• Газеты, часопісы і т.д.
  • Новы Запавет Госпада нашага Іісуса Хрыста. Святое Евангелле паводле Марка

    Новы Запавет Госпада нашага Іісуса Хрыста.

    Святое Евангелле паводле Марка

    Памер: 165с.
    Мінск 1999
    41.6 МБ
    33.	ort, i8ou, avapatvopv ei; 'lepoaoXupta, xai 6 Tto; zou ’Av&puxrou izapaSo&rjaezat zot; apytspsuat xai zoic ypappazsoat, xai xazaxpwouatv Auzov Oavazw, xai Tzapaowaooacv Auzov zof; eibear
    Й3. Боззр'Екх me ha hhyx ійех, і'АГОАА: «у HEAOB'GliX НЕКОЗЛІОЖНО, HO HE W ЕгА: BfA GO ВОЗЛІШЖНА б$Т6 «у Бга.
    кн. Начггх me Штрх гадголатн &II& te, AIM ІОСТАБНуОЛІХ 6CA, H ВСЛ'ЕдХ ІЕБе НДО^ОЛІХ.
    КД. СЭв'ЬіІШХ ЖЕ ІЙіХ рЕЧЕІ АЛіЙнб ГЛГОЛЮ вдліх: ннктоже ссть, ЙйіЕ ШЕТАКНЛХ 6СТЬ ДОАІХ, HAM КрА. тію, йлн сес'Т’рм, йлн бтцл, нлн ЛІЛТЕрК, йлй ЖЕН^, Йлн ‘МД4, НЛН С6ЛА, ДІЕН6 рддн й BvaTa рАДН:
    A. 41J1E HE ІіріЙліЕТХ ГГОрНЦЕЮ нн-t КО ВрЬНА ІІЕ, ДОАІШКХ, Й К|)АТШ, Й СЕНул, Й ОТЦ4 Й 4Ц_ 'ГЕрЕ, Н 'МДХ, Й ЕЕЛХ, ВО НЗГНАНІН, Й 6Х В’ІПІХ ГрАД^І|ІІЙ ЖНВОТХ В'Ьі. НВІН. * Вь Фнларетовскомь нзд. Греч. текета Бвбдін (М. 1821) слова этого нЬтт>.
    ла. /ІІнозн me g’saStx гіЕрвін П0СЛ4ІДНН, Й ПОСЛ’(іДНІН ПЕрВН.
    AB. Ба\^ me ha iiS’th, воср. hlAI|IE 60 ІЕ^ЛНАІХ: Й 6^ BAfAA Ійсх, й і^тлсл^ьсл, й bo іл'£дх нд^ціе, goa^SVa. Й поелік пакн ОБАНАДЕЕАТЬ, ^НДЧАТХ HA1X ГЛГОЛАТН, й;ке ^ota^S В<і«$ штм:
    ЛГ. МІІІО, СЕ, БОСуоДНАІХ 60 ІЕрЛНЛІХ, Й Онх Члб'1:ЧЕ{ІІІН ІІрЕДАНХ Б^ДЕТХ AflYIEflEUMIX К КННЖННКШ41Х, Й WcSДАТХ 6Г0 НА С.НЕрТЬ, Й П|)ЕДАДАТХ бго тзмкшліх:
    (27) Іоў 10,13; 42, 2. Мф. 19, 26. Лк. 1, 37; 18, 27. (28) Мф. 4, 20; 19, 27. Лк. 5,11; 18, 28. (29) Мф.
    19, 29. Лк. 18, 29. (30) Мф. 19, 29. Лк. 18, 30.
    27.	Інсусь, воззр'Ьв'ь на ннхт>, говорнть: челов'Ькам'ь это невозможно, но не Богу; нбо все возможно Богу.
    28.	II начал'ь Петрі) говорнть Ему: воті, мы оставіші все, п посл’Ьдовалн за Тобою.
    29.	Інсусь CKasaAb вг отв'Ьт'ь: нстннно говорю вам'ь: н’Ьт’ь ннкого, кто оставпл'ь бы somb, іілн братьев'ь, нлн сестерт>, нлн отца, нлн мать, нлн жену, нлн д’Ьтей, нлн зёмлн, радн Меня н Евангелія,
    30.	м не получнл'ь бы нын4, во время сіе, средп гоненій, во сто крать болііе домовг, н братьeBij, н сестерть, н отцев'ь, н матерей, н д^тей, н земель, а вт> BiK* грядуіцем'ь жнзнн BiaHofi.
    31.	Многіе же будуть первые посл’бдннмн, н посл’Ьдніе первымп.
    32.	Когда былн онн на путн, восходя вт> Іерусалнм'ь, Incyci» шелт> впередн пх-ь, а онн ужасалнсь іі, слідуя за Ннмт>, былн вь CTpaxi. Подозвав’ь двінадцать, Он-ь опять началт> Hub говорнть о tomi, чтб будет'ь с'ь Ннмт>:
    33.	вотт>, МЬІ ВОСХОДНМ'Ь вт> Іерусалнмті, п Gwin. Человіческій предант> будетт. первосвяіценннкамт> н кннжннкам'ь, н осудятт» Его на смерть, н предадуть Его язычннкам'ь-,
