• Газеты, часопісы і г.д.
  • Мой сябар Дон Кіхот  Аляксей Якімовіч

    Мой сябар Дон Кіхот

    Аляксей Якімовіч

    Выдавец: Мастацкая літаратура
    Памер: 333с.
    Мінск 2018
    50.59 МБ
    «У-у»,— закрычаў шымпанзэ і паклыпаў у лес.
    Мы пайшлі за ім. Шымпанзэ, азірнуўшыся, зноў зажмурыў краёчкі вачэй, куточкі губ адцягнуў угору.
    — Ён радуецца, што мы зразумелі яго,— пракаменціравала Наташа.
    He адстаючы ад шымпанзэ, мы чэпалі па лесе з паўгадзіны, а мо і цэлую гадзіну. Я гэтага добра не памятаю. Памятаю, як раптоўна расступіўся лес, як мы ўбачылі шырокую паласу вады. He дрэвы, не кусты, не кветкі, a шырэзную паласу вады. Ад радасці ажно дыханне перахапіла. Цяпер я зразумеў адчуванне тых падарожнікаў, якім пашчасціла, як і нам, вырвацца з абдымкаў зялёнага пекла.
    — Вада! — ва ўвесь голас закрычаў я.
    — Вада! Вада! — падхапілі Міхась і Наташа.
    «У-у»,— закрычаў шымпанзэ. А потым павярнуўся і знік у лесе. Быццам яго і не было.
    — Які разумны! — усклікнула Наташа.— Непадалёку павінны быць людзі. Ён нас да людзей прывёў.
    — Цікава,— прагаварыў Міхась.— Вельмі цікава. Шымпанзэ звычайна жывуць у Экватарыяльнай Афрыцы. А як гэты тут апынуўся?
    — Тут усё шыварат-навыварат перакручана,— напомніў я Міхасю ягоныя словы.
    Што робяць рабінзоны
    Шымпанзэ вывеў нас да вялікага возера. 3 самым гарызонтам злівалася люстраная гладзь вады.
    Каля возера раслі дрэвы, дзе-нідзе стаяў густы непралазны чарот. Астраўкамі бялеў пясок, гарачы, як прысак. Між астраўкоў пяску зелянела сакавітая трава.
    Знямоглыя, мы паваліліся на траву.
    — Давайце пакупаемся,— прапанаваў я.— Горача.
    — Але, ідзі купайся,— пазяхнуў Міхась.— Там цябе чакае кракадзіл з кракадзіляняткам.
    Я зусім забыўся, што ў возеры могуць быць кракадзілы. Добра, што папярэдзіў Міхась. 3 сеткі выблытаўся, а цяпер кракадзілу ў пашчу? He.
    Я адсунуўся далей ад возера. Моўчкі ляжаць не хацелася.
    — Ведаеце, хто нас з лесу вывеў? — кажу.— Індзеец.
    Міхась павярнуўся набок, уважліва-ўважліва паглядзеў на мяне.
    — Ты сур’ёзна?
    Я і вокам не маргнуў.
    — Сур’ёзна.
    — Марозік, ты не перагрэўся? Табе галава не баліць?
    А я знарок, каб пазлаваў Міхась:
    — Індзеец вывеў. Я яшчэ ў лесе пазнаў.
    — Андрэй,— прысела каля мяне Наташа,— ты перахваляваўся? Так?
    — Я зусім не хваляваўся. Я ведаў, што індзеец выведзе.
    — Андрэй, ты сам сказаў, што шымпанзэ вывеў. Шымпанзэ з Экватарыяльнай Афрыкі.
    — Мала што я мог казаць. Дзе вы бачылі такіх разумных шымпанзэ? Шымпанзэ ніколі не здагадаецца з лесу вывесці. Ён можа сук выламаць. Гэтым суком мёд дастаць альбо...
    — Альбо трэснуць табе па лбе,— скончыў за мяне Міхась.— Шкада, што не трэснуў. Мо паразумнеў бы.
    — Здаюся! Здаюся! Пажартаваў.
    — Эх ты, галава, два вухі,— прамовіў Міхась.— Хіба так жартуюць?
    Мы замаўчалі.
    — А мама цяпер, напэўна, напякла бліноў, і тата іх есць са смятанаю,— парушыла маўчанне Наташа.
    Лепей не гаварыла б пра гэта. Мне ўспомніўся дом, успомнілася вёска. Школа ўспомнілася, мая парта каля акна. Перад канікуламі я алоўкам напісаў на парце: «Ура! Ура-а!! Ура-а-а!!!»
    Дурань, які дурань я тады быў!
    — Мне ў школу хочацца,— прызнаўся я.
    — 3-за мяне вы ў Эльдарада трапілі,— прагаварыла Наташа.— Я вінавата. Я.
    У Наташыных вачах стаялі слёзы. Яна чакала ад нас адказу.
    — Наташа,— сказаў Міхась,— мы самі згадзіліся. Ніхто нас гвалтам не цягнуў.
    — Наташа,— падхапіўся я,— ты не ўспамінай пра бліны. Ты, мусіць, есці захацела? Га?
