• Газеты, часопісы і г.д.
  • Беларуска-нямецкі слоўнік

    Беларуска-нямецкі слоўнік


    Выдавец: Зміцер Колас
    Памер: 608с.
    Мінск 2010
    372.69 МБ
    шматдзётн|ы kinderreich; ~ая мбці eine kinderreiche Mütter шматзнйчны 1. vieldeutig; 2. vielsagend; 3. матэм mehrstellig;
    4. лінгв polysem, mehrdeutig
    шматкватірны: ~ öaw Möhrfamilijenhaus n -(e)s, -häuser шматклётачн|ы біял vielzellig, mehrzellig; ~ая будбва
    арганізма vielzellige Körperstruktur
    шматкблерны 1. (рознакаляровы) bunt, möhrfarbig; 2. палігр mehrfarbig, Mehrfarben-; - друк Möhrfarbendruck m -(e)s
    шматкрбп’е н грач Auslassungspunktepl, drei Punkte шматлікасць ж Vielheit/-, Vielzahl /-, große Anzahl (чаго-н);
    große Mönge, Vielköpfigkeit/- (exody, натоўпу)
    шматлікі zählreich; (zählenmäßig) stark; vielköpfig (npa exod, натоўп)
    шматлюдны volkreich; dicht bevölkert (npa zopad, краіну i г. d); belebt, verköhrsreich (npa вуліцу i г. d); mit stärkem Zulauf, gut besucht, stark besucht (exod i г. d)
    шматмадйльны mültimodal
    шматмёсн|ы vielsitzig, möhrsitzig; ~ая машьіна Vielsitzer т
    -s, -
    шматмёўны vielsprachig, polyglott
    шматнайыяналыіы multinational; -ая дзяржава Nationalitä­tenstaat т -(e)s, -en
    шмаібк м (абрэзак, кавалак скуры, тканіны і г. ö) Fetzen п -s, -, Stückchen п -s
    шматпавярховы mehrstöckig, mehrgeschossig
    шматпакўтны schwergeprüft, leidgeprüft, schmerzensreich
    шматразбва прысл; шматразбвы vielfach, mehrfach, vielma­lig, mehrmalig; wiederholt (паўторны)
    шматскладбвы möhrsilbig
    шмаіслбўна прысл; шматслбўны wortreich; weitschweifig; rödselig (гаварлівы)
    шматслбўнасць ж Weitschweifigkeit f-; Redseligkeit f-;
    Wortschwall m -(e) (паток слоў)
    шматствбльны вайск (npa зброю) mehrläufig
    іпматступённ|ы mehrstufig; тэх mehrstufig; Möhrstufen-; ~ая ракёта касм Mehrstufenrakete f -, -n, mehrsufige Rakete; ~ая сістэма выбараў indirektes Wahlsystem
    шматтбмны mehrbändig
    шматтыражны палігр mit höher Auflage, auflagenstark шмаццё н зборн разм abgetragene Sachen, Lumpen іііморг! выкл y знач вык husch!, husch!
    шмбргацца sich reiben* (аб што-н an D)
    шмбргаць 1. zupfen vt, ziehen* vt (за што-н an D); 2. (носам) schnüffeln vi, schnuppem vi
    шмбткі mh, шмбцце н разм Klamotten pl
    шмўляцца 1. (npa вопратку) verschleißen* vi (s), sich äbtragen*, sich äbnutzen; 2. (сцерціся - npa скуру) sich (D) etw. wund reiben*
    шмўляць (npa вопратку) äbtragen* vt, verschleißen* vt шмыг! выклузнач выказнікаразм husch! husch!
    шмыганўць, шмыгнўць huschen vi (з); gleiten* vi (s) шмяк! выкл. plumps!
