Кароткая граматыка англійскай мовы

Кароткая граматыка англійскай мовы

Выдавец: Радыёла-плюс
Памер: 104с.
Мінск 2009
15.78 МБ
How much does it cost? Колькі гэта каштуе?
Is it possible? Ці гэта магчыма?
Can you help me? Ці не маглі б Вы мне дапамагчы?
What is your address? Які Ваш адрас?
What’s up? Што здарылася?
What is written over there? Што там напісана?
How can I get there? Чым туды можна даехаць?
Is it far from here? Ці далёка да гэтага месца?
Can you tell me where... is situated? Ці можаце Вы мне сказаць, дзе знаходзіцца?..
Where can I buy?.. Дзе я магу купіць?..
Where shall I pay? Дзе я магу заплаціць?
May I try it on? Ці можна гэта прымерыць?
Do you have?.. Ці ёсць у Вас?..
What time does the shop open/close? У які час крама адчыняецца/ зачыняецца?
Whom should I give it? Каму гэта аддаць?
Can I get money from my credit card? Ці магу я атрымаць грошы па сваёй крэдытнай картцы?
2.	Час
What’s the time? Колькі часу?
It’s eight а.т. (ante meridiem). Восем раніцы.
It’s eightp. m. (post meridiem). Восем вечара.
It’s half past nine. Палова на дзесятую.
It’s a quarter past ten. Чвэрць на адзінаццатую./Дзесяць гадзін пятнаццаць хвілін.
It’s a quarter to ten. Без пятнаццаці дзесяць.
What time is good for you? Аб якой гадзіне?/У колькі?
Let’s fix the exact time and place. Давайце дамовімся пра дакладныя час і месца.
Since what time? Ад якой гадзіны?
Until what time? Да якой/каторай гадзіны?
Will it last long? Ці доўга гэта працягнецца?
In the morning. Уранні.
At dawn. Ha досвітку./З самага рання.
In the morning. Сёння ўранні.
Tomorrow morning. Заўтра раніцай.
At noon. Апоўдні./У сярэдзіне дня.
In the afternoon. У другой палове дня.
In the evening. Увечары.
Next evening. (На)заўтра ўвечары.
At sunset. Ha заходзе сонца.
At night. Уначы.
At midnight. Апоўначы.
After midnight. Пасля паўночы.
At daytime. Удзень./Днём.
A week. Тыдзень.
In a week. Праз тыдзень.
This week. Ha гэтым тыдні.
Next week. Ha наступным тыдні.
A month. Месяц.
In a month. Праз месяц.
A year. Год.
In a year. Праз год.
This year. Сёлета.
Next year. -У наступным годзе./Налета.
Last year. Летась.
Today. Сёння.
Yesterday. Учора.
Tomorrow. Заўтра.
The day after tomorrow. Паслязаўтра.
Too early. Занадта рана./Зарана.
Too late. Занадта позна./Запозна.
On Monday. У панядзелак.
On Tuesday. У аўторак.
On Wednesday. У сераду.
On Thursday. У чацвер.
On Friday. У пятніцу.
On Saturday. У суботу.
On Sunday. У нядзелю.
Every Friday. Кожную пятніцу./Штопятніцы.
Every day. Кожны дзень./Штодня./Штодзённа.
Always. Звычайна./Заўсёды.
Never. Ніколі.
Sometimes. Часам.
Often. Часта.
Usually. Звычайна.
Rarely. Рэдка.
Workday. Працоўны дзень.
Nonworking day. Непрацоўны дзень.
At the weekend. Ha выхадных (y суботу i нядзелю).
In January. У студзені.
In February. У лютым.
In March. У сакавіку.
In April. У красавіку.
In May. У траўні.
In June. У чэрвені.
In July. У ліпені.
In August. У жніўні.
In September. У верасні.
In October. У кастрычніку.
In November. У лістападзе.
In December. У снежні.
What date is it today? Якое сёння чысло?
Today is the second of May. Сёння другога траўня.
What day is it today? Які сёння дзень?
Today is Friday. Сёння пятніца.
Holidays. Святы.
New Year. Новы год.
St. Patrick’s Day. Дзень Святога Патрыка.
Good Friday. Дабравешчанне.
Christmas. Каляды.
Halloween. Хэлоўін.
Samhain. Кельцкі Новы год (31 кастрычніка)
St. Valentine’s Day. Дзень закаханых./Дзень Святога Валянціна.
Mother’s Day. Дзень Маці (другая нядзеля траўня).