    — Есці не вельмі. У горле перасохла.
    — I ў мяне перасохла. Зараз я вас і напаю, і накармлю. У мяне ж пяцёрка па батаніцы. He забыліся? Хутка ўбачыце, што робяць рабінзоны. Міхась, за мною!..
    — Што яшчэ прыдумаў?
    — Бачыш на ўскрайку тыя магутныя дрэвы? Гэта мамоны — дынныя дрэвы.
    — I ты нас тымі «дынямі» хочаш накарміць?
    — Міхась, яны салодкія. Так усе падарожнікі сцвярджаюць. Ты толькі пакаштуй. Пасля цябе ад гэтага дрэва за вушы не адцягнеш. Я не хлушу.
    — Можна пакаштаваць,— згадзіўся Міхась.— Дык як гэтыя плады правільна называюць: мамоны ці дыні?
    Мамоны,— сказаў я, хоць і сам не ведаў, ці правільна так будзе.
    Сёлетні год у Эльдарада, відаць, ураджайным выдаўся. Галлё проста гнулася ад мамонаў, як назваў я іх Міхасю. Мамоны былі велічынёю з ананас. Я сядзеў на дрэве, рваў іх і кідаў Міхасю. А Міхась, стоячы ўнізе, клаў у торбачку. Бачым: Наташа ідзе. Усё-ткі не вытрымала.
    — Частуйся,— гукнуў я з дрэва.
    — Спачатку сам пакаштуй,— прапанавала Наташа.
    — Я ўжо каштаваў. Смачныя. А калі не верыш, то яшчэ пакаштую.
    Я з’еў адзін мамон, другі. Паглядзела на мяне Наташа — таксама давай есці.
    — Андрэй, сапраўды смачныя,— сказала.— Што мы рабілі б без цябе?
    Калі мяне хваляць, дык я як на дражджах расту. Тады мне хочацца зрабіць яшчэ болей, яшчэ лепей.
    Я злез з дрэва.
    — Хутка рыбы пакаштуеце,— хвалюся.— Вось толькі чарвей налаўлю.
    — Можа, накапаеш? — паправіў мяне Міхась.
    — He, чарвей я буду лавіць, а не капаць.
    Я не хлусіў. Асаблівасць дажджавога чарвяка трэба ведаць. Якую, цікавіцеся? Вушэй, як вядома, у чарвяка няма. Гукі ён адчувае ўсім сваім целам. Калі глеба трасецца. Вось і прыдумалі ў амерыканскім штаце Фларыда, як без асаблівых клопатаў чарвей лавіць. Я таксама вырашыў выкарыстаць іхні вопыт.
    Знайшоў невялікі кій, забіў яго ў зямлю і па ягоным верхнім канцы пачаў вадзіць другім кіем. Туды-сюды, туды-сюды.
    — На скрыпцы іграеш? — зарагатаў Міхась.
    А я не зважаю. Старанна ваджу кіем. Вось-вось павінны вылезці чэрві са сваіх норак на паверхню. He любяць яны гэткіх гукаў, нервуюцца.
    Але выйшла не так, як мне хацелася.
    — Уцякай! — чую, як закрычала Наташа.
    I Міхась за ёю:
    — Уцякай!
    «Смяюцца з мяне»,— думаю. Хутка-хутка кіем ваджу. Ажно рука забалела.
    — Андрэй, уцякай! — штосілы крыкнула Наташа.
    — Пачакайце,— кажу.— Зараз яны павылазяць. Многа іх павылазіць.
    — Андрэй, міленькі, уцякай! — у трэці раз крыкнула Наташа.
    Глянуў на сваіх сяброў: калоцяцца, рукамі махаюць. «Што з імі сталася?» — думаю.
    Азірнуўся — і амаль не самлеў. Каля маіх ног варушылася мясістая двухметровая пачвара. Шпурнуўшы ўбок кій, я як сігануў...
    Так, за гэтыя два дні нямала давялося пабегаць. Але цяпер, напэўна, рэкорд па бегу ўстанавіў бы. Так ляцеў, так ляцеў... Адным словам, ледзь спынілі мяне Міхась і Наташа.
    — Што, налавіў чарвей? — запытаўся Міхась.
    — Ты водзіш кіем, а яна вылазіць. Ты водзіш, а яна вылазіць. Там яшчэ адна была,— паведаміла мне Ha­yama.
    — Змяя? Ты думаеш, што гэта змяя? Яна не ўкусіла мяне?
    Я падняў калашыну, правяраючы, ці няма ранкі на назе.
    — Яна тваю музыку слухала,— сказаў Міхась.
    «Не,— думаю.— Змяя такую музыку не слухала б».
    Я зразумеў, што дарэмна спалохаўся. Зусім забыўся, што ў свеце існуе не менш як сто восемдзесят відаў дажджавых чарвей. I ў такіх цёплых краінах, як Эльдарада, яны вырастаюць да трох метраў даўжынёю. Пра гэта я Міхасю і Наташы расказаў. А, відаць, не трэба было расказваць. Зусім напалохаў іх. Асабліва Наташу. Яшчэ доўга пасля гэтага Наташа хадзіла, як балерына, на дыбачках. Смешна? Скажаце, баязліўка? А што вы рабілі б, калі б ведалі, што каля вашых ног можа вылезці двухметровая пачвара? Хай сабе і завецца яна дажджавым чарвяком.