    шмякнуцца разм hinplumpsen vi (s)
    шнапс м Schnaps m -es, Schnäpse
    шпар м Schrämme f-, -n (рубец ad npadayzaeamaü раны);
    Schmiss m -es, -se (рубец ad рэзанай раны)
    шнёрыць (шукаць вобмацкам) tästend suchen, tasten vt (nach D)
    шніцальлі кул Schnitzel n -s, -
    тнур м 1. Schnur f-, Schnüre; 2. (электрычны) Käbel n -s,-, Schnur f, Löitungsschnur f; 3. (чарада птушак i г. d) Zug m -(e)s, Züge, Reihe/-, -n
    шнураваць schnüren vt
    шнурок м Schnur/-, -nüre; Litze/-, -n (плецены); Schnürsenkel m -s, - (ad чаравіка); завязаць ~ züschnüren vt, den Schürsenkel [die Schnur] zübinden*; ~ развязаўся der Schnürsenkel ist äufgegangen [los]; развязаць ~ den Schnürsenkel lösen
    шныпйрыць разм hin- und hörlaufcn vi (s), sich herämtreiben* шнырыць гл шнарыць; шныпарыць
    шнэк м тэх Schnecke/-, -п
    шок м мед, тс перан Schock т -(e)s, -е
    шбкавы Schock-
    шблах м Räuschen п -s; Rascheln п -s, Geräschel п -s (шапацен- не); ~лісця das Räuschen п -s; [Säuseln] der Blätter
    шблудзі мн Grind m -(e)s, -e, Schorf m -(e)s, -e
    шбмпал м вайск Wischstock m -(e)s, -Stöcke
    шбпінг м Shopping [ /э-] n -s, -s
    пібрах м 1. Geräusch n -(e)s, -e; Geräschel n -s, Räuschen n -s (tua- маценне); 2. (брыжыкі ad empaxy) Schauer m -s, -, Schäuder m -s, -
    шбргат м 1. Scharren n -s; Schlürfen n -s (нагамі); 2. гл шо- pax 2.
    шбргацца sich röiben* (аб што-н an D)
    шбргаць 1. reiben* vt; 2. (запалкай) änstreichen* vt, änreißen* vt; 3. (нагамі) schlürfen vi
    шбрсткі rau, uneben, stoppelig
    шбрты mh Shorts [f?:rts] pl, kürze Höse
    шбр|ы mh Scheuklappen pl; Schüppen pl; 0 трымйць каго-н y ~ax j-n streng hälten*; скінуць ~ы з вачзй wie Schüppen von den Äugen fällen
    шост м Stänge f -, -n, Stab m -(e)s, Stäbe
    ш6ст|ы ліч der sechste; ~ага жніўня am sechsten Augüst; y пятніцу ~ага чэрвеня am Freitag dem sechsten Jüni; ~ая гадзіна es geht auf sechs (Uhr); es ist sechs (Uhr); a ~aü гадзіне um sechs (Uhr); сёчня ~ae чыслб heute ist der sechste
    nioy н Show [fo:]/-, -s
    нюўк м тэкст Seide/-, -n (тканіна); Seidenfaden m -s, -fäden, Scidenzwim m -(e)s, -e (ніткі); натуральны ~ echte Seide /; штўчны ~ Künstseidc/ Viskose [VIS-]/-; на шаўкў auf Seide (geärbeitet), mit Söide gefüttert
    шоўк-сырэц м тэкст Rohseide/-
    шпйга ж вайскгіст, cnapm Degen m -s, -; агаліць ~y den Degen ziehen* [entblößen, zücken]; скрыжаваць ~i (з кім-н) die Degen kreuzen; фехтавйііне na ~ax Degenfechten n -s
    шпагат.к 1. Bindfaden m -s, -fäden; 2. cnapm Spagat m, n -(e)s, -e
