Беларуска-нямецкі слоўнік
Выдавец: Зміцер Колас
Памер: 608с.
Мінск 2010
бўдуць чытяуь, бўдуць застаягада
Заг. лад (Imp)
МАДЭЛЬ le TYP le
Неазнач. ф. (Inf): пакўлаваць, ваяваць (незакончанае трывапне - unvollendeter Aspekt)
Цяперашні час абвеснага ладу незалежнага стану Gegenwartsform Indikativ Aktiv
адз (sg)
мн (рі)
1
пакўту/о, ва/олэ
пакўт^еч, ваюен
2
пакўтуейг, ваюеі«
пакўт>'ег/е, ваюег/е
3
пакўтуе, ва/ое
пакўтуюць, влююць
Прошлы час абвеснага ладу Vergangenheitsform Indikativ
адз (sg)
мн (рі)
I, 2, 3
пакўтявоў, ваяваў (м. р. т) пакўтаваяа, ваявала (ж. р., н. р. -f п)
пакўтавалі, ваяваіі
Прошлы час умоўнага ладу Vergangenheitsform Konjunktiv
адз (sg)
мн (рі)
1, 2, 3
пякў іаваў бы, яяяваў бы (м. р. - т) пякўтаваіа б, яяявала б (ж. р., н. p.-f п)
пякўтавазі б, ваявал/ б
адз (sg)
мн (рі)
2
чытай! заставайся!
чытош^! заставсшг/еся!
МАДЭЛЬ Id TYP Id
Неазнач. ф. (Inj): біцца (незакончанае трыванне -
unvollendeter Aspekt)
Цяперашні час абвеснага ладу незалежнага стану Gegenwartsform Indikativ Aktiv
адз (sg)
мн (рі)
1
п’ю, б'іося
п’ём / п’ем, Фёмся / Фемся / ^ямося
2
п’еш, б’ёшся
п'яцё / п'яцё, &яцёся / б’яцёся
3
п’е, б'ёцца
п'юць, б'юцца
Прошлы час абвеснага ладу Vergangenheitsform Indikativ
адз (sg)
мн (рі)
1. 2, 3
піў, біўся (м. р. - т) піла, білася (ж. р„ н. р. -f п)
піл/, біліся
Прошлы час умоўпага ладу Vergangenheitsform Konjunktiv
адз (sg)
мн (рі)
1, 2, 3
піў бы, біўся б (м. р. - т) пііа б, білася 6 (ж. р., н. р. -f, п)
пш б, біліся б
Будучы час незакончанага трывання Zukunftsform des unvollendeten Aspekts
адз (sg)
мн (рі)
I
бўду пякўтаваі/ь, бўду вяявауь
бўдзем пакўд аваг/ь, бўдзем вяяваць
2
бўдзеш пякўтавачь, бўдзеш ваявоіуь
бўдзеце пакўтаваг/ь, бўдзеце вяяваць
3
бўдзе йякўгаваць, бўдзе вяяварь
бўдуць пакўз аваць, бўдуць вяяваць
Заг. лад (ітр)
адз (sg)
мн (рі))
2
пакўт)«! ваюг7!
пакўтуйцеі ввюйце\
МАДЭЛЬ If TYP If
Неазнач. ф. (Inf): браць, арайь (незакончанае трыванне - unvollendeter Aspekt)
Цяперашні час абвеснага ладу незалежнага стану Gegenwartsform Indikativ Aktiv
адз (sg)
мн (рі)
1
бяру, (-)
бяро.м / бярам, (-)
2
бярэш, (-)
берацё / берацё, (-)
3
бярэ, (-)
бярўг/ь, (-)
Прошлы час абвеснага ладу Vergangenheitsform Indikativ
адз (sg)
мн (рі)
1,2.3
браў, араў (м. р. - т) брам, арала (ж. р., н. р. -f п)
бралі, аралі
Прошлы час умоўнага ладу Vergangenheitsform Konjunktiv
адз (sg)
мн (рі)
1, 2, 3
браў бы, аряў бы (м. р. - т) браі« б, араіа б (ж. р., н. р. f п)
бралі б, apdii б
Будучы час пезакончанага трывання Zukunftsform des vollendeten Aspekts
адз (sg)
мн (рі)
1
палюблю
палйбш
2
палйб/ш
палюб/і/е
3
палйб/г/ь
паліббяг/ь
Заг. лад (ітр)
адз (sg)
мн (рі)
2
стоіА, палюб/!, ббйся!
