Беларуска-славацкі размоўнік-даведнік

Беларуска-славацкі размоўнік-даведнік

Выдавец: Радыёла-плюс
Памер: 216с.
Мінск 2011
25.46 МБ
Памяняць валюту можна ў банках, а таксама ў спецыялізаваных паменавых пунктах (zmenáreň). Выконваючы грашовыя аперацыі ў банках,
варта браць на ўвагу рысу на падлозе, за якую нельга заступаць, пакуль супрацоўнік банка не абслужыць папярэдняга кліента. Інакш Вам зробяць заўвагу. Трэба памятаць таксама, што мяняючы валюту ў банку, у Вас абавязкова папросяць пашпарт. Каб памяняць грошы ў паменавым пункце, пашпарта не трэба.
Дзе знаходзіцца найбліжэйшы...
Prepáčte, kde je tu nalbižšia...
прэпачте, где e ту найблішшіа...
банк?
banka?
банка?
паменавы пункт/ абменнік?
zmenáreň?
змэнарэнь?
Дзе я магу памяняць валюту?
Kde by som si mohol zmeniť peniaze?
где бі com сі могол змэніть пэніазэ?
Калі працуе банк (паменавы пункт)?
Aké otváracie hodiny má banka (zmenáreň)?
акэ отвараціе годіны ма банка (змэнарэнь)?
Я хацеў бы (хацела б) атрымаць грошы па дарожным чэку.
Chcel (-a) by som vymeniť cestovný šek.
хцэл (-а) бі сом вімэніть цэстоўны шек.
Колькі гэта будзе каштаваць?
Kolko to bude štát?
колько то буде стать?
Я хацеў бы (хацела б) даведацца, ці былі пераведзены грошы на мой рахунак (для мяне)?
Chcel (-a) by som vedieť, či boli preve­dené peniaze na môj účet (pre mňa)?
хцэл (-а) бі сом вэдіеть, чі болі прэвэденэ пэніазэ на муой учет (прэ мня)?
Я хацеў бы (хацела б) адкрыць рахунак.
Chcel (-a) by som si založiť účet.
хцэл (-а) бі com сі заложіть учет.
Які курс абмену...
-еўра?
-даляру ЗША?
чэшскай кроны?
польскага злотага?
венгерскага форынта?
Які памер камісіі?
Вы можаце размяняць 50 еўра на дробныя?
Дайце, калі ласка, Ваш пашпарт.
Дзе мне распісацца? Дайце мне і дробязь, калі ласка.
Акў je dnes kurz...
-eura?
dolára?
českej koruny?
poľského zlotého?
maďarského forinta?
Акў je poplatok?
Prosím, mohli by ste mi zmeniť 50 EUR na drobné?
Občiansky preukaz/ váš pas, prosím.
Kde sa mám podpísať?
Dajte mi aj drobné, prosím.
акі e днес курс...
эўра?
долара?
ческэй коруны?
-	польскэго злотэго?
-	мадярскэго форінта?
акі е поплаток?
просім, моглі бі сте мі змэніть пэдесіат эўр на дробнэ?
опчіанскі прэукас / ваш пас, просім.
где са мам потпісать?
дайте мі ай дробнэ, просім.
ЗАКУПЫ
NA NÁKUPOCH
Каб быць эканомным у закупах, варта браць на ўвагу абвесткі на вітрынах крамаў (VÝPREDAJ распродаж, ZĽAVA зніжка), а таксама рэкламныя брашуры, у якіх пералічаныя тавары, што прадаюцца са зніжкамі. Падобныя брашуры зазвычай можна знайсці каля ўваходаў у гіпермаркеты. Пільнуйцеся таксама і рэкламы. Калі нейкі тавар толькі з'яўляецца на рынку, яго спачатку прадаюць па нізкіх коштах. Некаторыя крамы прапаноўваюць асобныя тавары ў якасці «падарункаў» (GRÁTIS), калі Вы набудзеце пэўны тавар.
Існуе і сістэма аптовага продажу. Дарэчы, у панятак «аптовы» ўваходзіць і продажтолькі некалькіхадзінак (а не паковак) аднаготавару, што прадугледжвае зніжку да 30 % ад першапачатковага кошту.
Нават калі Вы заможныя і дазваляеце сабе не абмяжоўваць уласныя выдаткі, не спяшайцеся купляць першую ўпадабаную Вамі рэч у першай жа наведанай краме. Кошты на той самы тавар могуць розніцца ў розных крамах нават на адной вуліцы, не кажучы ўжо пра розныя раёны горада (у крамах уздоўж цэнтральных вуліцаўтавары заўжды даражэйшыя) і тыпы крамаў.