    шпажьіс г м cnapm Degenfechter m -s, -, Fechter m шпак м заал Star m -(e)s, -e
    шпаклёўка ж 6yd 1. (дзеяннё) Spächteln n -s; 2. (рэчыва) Spachtel m -s, -, Spächtelkitt m -(e)s
    шпакляваць 6yd spächteln vt
    шпакбўпя ж: Stärcnkasten m -s, -kästen, Starenhäusjchen n -s, - іііпйла ж чыг Schwölle/-, -n, Eisenbahnschwelle/
    шпалёр|а ж 1. (насценны быван) Gobelintapete [доЬэ' ІЁ:-]/-, -п; 2. мн: гл шпалеры
    шпалёрпы Tapöten-
    шпалёрьі мн Tapeten pl
    tunaiiä ж зборн разм, груб Pack п -(e)s, Bände/-, -n
    шііанюк м разм Milchbart т -(e)s, -bärte, Grünschnabel т -s, -Schnäbel
    шпаргйлка ж разм Spicker т -s, -, Spickzettel т -s, -, Mögel- zettel m
    шпарка прысл; шпаркі schnell, rasch
    шпаркасць ж Geschwindigkeit/-; Raschheit/-, Hästigkeit/-;
    Flinkheit/- (спрытнасць)
    іппарчэй прысл; шііарчійіны (выш. ступ ad шпарка, шпаркі) schneller, räscher
    шпарыць (рабіць што-н з асобай энергіяй) etw. ohne äufzuhören [ünunterbrochen, in einem fort] tun*
    шпат м мін Spat m -(e)s, -e; палявы - Feldspat m шпйталь м тэх, Med Spätei m -s, -,/-, -n шпйцыр.м Spaziergang m -(e)s, -gänge шпацыраваць spazieren gehen*, einen Spaziergang mächen шпачанё, шпачапя н заал jünger Star шпег м разм гл шпіён
    шпень м тэх Stiel т -(e)s, -е, Stab т -(e)s, Stäbe
    шпіг м Speck т -(e)s, -е, Schweinespeck т
    шпігавйць (шпігам') spicken vt шпіён м Spion т -(e)s, -е
    шпіёніць spionieren vi, Spionage [-39] treiben*; ~ за кш-н j-m nächspionieren;y-n beschütten
    шпіёнка ж Spionin/-, -nen шпіёнства н Geschnüffel n -s іііпік I м Knochenmark m -(e)s 11111ІК II м разм Spitzel m -s шпіль м 1. apxim Spitze /-, -n, Nädel /-, -n; ~ на вёжы Türm-
    spitze f; 2. марск (лябёбка) Spill n -(e)s, -e
    шпількіа ж 1. (бля валасоў) Häamadel/-, -n; 2. спец (стры- жань) Stift т -(e)s, -е; Zwecke/-, -п (шавецкая); ~а кбмпаса Nädelträger т -s, -; 3. (абцас) Pfennigabsatz т -es, -Sätze;
    0 падпусціць ~у каму-н j-m Nadelstiche Versätzen, sich in Sticheleien gögen j-n ergehen*
    шпіляць разм (падколваць) an der empfindlichen Stelle treffen*, aufziehen* vt
    шпінат бат Spinat m -(e)s
    шпінгалётлі 1. (засаўка) Riegel m -s, -, Schieber»? -s, 2. перан разм (падлетак) Knirps m -(e)s, -e
    шігіндаль м тэх Spindel m -(e)s
    шпіталізавйць мед in ein Krankenhaus cinweisen*, in einem Krankenhaus ünterbringen*; hospitalisieren vt (спец)
    шпіталь м мед Lazarett п -(e)s, -е; вайскбвы ~ Kriegslazarett л; палявьі ~ Feldlazarett п
    шпітйльны мед Lazarett-
    шпіц Км гл тпіль 1.