стбйг/е! палюб/г/е! ббйцеся'.
Будучы час незакончанага трывання Zukunftsform des unvollendeten Aspekts
адз (sg)
мн (рі)
1
бўду брог/ь, бўду араць
бўдзач брш/ь, бўдзеч араі/ь
2
бўдзеш браг/ь, бўдзеш арауь
бўдзег/е браць, бўдзеце араць
3
бўдзе браць, бўдзе араць
бўдуць браць, бўдуць араць
Заг. лад (ітр)
адз (sg)
мн (рі)
2
бяры!, ары!
бярыі/е! / бярэіуе!, арыцеі / арз;/е!
МАДЭЛЬ Па TYP Па
Неазнач. ф. (Inf): сгаяць, баяцца (незакончанае трыванне - unvollendeter Aspekt), палюбгі/ь (закончанае трыванне - vollendeter Aspekt)
МАДЭЛЬ ПЬ TYP 11b
Неазнач. ф. (Inf): маўчдг/ь, бачыг/ца (незакончанае трыванне - unvollendeter Aspekt)
Цяперашні час абвеснага ладу незалежнага стану Gegenwartsform Indikativ Aktiv
адз (sg)
мн (рі)
1
маўчў, бачуся
маўчьш, бачымся
2
маўчыі«, бачышся
маўчыг/е, бачыцеся
3
маўчыг/ь, бйчьл/гуа
маўчаць, бачацца
Прошлы час абвеснага ладу Vergangenheitsform Indikativ
адз (sg)
мн (рі)
1, 2, 3
маўчаў, бачыўся (м. р. - т) маўчоля, бачылася (ж. р., н. р. -f п)
маўчалі, бачыліся
Прошлы час умоўнага ладу
Vergangenheitsform Konjunktiv
Цяперашні час абвеснага ладу незалежнага стану Gegenwartsform Indikativ А ktiv
адз (sg)
мн (рі)
1
стаю, (-), баюся
стаім, (-), баім(о)ся
2
сзаіш, (-), баішся
сзаіцё, (-), баіцёся / баіцёся
3
елаіць, (-), баіцца
сгаяць, (-), бакцца
Прошлы час абвеснага ладу Vergangenheitsform Indikativ
адз (sg)
мн (рі)
1, 2, 3
сзаяў, па.іюб/ў, бакўся (м. р. - т) стаяла, палюбіла, баялася (ж. р., н. р. -f п)
сгаклі, палюбілі, баітіся
Прошлы час умоўнага ладу Vergangenheitsform Konjunktiv
адз (sg)
мн (рі)
1. 2, 3
сі аяў бы, па.іюбгў бы, баяўся б (м. р. - т)
сгаЯла б, палюбйа б, баЯлася б (ж. р„ н. р. -f п)
стаялі б, палюбпі б, баяліся б
Будучы час незакончанага трывання Zukunftsform des unvollendeten Aspekts
адз (sg)
мн (рі)
1
бў^’ егаЗіць (-), бўду баяцца
бўдзеч стакчь (-), бўдзем баяцца
2
бўдзеш сгаяць (-), бўдзеш баяцца
бўдзег/е стляць (-), бўлзеце бляцца
3
бўдзе стаЯць (-), бўдзс баііцца
бўдуць стакць (-), бўдуць баяцца
адз (sg)
мн (рі)
1, 2, 3
маўчоў бы, бачыўся б (ч. р. - т) маўчала б, бічылася б (ж. р„ н. р. -f п)
маўчалі б, бйчыліся б
Будучы час незакончанага трыванпя Zukunftsform des unvollendeten Aspekts
адз (sg)
мн (рі)
1
бўду маўчагуь, бўду бкчыцца
бўдзел/ маўчгн/ь, бўдзем бйчыг/г/а
2
бўдзеш маўчот/ь, бўдзег« бачыцца
бўдзег/е маўчяг/ь, бўдзег/е бічыцца
3
бўдзе уіаўчаць, бўдзе бачыцца
бўдуць маўчаць, бўдууь бачыцца
Заг. лад
(ітр)
адз (sg)
мн (рі)
2
маўчы!, бачся!