Практычна ў кожным славацкім горадзе працуе па некалькі гіпермаркетаў, напрыклад, LIDL, TESCO, KAUFLAND, дзе па самых нізкіх коштах можна набыць літаральна ўсё ад алоўка да тэхнікі і мэблі.
Бальшыня крамаў адчыненыя ад панядзелка па пятніцу ад 9:00 да 18:00, а таксама ў суботы да абеду. У нядзелі крамы зачыненыя. Але супермаркеты, гіпермаркеты і гандлёвыя цэнтры даўжэй трымаюць свае дзверы адчыненымі і працуюць сем дзён на тыдзень.
Таксама ёсць магчымасць рабіць закупы on-line, праўда, вэб-старонкі асноўных Інтэрнэт-крамаў існуюць толькі ў славацкамоўным варыянце.
Ніжэй мы пералічваем вэб-адрасы некаторых крамаў з пазнакаю Tasapay, якія Вы можаце там набыць: адзенне, абутак, электроніка, электрапрылады www.quelle.sk,www.neckermann.sk; кнігі, відэакасеты, DVD і кампакт-дыскі www.alterego.sk,www.dunaj.sk, камп'ютары і атрыбутыка да іх www.exeshop.sk,www.pc-shop.sk, канцылярскія, касметычныя і аптэчныя тавары www.regina.sk.
Асноўныя выразы • Základné výrazy
Дзезнаходзіцца...
-	супермаркет (гіпермаркет)?
-	гандлёвы дом?
-	харчовая крама?
-	кнігарня?
-	кандытарская?
Дзе можна купіць?.. Колькі гэта каштуе? Колькі каштуе (каштуюць)?..
У Вас ёсць штонебудзь таннейшае?
Ці не маглі б Вы зрабіць для мяне зніжку?
Kde je...
supermarket (hypermarket) ?
-	obchodný dom?
-	potravinový ob­chod?
kníhkupectvo?
-	cukráreň?
Kde si môžem kúpiť?..
Kolko to stojí?
Kolko stojí (stoja)?..
Máte niečo lacnejšie?
Mohli by ste mi niečo zľaviť?
где e...
-	супэрмаркэт (гіпэрмаркэт) ?
-	опходны дом?
-	потравінові опхот?
-	кніхкупэцтво?
-	цукрарэнь?
где сі муожем купіть?..
колько то стойі?
колько стойі (стоя)?..
мате ніечо лацнейшіе?
моглі бі сте мі ніечо злявіть?
Ці магу я разлічыцца гэтай крэдытнай карткай?
Môžem zaplatiť touto kreditnou kartou?
муожем заплатіть тоўто крэдытноў картоў?
Я хацеў бы (хацела б) атрымаць цэтлік.
Chcel (-a) by som pot­vrdenku.
хцэл (-а) бі сом потвырденку.
Што Вам трэба?
Čo si prajete?
чо сі праете?
Я магу Вам дапамагчы?
Môžem vám pomôcť?
муожем вам помуоцть?
Дзякуй, я проста гляджу.
Ďakujem, len sa poz­erám.
дякуем, лен са позэрам.
Мяне ўжо абслугавалі.
Už som obslúžený.
уш сом опслужены.
Я хачу купіць...
Chcel (-a) by som si kúpiť...
хцэл (-а) бі com сі купіть...
Мне трэба...
Potrebujem...
потрэбуем...
Ці ёсць у Вас?..
Máte?..
мате?..
Мне шкода, але... ужо няма.
Je mi ľúto, ale... už nemáme.
е мі люто, але... уш немамэ.
Пакажыце мне...
Prosím, ukážte mi...
просім, укаште мі...
Дайце мне...
Prosím si...
просім сі...
У Вас ёсць пакунак?
Máte tašku?
мате ташку?
Запакуйце, як падарунак.
Zabaľte mi to, prosím, ako darček.
забальте мі то, просім, ако дарчек.
Я хацеў бы (хацела б) гэта памяняць (вярнуць).
Chcel (-a) by som to vymeniť (vrátiť).
хцэл (-а) бі com то вімэніть (вратіть).
