) uneben; rau (шорсткі); 2. (npa стыль) holprig
шурпйціцца rau [uneben, stoppelig] werden
шурўп jw тэх Schraube f-nf
шурф .M горн Schürf m -(e)s, Schürfe
шурфаванне н горн Schürfen n -s
шуршэць räuschen vi, räscheln vi; knistern vi (патрэскваць, трашчаць)
шўры-мўры мн разм Techtelmechtel n -s, -
шўснуць разм 1. (шмыгануць, пабегчы) huschen vi (s); äufflicgen* vi (s) (узляцець); 2. (высыпаць што-н) etw. (mit Schwung) äusschütten
шўстры разм behänd(e), geschwind, flink; fix, gewandt (спрытны) шусь! выкл husch!
шўфель м Schaufel f -, -n
шўфлік м Schippe f -, -n
шуфлйда ж Schublade /-, -n, Schubfach n -(e)s, -facher, Schubkasten m -s, -kästen
шўхнуць (хлынуць) (hervör)strömen vi (s), hervörsprudeln vi (s), hervorbrechen* vi (s); sich ergießen* (ліцца)
шушўканне н 1. Geflüster n -s, Gemunkel n -s; Gezischel n -s (злоснае); 2. (сакрэтнічанне) Gehcim(nis)tuerei f
шушўкацца разм (сакрэтнічаць) geheimnisvoll tun*
шхёры мн геагр Schären pl
шхўна ж марск Schöner m -s, -
шчаікй ж Wänge/-, -n, Bäcke f -n; 0 аплятаць за абёдзве ~кі разм mit vollen Backen kauen, sich (D) beide Backen völlstöpfen
шчабятйнне н Zwitschern n -s, Gezwitscher« -s; перан Schwätzen n -s, Plappern n -s (npa дзяцей)
шчабятйць zwitschern vi; перан schwätzen vi; pläppem vi (npa дзяцей)
шчабятўн м разм Pläppermaul п -s, -mäuler
шчабятўха ж гл шчабятун
шчаміцца разм (пралазіць) (mit Mühe) durchkriechen* vi (s), sich dürchzwängen