маўчыг/е!, бачцеся!
МАДЭЛЬ Пс TYP IIc
Неазнач. ф. (Inj): круц/г/ь (незакончанае трыванне - unvollendeter Aspekt), чарадзіцца (закончанае трыванне - vollendeter Aspekt)
Цяперашпі час абвеснага ладу незалежнага стану Gegenwartsform Indikativ Aktiv
адз (sg)
мн (рі)
1
кручў, (-)
крўцш, (-)
2
крўціш, (-)
крўцгг/е, (-)
3
крўціць, (-)
крўцяць, (-)
Прошлы час абвеснага ладу Vergangenheitsform Indikativ
адз (sg)
мн (рі)
1,2,3
круц/ў, нарадз<ўся (м. p. -m) круцйа, нарадзёчася (ж. р., н. р. -f п)
круцш, нарллзічіся
Прошлы час умоўнага ладу Vergangenheitsform Konjunktiv
адз (sg)
мн (рі)
1,2, 3
круц/ў бы, нарадзіуся б (м. р. - т) круціла б, нарадзыася б (ж. р„ н. р. -f, п)
круцёді б, нарадзшся б
Будучы час незакончанага трывання Zukunftsform des unvollendeten Aspekts
адз (Sg
мн (рі)
1
бўду круйіць, (-)
бўдзем круцй/ь, (-)
2
бўдзеш круцй/ь, (-)
бўдзеце круціць, (-)
3
бўдзе круншь, (-)
бўдуць круцй/ь, (-)
Будучы час закончанага трывання Zukunftsform des vollendeten Aspekts
адз (sg)
мн (рі)
1
нараджуся
нарбдзіл/ся
2
народз/шся
народз/г/еся
3
народзд/г/а
нарбдзягда
Заг. лад
(ітр)
адз (sg)
мн (рі)
2
круш'! нарадз/ся!
крушг/е! нарадз/деся!
МАДЭЛЬ Illa TYP Ша
Неазнач. ф. (Inf): даць, ёсці (незакончанае трыванне - unvollendeter Aspekt)
Цяперашні час абвеснага ладу незалежнага стану Gegenwartsform Indikativ Aktiv
адз (sg)
мн (рі)
1
(-), ew
(-), ямо / яйзш
2
(-), ясі
(-), ясцё / ясцё
3
(-), есць
(-), ядўць
Прошлы час абвеспага ладу Vergangenheitsform Indikativ
адз (sg)
мн (рі)
1, 2,3
даў, еў (м. р. - т) дала, бла (ж. р., н. р. -f п)
далі, ілі
Прошлы час умоўнага ладу
Vergangenheitsform Konjunktiv
адз (sg)
мн (рі)
1,2,3
даў бы, еў бы (м. р. - т) да?а /дато б, іла б (ж. р., н. р. ~f Ф
даіі б, блі б
Будучы час незакончанага трывання Zukunftsform des unvollendeten Aspekts
адз (sg)
мн (рі)
1
(-), бўду ісці
(-), бўдзем ісці
2
(-), бўдзеш іар
(-), бўдзег/е еар
3
(-), бўдзе Ьсці
(-), бўдуць ісці
Будучы час закончанага трывання Zukunftsform des vollendeten Aspekts
адз (sg)
мн (рі)
1
да«, (-)
дамо / дайзш, (-)
2
А&СІ, (-)
дасцё / дасцё, (-)
3
засць, (-)
дадўць, (-)
Заг. лад
(ітр)
адз (sg)
мн (рі)
2
дам!, ew/! / ежі
Л&йцеЦ ёшцеі
Скланенне назоўнікаў
Deklination der Substantive
МАДЭЛЬ1-1
TYPI (/)