• Слоўнікдатэмы «Закупы»
абутак
obuv
обуў
антыкварыят
starožitnosti
старожітності
аптовая крама
velkoobchod
вэлькоопхот
аптэка
lekáreň
лекарэнь
большы
väčší
вэчші
букіністычная крама
antikvariát
антыкваріат
бутык
butik
бутык
(вельмі) вялікі
(veľmi) velký
(вэльмі) вэлькі
вітрына
výklad
віклат
выбітная / выключная
mimoriadna ponuka
міморіадна понука
прапанова


вяндліна
údeniny
уденіны
вярнуць
vrátiť
вратіть
гадзіннікавая
hodinárstvo
годінарство
майстроўня


газеты і часопісы
noviny a časopisy
новіны а часопісі
гандлёвы дом
obchodný dom
опходны дом
гандлёвы цэнтр
nákupné centrum
накупнэ цэнтрум
гастраном
lahôdky
лагуоткі
грошы
peniaze
пэніазэ
(вельмі) дарагі
(veľmi) drahý
(вэльмі) драгі
даць
dať
дать
закупы
nákup
накуп
запакаваць
zabaliť
забаліть
кандытарская
cukráreň
цукрарэнь
канцтавары
papiernictvo
папіерніцтво
каса
pokladňa
покладня
касавы чэк
pokladničný blok
покладнічны блок
касір
pokladník
(pokladníčka)
покладнік (покладнічка)
каштаваць
stáť
стать
кветкі
kvety
квэты
кіёск
stánok
станок
кнігарня
kníhkupectvo
кніхкупэцтво
крама фотатавараў
foto-kino
фото-кіно
крэдытная картка
kreditná karta
крэдытна карта
кулінарыя
hotové jedlá
готовэ едла
купіць
kúpiť
купіть
магазін / крама
obchod
опхот
малочная крама
mliečne výrobky
мліечнэ віропкі
музычная крама
hudobný obchod
гудобны опхот
мяса
mäso
мэсо
мясная крама
mäsiarstvo
мэсіарство
оптыка
očná optika
очна оптыка
падарунак
darček
дарчек
паказаць
ukázať
указать
пакунак / сумка
taška
ташка
памяняць
vymeniť
вімэніть
парфюмерыя
parfuméria
парфумэріа
плаціць (гатоўкаю, крэдытнаю карткаю)
platiť (v hotovosti, kreditnou kartou)
платіть (в готовості, крэдытноў картоў)
прадаваць
predávať
прэдавать
прадавец
predavač (-ka)
прэдавач (-ка)
прадукты
potraviny
потравіны
пякарня / булачная
pekárstvo
пэкарство
распродаж
výpredaj
віпрэдай
рахунак
účet
учет
рынак/ кірмаш
trh / tržnica
тырх/тыржніца
садавіна і гародніна
ovocie a zelenina
овоціеа зэленіна
самаабслугоўванне
samoobsluha
самообслуга
скураная галантарэя
kožená galantéria
кожена галантэріа
спартовыя тавары
športové potreby
шпортовэ потрэбі
сувенір
suvenír
сувэнір
супермаркет
supermarket
супэрмаркэт
тавар
tovar
товар
тавары для дома
domáce potreby
домацэ потрэбі
танны (таннейшы)
lacný (lacnejší)
лацны (лацнейші)
тытунь
trafika
трафіка
цана / кошт
cena
цэна
цэтлік
potvrdenka
потвырденка
электратавары
этыкетка ювелірная крама якасць
elektrické spotrebiče etiketa
zlatníctvo
kvalita
электріцкэ спотрэбіче
этыкэта
златніцтво
кваліта
Гіпермаркет « Hypermarket
У славацкіх гіпермаркетах практычна штодня ладзяцца распродажы асобных відаў прадуктаў, таму ўважліва адсочвайце адпаведныя надпісы накшталт «АКСІА» (тавар прадаецца па нізкім кошце альбо, купляючы некалькі адзінактавару, Вы выдаткоўваеце меншыя грошы), «VÝPREDAJ» (распродаж) і пад. Буйныя супермаркеты вырабляюць і тавары ўласнай маркі, якія не саступаюць па якасці іншым, хаця прадаюцца танней за іх.
У гіпермаркетах практычна адсутнічае патрэба ў зносінах, бо вам трэба толькі ўзяць кошык ці вазок, запоўніць яго неабходнымі прадуктамі і разлічыцца ў касе. Усе прадукты ўжо расфасаваныя, таму Вам давядзецца толькі выбраць патрэбную фасоўку. У аддзеле садавіны і гародніны Вы самі накладзяце іх у патрэбны пакунак, а прысутная тутсама супрацоўніца супермаркета ўзважыць іх і налепіць на пакунак налепку з коштам.
Харчовая крама ® Potraviny
Што гэта?
Дайце, калі ласка,..
пачак...
банку...
Čo je to?
Dajte mi, prosím,..
krabicu / škatuľu...
pohár...
40 e to?
дайте мі, просім,..
крабіцу / шкатулю...
погар...
каробку...
krabicu...
крабіцу...
бутэльку...
fľašu...
фляшу...
плітку...
-tabuľu...
табулю...
кілаграм...
kilo...
кіло...
паўкілаграма...
pol kila...
пол кіла...
паковачку...
balenie...
баленіе...
-100 грамаў...
desať deka...
десать дэка...
тры скрылікі...