Independence Day. Дзень Незалежнасці ЗША (4 ліпеняў Thanksgiving day. Дзень Падзякі (чацвёрты чацвер ліпеня). Easter. Вялікдзень.
Spring. Вясна.
In spring. Увесну./Вясною.
Summer. -Лета.
In summer. Улетку.
Autumn. Восень.
In autumn. Восенню./Увосень.
Winter. Зіма.
In winter. Зімою./Узімку.
3.	Надвор’е. Кірункі свету
What is the weather like today? Якое сёння надвор’е?
Do you know the weather forecast for tomorrow? Ці вядомы Вам прагноз надвор’я на заўтра?
It’s hot/cold. Сёння горача/холадна.
The weather is fine today. Сёння цудоўнае надвор’е.
The sky is clear. Неба яснае.
The sun is shining. Свеціць сонца.
It’s pretty warm/freezing today. Сёння даволі холадна/марозна.
It’s windy. Сёння ветрана.
It’s sunny. Сёння сонечна.
It’s foggy. Сёння туманна.
It’s raining. Ідзе дождж.
It’s thundering. Грыміць гром.
It’s snowing. Ідзе снег.
Which month is the coldest in your country? Які месяц y Вашай краіне найхаладнейшы?
There is a howling gale. Вецер вые.
The wind has dropped. Вецер сціх.
A breeze is coming up/is blowing. Bee лёгкі ветрык.
The sky is brightening. Пачынае праясняцца.
Frost. Замаразкі.
Snowstorm. Завіруха./Замець.
Mist/haze. Імгла./Туман.
Tempest. Бура./Навальніца.
Flash of lightning. Успышка маланкі.
Clouds. Хмары.
Hind. Вецер.
North. Поўнач.
In the north. Ha поўнач(ы).
South. Поўдзень.
In the south. Ha поўдні.
East. Усход.
In the east. Ha ўсходзе.
West. Захад.
In the west. Ha захадзе.
What is the temperature today? Якая сёння тэмпература?
It’s twenty degrees centigrate. Дваццаць градусаў па Цэльсію.
It’s sixty degrees Fahrenheit. Шэсцьдзесят градусаў па Фарэнгейту.
4.	Колеры
Apricot. Абрыкосавы.
Aquamarine. Аквамарын.
Beige. Бэжавы.
Black. Чорны.
Blue. Блакітны.
Brown. Карычневы.
Buff. Колер валовай скуры, цёмна-жоўты.
Cream. Крэмавы.
Crimson. Малінавы, кармазынавы.
Emerald. Смарагдавы.
Golden. Залацісты.
Green. Зялёны.
Grey. Шэры.
Jade. Нефрытавы.
Khaki. Хакі.
Lilac. Бэзавы.
Mauve. Ружавата-ліловы.
Mustard. Гарчычны, муштардавы.
Navy blue. Цёмна-сіні.
Olive. Аліўкавы.
Orange. Аранжавы, памаранчавы.
Pink. Ружовы.
Purple. Пурпуровы.
Red. Чырвоны.
Scarlet. Пунсовы.
Silver. Серабрысты.
Tan. Жаўтавата-карычневы.
Turquoise. Бірузовы, туркусавы.
Violet. Фіялетавы.
White. Белы.
Yellow. Жоўты.
5.	Сваяцтва
Aunt. Цётка.
Bride. Нявеста.
Bridegroom. Жаніх.
Brother. Брат.
Brother-in-law. Зводны брат.
Child/children. Дзіця/дзеці.
Cousine. Стрыечны брат./Стрыечная сястра.
Daughter. Дачка.
Daughter-in-law. Нявестка.
Father. Бацька.
Father-in-law. Цесць, свёкар.
Grandchild. Унук./Унучка.
Grandparents. Дзядуля і бабуля.
Great-grandparents. Прабабуля і прадзядуля.
Husband. Муж.
Mother. Маці.
Mother-in-law. Цешча./Свякруха.
Nephew. Пляменнік.
Niece. Пляменніца.
Relatives/relations. -Сваякі.
Sister. Сястра.
Son. Сын.
Son-in-law. Зяць.
Spouse. Муж./Жонка./Сужэнец.
Uncle. Дзядзька.
Wife. Жонка.
6.	Асабовыя звесткі
Surname/family name/last name. Прозвішча.
Maiden name. Дзявочае прозвішча.
Name. Імя.
Patronimic. Імя па бацьку.
Date of birth. Дата нараджэння.
Place of birth. Месца нараджэння.
Citizenship. Грамадзянства.
Nationality. Грамадзянства./Нацыянальнасць.