    Чалавек — на кані. Над канём — блакітны агонь
    Мне вельмі хацелася налавіць рыбы, і я вырашыў не адступацца ад задуманага. Праўда, выклікаць на гук чарвей расхацелася. Дый для такіх чарвей, як у Эльдарада, трэба было б асаблівы кручок заказваць. А ў мяне (пра гэта я пазней успомніў) зусім кручка не было.
    Я вырашыў выклікаць на гук рыбу. Так, так, не здзіўляйцеся. Бывае, рыбу на гук ловяць. Тунцоў, напрыклад. Уключаюць дажджавальны апарат, і кроплі вады, нібы дажджынкі, па вадзе б’юць. А тунцам здаецца, што гэта маленькія рыбкі выскакваюць з вады. Чарадою кідаюцца яны туды, a іх ужо кручкі чакаюць.
    У мяне, як вы ведаеце, не было ні кручкоў, ні тым болей дажджавальнага апарата. Я задумаў прасцей.
    Знайшоў на беразе возера некалькі пустых ракавін, паклаў туды маленькія каменьчыкі і палавінкі гэтых ракавін смалою склеіў. Смалы з дрэва наскроб.
    — Ты што задумаў? — здзівілася Наташа, убачыўшы, што склейваю ракавіны.
    Я паднёс ракавіны да Наташынага вуха і моцна-моцна затрос.
    — Чуеш, як каменьчыкі шастаюць?
    Наташа пацепнула плячыма.
    — Чую. Ну і што?
    — Марозік, ты зусім здзяцінеў,— прагаварыў Міхась.— Цацачкі робіш.
    — 3 такой цацкай я рыбы налаўлю. Рыбу ў пяску спячом. Вунь ён які гарачы!
    — Гумарыст,— уздыхнуў Міхась.— Цікава: як ты на ракавіну рыбу зловіш?
    Я паднёс ракавіну да Міхасёвага вуха, патрос.
    — Чуеш, як шастае?
    — У цябе ў галаве даўно шастае,— пачуў я ў адказ.
    А я зусім не пакрыўдзіўся.
    — Калі б не шастала,— кажу,— то вы галодныя сядзелі б. Хто вас мамонамі накарміў?
    Міхась моўчкі засоп. He спадабалася, што так сказаў.
    — Слухай, філосаф,— працягваю я, звяртаючыся да Міхася.— Чуў, што каменьчыкі ў ракавіне шастаюць? Чуў. I драпежныя рыбы пачуюць. Ім здасца, што маленькія рыбкі плёскаюцца. Ну і кінуцца да ракавін. А тут мы...
    — Андрэйка, ты руку ў ваду апусціш? — усклікнула Наташа.— He трэба. А калі піраньі накінуцца? Андрэйка, абдумайся.
    — Я вудачку зраблю,— супакоіў Наташу.— Праўда, не такую, як фабрычная. Прывяжу да бамбукавага кія тонкую ліяну, а да ліяны — ракавіны. Буду стаяць на беразе, як пан, і вадзіць вудачку туды-сюды.
    — Ты ўжо кіем туды-сюды навадзіў. He веру я, што рыба прыплыве, калі каменьчыкі зашастаюць.
    — Прыплыве. Рыба далёка гук чуе. Як і дажджавыя чэрві. Бачыла, як з норак вылазілі?
    — Марозік,— звярнуўся да мяне Міхась,— голаю рукою рыбу не зловіш, калі нават і прыплыве. Яе за хвост не схопіш. Вось каб кош сплесці. Прывязалі б яго да ліян і апусцілі б разам з ракавінамі ў ваду.
    Кош сплесці... Гэта ідэя. Значыць, рыба пачуе, як каменьчыкі шастаюць, прыплыве і ў кош трапіць... Някепска прыдумана. Малайчына Міхась. Адна галава добра, а дзве яшчэ лепей. Здаецца, так людзі кажуць. Правільна кажуць. Кош, кош... Але як сплесці гэты кош?
    — He выйдзе,— кажу.— Я толькі здалёку бачыў, як кашы плятуць.
    — Я ўмею,— прагаварыла Наташа.— Я з мамай сеткі са шпагату пляла. А кош мы з ліян спляцём. Я і вас навучу.
    На ўскрайку лесу мы вырвалі ліян і пачалі плесці кош. Спачатку з тонкіх кіёчкаў аснову каша зрабілі, а потым сталі яе ліянамі абплятаць. У мяне і Міхася, хоць і вучыла
    Наташа, не вельмі выходзіла. А вось яна пляла хутка, спрытна.
    — Наташа, ты можаш назаўсёды ў Эльдарада заставацца. Ты ў індзейцаў выдатнай гаспадыняй будзеш,— пажартаваў я.