    шпіц II м (пакаёвы сабачка) Spitz т -(e)s, -е
    шпіцрўтэн м гіст Spitzrute f -, -n
    шпіяпаж м Spionage [-33] /-, -n
    шпбнка ж 1. тэх Feder f -, -n; Köilfeder/; 2. буд Dübel m -s, - lunöpa ж 1. Sporn m -(e)s, Spören; 2.разм гл шпаргалка шпорыць (än)spömen vt; ~ каня dem Pferd die Spören geben* шпрбты mh кул Sprotten pl
    шпрыц м мед Spritze f -, -n
    шпўлька ж, шпўля ж 1. Rölle f -, -n; ~ чбрных нітак schwär­ze Zwirnrolle; 2, тэх Spüle f -, -n
    шпунт м тэх Spund m -(e)s, Spünde
    шпунтавйць спец spunden vt
    шпурляць (кідаць) schleudern vt, schmeißen* vt, werfen* vt шрам .w Schrämme f -, -n, Narbe f -, -n; гл mc шнар шрапнэль ж вайск Schrapnell п -(e)s, -е
    шраціна ж Schrötkom п -(e)s, -kömer
    шрот м зборн у розн. знач Schrot т, п -(e)s
    шрўба ж тэх Schräube f -n
    шрубавйльн|ы: ~ая дбшка тэх Gewinde(schneid)eisen п -s, -, Schneidjeiscn п
    шрубаваць 1. тэх Gewinde schneiden*; 2. (укручваць) züschrau­ben vt, öine Schräube änziehen*; 2. (выкручвачь) lösschrauben аддз vf, die Schräube Jöckern (паслабіць, адпусціць)
    шрўбав|ы тэх Schräuben; ~ая нарэзка Schräubengewinde п -(e)s, -е
    шрўбка ж памянш Schräubchen п -s, -
    шрыфт м палігр Druckschrift f -, -en; Schrift /; тбўсты [тлўсты] ~ Fettdruck т -(e)s, -drücke; курсіўны ~ Kursiv­schriftf гатычны ~ gotische [deutsche] Schrift; надрукаваны дрббным ~ам in Perl gedrückt, klein gedrückt; надрукаваны тбўстым [тлўстым] ~ам fett gedrückt
    штаб лі 1. вайск Stab т -(e)s, Stäbe; Häuptquarticr n -s, -e; гене- ральны ~ Generälstab m; 2. перан (кіруючы орган) Stab m, führendes Orgän
    штйба ж спец Riegel m -s, -; запёрці на ~y verriegeln vt штаб-афіцбр м вайск Stäbsjoffizier m -(e)s, -e
    штабель м Stäpel m -s, -
    штабелявапь äufschichten vt, (auf)stäpeln vt
    штабіст л/ вайск разм Stäbsjoffizier m -s, -e штаб-кватэра ж вайск Stäbsquartier п -s, -е штабны вайск Stabs-
    штамп м 1. тэх Stänze f -, -n; 2. (пячатка) Stempel т -s, -, Fir­menstempel m; 3. (трафарэт) Schablone f -, -n
    штампаваць 1. (ставіць штамп) stempeln vt (mc перан); 2. тэх stänzen vt
    штампбўка ж тэх Stänzen п -s
    шійнга ж 1. тэх Stänge f -, -n; 2. спарт (у цяжкай атлетыцы) Scheibenhantel f -, -n, Häntel f, Stänge zum Gewichtheben; (y футбольных eapomax) Torpfosten m -s, -
    штангіст м cnapm Gewichtheber m -s, -
    штандйр м Standärte f -, -n
    un аны mh Höse f -, -n, Hösenpl
    штйпель м тэкст Zellwolle f -; Stäpelfaserf -, -n
    штйпельн|ы тэкст1. ~ae валакно Stäpelfaser f -, -n; ~ыя тканіны Zellwollstoffe pl
    іптармбўка ж Anorak m -s, -s
    штат I м (адміністрацыйная адзінка ў некаторых дзяржавах) Staat т -(e)s, -en
    штат II м (склад супрацоўнікау) Personälbestand т -(e)s; ~ы настйўнікаў Lehrkörper т -s, -; (быць) у штаце fest [häuptamtlich, häuptberuflich] ängestellt sein; скарачэнне ~аў Stellenplankürzung/-
    штатн|ы 1. (які тычыцца складу супрацоўнікаў) Plan-; ~ы расклад Stellenplan т -(e)s, -pläne; ~ая пасада Plänstelle /-, -п; раббтнік на ~ай пасадзе Inhaber einer Plänstelle, fest än- gestellter [häuptamtlicher] Mitarbeiter; ~ы супрацбўнік Däuer- angestellte m -n, -n, Festangestellte m, /; ~ы выкладчык fest ängestellter [häuptamtlicher] Löhrer; 2. (прадугледжаны) vor­gesehen