• Газеты, часопісы і г.д.
  • Деды: дайджест публикаций о беларуской истории Выпуск 14

    Деды: дайджест публикаций о беларуской истории

    Выпуск 14

    Выдавец: Харвест
    Памер: 320с.
    Мінск 2014
    103.2 МБ
    Изучение летописания (здесь назван ряд ученых. — А.Т.) показало, что существо­вали летописные своды, предшествовавшие «ПВЛ», а сама «ПВЛ» не является единым произведением. После своего появления «ПВЛ» еще дважды подвергалась перера­боткам. (...)
    Источниками 1й редакции «ПВЛ» послужили предшествовавший КиевоПечер­ский свод 1093 года, или Начальный, — по терминологии А.А. Шахматова (сохранился в составе Новгородской первой летописи младшего извода)». (СИЭ, том 11. Москва, 1968, столбцы 228229).
    Итак, все указанные летописи начинаются с «ПВЛ», но тексты ее имеют раз­ную редакцию. Попросту говоря, в каждую из трех летописей (Лаврентьевскую, Ипатьевскую, Никоновскую) переписчики добавили много вставок от себя. Об­ратите внимание на этот факт: все вставки в изначальный текст «ПВЛ» были сделаны через 100200300 и больше лет после сочинения оригинала. Другими словами, они явились плодами фантазии редакторовпереписчиков!
    Вот что пишет современный московский автор Владимир Егоров в книге «Ка­ганы рода русского», опубликованной в 2012 году:
    «..это книга /Каганы рода русского. — А.Т./ о неправде, о вольной и невольной, но всеобъемлющей фальсификации начал русской истории, о веками копившихся стыдливых умолчаниях, жульнических передёргиваниях и бессовестной лжи нашей так называемой Первоначальной летописи /т.е. ПВЛ. — А.Т./ Конечно, лучше было бы написать книгу об исторической правде древней Руси. Хотелось бы, ох, как хоте­лось бы, чтобы такая книга была написана! К сожалению, ждать этого не приходится. Той правды никто не знает и, скорее всего, уже никогда не узнает. Однако всё равно это не повод выдавать сказки, мифы и откровенное враньё за историческую действи­тельность!» (Интернетвариант, с. 1).
    Приведенная цитата четко выражает принципиальную методологическую установку В.Б. Егорова, которую я полностью одобряю и принимаю.
    А вот какую характеристику «ПВЛ» дает Егоров в своей книге «У истоков Руси: меж варягом и греком» (Москва, 2010 г.):
    «...Нестор под названием «Повесть временных лет» написал не всю «Повесть», как ее принято расширенно понимать в наше время, а только самоесамое ее начало, основу так называемой недатированной части, и написал ее «в своем стиле» как по­весть о подвигах князей и скорбях народных — литературное произведение на исто­рикопатриотическую тему.
    Основой произведения стал так называемый «Хронограф по великому изложе­нию» — краткая болгарская компиляция двух греческих хроник Иоанна Малалы и 1еоргия Амартола, повидимому единственный доступный Нестору перевод византий­ских хроник на древнецерковнославянский язык. На канву, заданную хронографом, легли местные дружинные предания и народные сказки, сдобренные плодами автор­ской фантазии. Не забыто было и представление самого себя в начале повести». (Ин­тернетвариант, с. 145).
    Далее он отмечает:
    «Нестор за листажом не гнался. Его произведения невелики по объему, написаны ясным лаконичным языком и, можно сказать, не содержат ничего лишнего, необяза­тельного. Зато все, что написано, даже откровенные фантазии, тщательно проду­мано, взвешено и сбалансировано. У Нестора практически нет внутренних несоот­ветствий и явных нестыковок. Зато их полным полно у Автора3 /это автор 3й ре­дакции «ПВЛ», т.е. «Лаврентьевской летописи». — А.Т./, для которого вообще характерна некоторая «безалаберность», которая, впрочем, отчасти может являться следствием того, что за абстрактным Автором3 стояли несколько реальных авторов.
    У собственно Нестора бросается в глаза только один (...) явный ляп об отроке, знавшем печенежский язык, хотя печенеги впервые появились под Киевом. (...) Но здесь у Нестора есть возможность оправдания. Давно отмечено, что вся легенда об освобождении Киева от печенежской осады в «Повести» представляет собой совме­щение двух преданий, в одном из которых город спасает воевода Претич, а в другой — забежавший из Болгарии домой Святослав. Вследствие явной противоречивости двух вариантов у них должны быть разные источники, и, следовательно, у Нестора здесь был соавтор, за счет которого можно списать эту несуразицу.
    Тексты же Автора3 буквально напичканы нелепицами и курьезами. /Вот/ гло­бальные проблемы расхождения утверждений Автора3 с теми данными, которыми располагает современная археология: (1) что Рюрик с братьями призываются в 862 году в несуществующий еще Новгород; (2) что в IX веке нет самого Киева, который поочередно захватывают Аскольд с Диром и Вещий Олег; (3) что точно также нет еще Чернигова, Переяславля, Ростова и Любеча, для которых Вещий Олег берет дань с греков; (4) что путь «из варяг в греки» начинает функционировать спустя почти пол­века после того, как по нему проходят Аскольд и Дир, не говоря уже об апостоле /Анд­рее Первозванном. — А.Т./. Это перечень можно продолжить... (Интернетвариант, с. 151).
    Не только В.Б. Егоров, но и другие современные авторы (например, С. Баймухаметов, А.А. Бычков, Ю.А. Заяц, А.Н. Никитин, В.К. Пануцевич) убедительно показали на многих примерах, что к сообщениям летописей надо относиться предельно критически. Все они были написаны по заказам «сильных мира сего»,