Civil status. Грамадзянскі/цывільны стан.
Married. Жанаты./Замужам.
Single. Нежанаты./Не замужам.
Divorced. Разведзены./Разведзеная.
Separated. Разведзены (пры адсутпнасці фармальнага разводу).
Profession. Прафесія.
Place of employment/place of work/job/position. Месца працы.
Place of dwelling. Месца пражывання.
Personal number. Нумар пасведчання асобы./Асабісты нумар.
Passport number. Нумар пашпарту.
Signature. Подпіс.
7.	Занятак. Прафесія. Пасада
Architect. Архітэктар.
Artist. Мастак.
Actor. Актор.
Baker. Пекар.
Biologist. Біёлаг.
Bookkeeper/accountant. Бухгалтар./Аўдытар.
Chemist. Хімік.
Chief/superior/head. Начальнік./Кіраўнік.
Cook. Кухар.
Dentist. Стаматолаг/дантыст.
Doctor. Лекар/урач.
Driver. Шафёр/кіроўца.
Druggist/Chemist. Аптэкар(ка).
Economist. Эканаміст.
Electrician. Электрык.
Engineer. Інжынер.
Farmer. Земляроб./Селянін/сялянка./Фермер.
Headmaster. Дырэктар школы.
Historian. Гісторык.
Journalist. Журналіст(ка).
Judge. Суд дзя.
Lawyer. Юрыст(ка).
Lecturer. Выкладчык/выкладчыца./Лектар.
Librarian. Бібліятэкар(ка).
Machinist. Машыніст.
Mathematician. Матэматык.
Minelayer. Мінёр.
Miner. Шахцёр.
Musician. Музыкант.
Officer. Афіцэр.
Official. Службовец./Чыноўнік/чыноўніца.
Painter. Мастак./Маляр.
Philologist. Філолаг.
Philosopher. Філосаф.
Photographer. Фатограф.
Physician. Тэрапеўт.
Physicist. Фізік.
Pilot. Лётчык/пілот.
Policeman. Паліцыянт/паліцэйскі.
Politician. Палітык.
President. Прэзідэнт.
Priest. Святар.
Principal. Рэктар універсітэта.
Producer. Рэжысёр./Прадзюсер.
Professor. Прафесар.
Programmer. Праграміст(ка).
Railman/railroadman. Чыгуначнік.
Sales(wo)man/shop assistant. Прадавец/прадаўшчыца.
Secretary. Сакратар(ка).
Soldier. Вайсковец./Салдат.
Sports(wo)man. Спартсмен(ка)/спартовец.
Student. Студэнт(ка).
Tailor. Кравец/краўчыха.
Teacher. Настаўнік/настаўніца.
Worker. Рабочы/работніца.
Writer. Пісьменнік./Літаратар.
8.	Некаторыя англійскія прымаўкі, выслоўі, фразеалагізмы
A bird in the bush is worth two in the sky. Лепш верабей y руцэ, чым голуб на страсе.
A black eye. Падбітае вока.
A walking zero. Пустое месца.
Agree like cats and dogs. Жыць як кот з сабакам.
At a sitting. Адным захадам. Адным махам.
At full pelt. На скрут галавы.
At odds with. — Ha нажах.
At the end of the world. Куды i Макар цялят не ганяў./У чорта на рагах.
At the tail end of smth. У свіныя галасы.
At the top of one’s lungs. Ha ўвесь голас. Ha ўсё горла.
Avoid smb like a plague. Цурацца як чумы.
Bad news have wings. Добрая слава ў куточку ляжыць, благая слава па дарожцы бяжыць.
Barking dogs seldom bite. Брахлівы сабака ніколі не кусае.
Be all ears. Ператварыцца ў слых.
Be born under a lucky star. Нарадзіцца ў кашулі/чапцы.
Be in for it. Прыйшла бяда на ліха.
Be in the know. Ведаць.
Be on the tip of one’s tongue. Ha кончыку языка.
Be out of fashion. Выйсці з моды.
Be pinned to one’s mother’s apron. Быць мамчыным сынком./ Чапляцца за спадніцу.
Be well off. Быць заможным.
Beat around the bush. Хадзіць кругом ды навокала.
Bear the bag. Быць гаспадаром становішча.
Beat swords into plowshares. Перакаваць мячы на аралы.
Better half. Лепшая палова (жонка).
Between the devil and the deep. Між двух агнёў.
Bit by bit. Пакрысе. Патроху-памалу.
Bless my soul! Богам клянуся!
Blue blood. Блакітная кроў.
Break one’s back. Гнуць хрыбет.