адз (sg)
мн (рі)
H.(N)
вясна, пчала, карта
вёсны, пчблы, карты
Р. (G)
вясны, пчалы, кірты
вёсноу, пчол / пчблор, кйртоу
Д. (D)
вяснё, пчалё, карце
вёснач, пчблам, картам
В. (А)
вясод пчалу, кАрі}’
вёсны, нчол / пчблоў, кірты
Т. (In)
вясной / вясною, пчалой / пчалою, картай / карзаю
вёснаш, пчблачі, к&ртачі
М. (L)
вяснё, пчалё, Käpue
вёснах, пчблаг, кбрзах
МАДЭЛЬ 1-2
TYP 1-2 (/)
адз (sg)
мн (рі)
Я (N)
мйра, мяжа
мары, мёжы
Р. (G)
мбры, мяжы
мар / мйраг, меж / мёжау
Д-(О)
мйры, мяжы
мйрач, мёжач
В. (А)
мбру, мяжт
мйры, мёжы
Т. Дп)
марай і мйраю, мяжой / мяжою
мірамі, міжамі
м. (L)
мбры, мяжы
мйраг, мёжаг
МАДЭЛЬ 1-3
TYP 1-3 (f)
адз (sg)
мн (рі)
Н- (N)
цётка, квётка
цёткі, квёткі
Р (G)
цёткі, квёткі
цётак. квётдк
Д (D)
цётцы, квётцы
цёткая, квёткач
в. (А)
цётку, квётку
цётак, квётк/
Т.(Іп)
цёткай / цёткаю, квёткай / квёткаю
цёткайі, квёткаш'
M.(L)
цётць/, квётцы
нётках, квёткаг
МАДЭЛЬ 1-4 TYP 1-4 (m)
адз (sg)
мн (рі)
Н- (N)
мужчына, Кузьма
мужчыны, (не ўжываец- ца- nicht gebräuchlich)
P(G)
мужчьшы, Кузьмы
мужчын(аў)
Д-fD)
мужчыне / мужчьіну, Кузьмё
мужчынам
В. (А)
мужчыну, Кузьмў
мужчынёаўў
Т.(Іп)
мужчйнам, Кузьмой
мужчьінай/
М. (L)
мужчьше / мужчьіну, Кузьмё
мужчынах
МАДЭЛЬ 1-5
TYP 1-5
МАДЭЛЬ 1-10 TYP 1-10 (w)
адз (sg)
мн (рі)
H. (N)
зямля, йрмія
земл/, армі/
P (G)
зямл/, арміі
зям^ль / зёмляў, армій / арміяў
Д (D)
зямл/, армі/
зёмлям, ёрміям
B. (A)
зямлю, брмію
зёмл/, йрміі
T (In)
зямлёй / зямлёю, арміяй
зёмлямг, арміяш
M (L)
зямл/, армі/
зёмлях, арміял
адз (sg)
мн (рі)
н. (N)
старшынй
старшын/
Р (G)
старшын/
старшйнь / старшйняў
Д. (D)
старшын/
старшйшш
В. (А)
старшыню
старшйнь / старшйняў
Т.(Іп)
старшынёг/ / старшынёл/
старшьінлм/
M.(L)
старшын/
старшіііііял
МАДЭЛЬ 1-6 TYP 1-6 (/)
адз (sg)
мн (рі)
Н. (N)
рук«
рўкі, угбдк;
Р (G)
рук/
рук, уібдкаў
Д (D)
руцэ
рук<і«, угбдксм
В. (А)
руф
рўкі, угбдк/
Т. (In)
рукбй/рукою
рукачі, угёдкт;
M.(L)
руцэ
рукал, угбдках
МАДЭЛЬ 1-7 TYP 1-7 (/)
адз (sg)
мн (рі)
Н. (N)
дарбга, мўхд
дарбг/, мўхі
Р. (G)
дарбгі, мўхі
дар6г(о(9, мўхбад
Д (D)
дарбзе, мўсе
дарбглм, мўхам
в. (А)
дарбгу, мўху
дарбп', мўх(аў)
Т(Іп)
дарбгай / дарбгаю, мўхой / мўхаю
дарбглш, мўхамі
M.(L)
дарбзе, мўсе
дарбгах, мўхах
МАДЭЛЬ 1-8 TYP 1-8 (m)
адз (sg)
мн (рі)