    все создавались в интересах заказчиков, обосновывая их права (чаще всего вы­мышленные) на те или иные земли, дока­зывая знатность происхождения (обычно фальсифицированную), объясняя при­чины вражды с теми или иными полити­ческими противниками (как правило, придуманные «задним числом»). Лето­писцы в своих сочинениях неуклонно проводили линию, угодную заказчикам. Если какието факты не соответствовали этой линии, их искажали, либо заменяли вымыслами.
    Поэтому сообщения в летописях о какихто событиях ни в коей мере нельзя воспринимать в качестве бесспорных сви
    детельств об исторических фактах. Их надо сравнивать с другими источниками (если таковые имеются), с данными вспомогательных исторических дисциплин (археологии, топонимики, компаративной лингвистики, генетической генеало­гии и т.д.), а также оценивать эти сообщения с позиций логики и здравого смысла. Кроме того, отдельный «больной» вопрос — датировка. Уже давно пока­зано и доказано, что практически все даты в летописях ранее XV века условны, они «плавают» в пределах до 50 лет!
    И еще один момент надо упомянуть. Полоцкий князь со своей дочерью по­явились на страницах «ПВЛ» лишь в связи с конфликтом между ними и Влади­миром Святославичем. В данном контексте не имеет значения тот факт, что сам конфликт придуман «задним числом». Этот принцип — писать о других монар­хах, полководцах, городах и племенах исключительно в связи с деяниями пред­ставителей киевской династии — проходит «красной нитью» через все летописи. А начиная с Никоновской летописи вместо киевских на первый план выдви­гаются великие князья Москвы.
    Более того, указанный принцип стал краеугольным как для российской им­перской, так и для советской историографии! Вспомним, в связи с чем в курсе «Истории СССР» впервые упоминался какойто народ? В связи с тем, что страна, где жил этот народ, становилась частью Московского государства либо Росийской империи. Например, армян русские войска «освободили от турок» к 1828 году. С этого события и начинается история Армении в российской историогра­фии. Правда, сами армяне видят начало своей истории на 2650 лет раньше, в IX веке до нашей эры, в государстве Урарту. Но кому это интересно в России?
    В этой связи возникает вопрос: а разве не было в Полоцке своей летописи? Была, конечно, только неизвестно куда подевалась. Вот что сказано об этом в энциклопедии:
    «Полоцкая летопись, одно из первых историколитературных произведений, на­писанных на беларуских землях. Не сохранилась. Время создания, автор, содержание и характер точно не выяснены. Известна по немногочисленным прямым и косвенным сообщениям в разных письменных источниках. (...) Как свидетельствует российский историк В.М. Татищев, в Полоцкой летописи, одним из списков которой он пользо­вался при написании «Истории российской», рассказывалось о полоцких, витебских, минских и других западнорусских князьях. Видимо, летопись была посвящена исто­рии Полоцкой земли ХХІІІ вв.» (ЭГБ, том 5, с. 536)
    Можно найти в литературе упоминания о том, что Полоцкая летопись по­гибла в 1812 году во время пожара Москвы. Однако некоторые авторы заявляют, что летопись не сгорела, а хранится в секретном фонде Іосударственого архива России. Публикация ее невыгодна российской историографии именно потому, что она показала бы всем: Полоцк с самого начала был независим от Киева. И никакие «рюриковичи» его престол никогда не занимали. Здесь правили Рогволодовичи!
    Понятно, что представители классической школы историографии, воспитаннные на культе источников, не просто встречают в штыки, но яростно от­вергают критический подход к анализу летописных сообщений. Они так воспи­таны: если о какомто событии прошлого нет упоминания в летописи, хронике, [210]
    договоре или хотя бы в частном письме, значит, это легенда, миф, выдумка. А если есть, то сообщаемый факт не подлежит сомнению. Спорить с ними на эту тему бесполезно.
    3.	Критический анализ летописной версии
    Обозначив, вслед за Егоровым и другими авторами свой скептицизм в отно­шении летописей, служащих основным источником сведений о первых полоц­ких князьях, отмечу основные «ляпы» и «нестыковки» в традиционной версии событий, полностью основанной именно на текстах разных «списков» (т.е. ва­риантов) «Повести временных лет».
    Вот текст самого старого из имеющихся вариантов «ПВЛ»:
    «В лето 6488 /980 г. — А. Т/ Начало княжения Володимиря. И прииде Володимиръ с Варягы к Новугороду и рече посадником Ярополчим: “идете къ брату моему и тако рците ему: идет Володимиръ на тя, пристраивайся противу на бои”. И седе в Новеграде; и посла к Рогволду Полочку, глаголя сице: “хощю понята дщерь твою женою себе”. Он же рече дщери своей: “хощеши ли за Володимира”. Она же рече: “не хочу розувати робичица, но Ярополка хощю”. Бе бо Рогъволод пришед изъ заморья, имяше власть свою в Полотьск, а Турыи Турове, от него жн и Турица прозвашася.
    И приидоша отроци Володимири, и поведаша всю речь Рогънедине, дщери Рогъволожи, князя Полочьскаго. Володимир же собра воя многы, Варягы, Словене, Чюдь, Кривици, и поиде на Рогьволода; в се же время хотяху Рогнеде вести з Ярополка. Иде Володимиръ на Полтескъ, и уби Рогьволода и два сына, а дщерь его Рогнедь поня себе жене; и поиде на Ярополка. И прииде Володимиръ к Кыеву съ многыми вой» (...)