    27.	Паглядзеўшы на іх, Іісус сказаў: людзям гэта немагчыма, але не Богу, бо ўсё магчыма Богу.
    28.	Пачаў Пётр гаварыць Яму: вось мы пакінулі ўсё і пайшлі ўслед за Ta6010.
    29.	Іісус сказаў у адказ: праўду кажу вам: няма нікога, хто пакінуў дом, ці братоў, ці сясцёр, ці бацьку, ці маці, ці жонку, ці дзяцей, ці палі, дзеля Мяне і дзеля Евангелля,
    30.	і не атрымае цяпер, у час гэты, пры ганеннях, у сто разоў больш дамоў і братоў, і сясцёр, і бацькоў, і маці, і дзяцей, і палёў, а ў веку наступным жыцця вечнага;
    31.	многія ж першыя будуць апошнімі і апошнія першымі.
    32.	Былі ж яны ў дарозе, узыходзячы ў Іерусалім, і паперадзе іх ішоў Іісус, а яны жахаліся і, услед ідучы, былі ў страху. I, узяўшы зноў дванаццаць, пачаў ім гаварыць, што з Ім мае адбыцца:
    33.	вось мы ўзыходзім у Іерусалім і Сын Чалавечы будзе выдадзены першасвятарам і кніжнікам, і асудзяць Яго на смерць, і выдадуць Яго язычнікам;
    (31) Мф. 19, 30; 20, 16. Лк. 13, 30. (32) Мф. 20, 17. Лк. 18, 31. (33) Мф. 16, 21; 17, 22; 20, 18. Мк.
    8, 31; 9, 31. Лк. 9, 22; 18, 31-32.
    34.	xal e|i7cat$ooa'.v Аотш, xal [laaTtywaooaiv Autov, xal ёрлттбaouatv Autw, xal arcoxTevcoatv Au­tov xai ttj Tpirg ^sp? dvaaTijаетаі.
    35.	Kai ттроатіорейо^таі Autw ’Iaxa>po; xal ’Iwavvigc, oi oiol Zepsoaloo, ke^oves* AiSaazake, dekopev ba o eav atT7jaa>[iev ttoiija-QS ^[ib.
    36.	'0 5s efrcev айтоіс ті Оёкете тгопраі Ale dp.b;
    37.	Oi 8e eb;ov Autot co; ■^pb ba el; ex oeljtdb Sou xai eT; e; eoaivupmv Sou xa^iawpev ev т^ SoSig Soo.
    38.	'0 os ’hjaou; entev айтоГс oux oiSate ті abeta&e. Aovaa&e Ttieb to Twqptov, o ’Еуш 7tbw, xai to ратгаара, o ’Еуш ратстіCopat, paKTiaS^vai;
    39.	Oi os сотоо Аотаг 3u';apeSa. '0 oe ’hpou; emev аотоГ;' to [iev zoTijpiov, o ’Eyw 7rba>, ттіеа&е, xai to раіттіара, o ’Eyw ратстіСораі, Pa7tтtab7^aealie•
    40.	to 8e хаЭіааі ex Se&wv Moo xai s; euuivupaiv Moo, ooz saw ’Epov Soovat, akk’ oi; тдтоіраатаі.
    41.	Kai axoiaavTs; oi Sexa, ■gp^avTO ayavaxTeb тсврі ’laxw^oo xai ’luiavvoo.
    42.	'0 oe ’hjaoo; itpoaxakeaapevo; аотоо;, keyet абтоГг оіЗате, OTt oi Soxoovts; apyeiv twv e&vwv, zaTaxupieoooatv auwv, xai oi |ieyakot auw хате;ооаіаСооаг> аотшч.
    ЛД. H nopSriWI’CA Н 0VA3A \ п /	»1 о
    ВАЧЧ РГО, Н ШПЛЮЮТК Ш’О, н оу_ БІЮТХ бго: Й К'А ТрЕТІН денк кос_ крнетх.
    ле. Й пред Hero прімдосі д Ідкшв'л Й ІЮ4ННХ, СМНД ЗеКЕДЕебД, І’АДГШ. лкцід: Оучтлм, ^оціевд, дд, бже ДІ|16 проснвд, сотворйшн НДДІД.
    as. Онх Kt реіЕ ндй: что j(o_ іретд, ,Ц Ю'гборм 64414^
    лд. Он4 жс р'£ст4 ftn$: длгкдк Н44ІХ, Д4 6ДННХ ШД«н’»Ю TfG6 Й 6ДННХ ШШ^ЮЮ TfK(j САДЕ64 60 ШБ'К ТбОЕЙ.
    ан. Ійгх же рече Н4ц: не б'іістд, чнш проснтд /НоЖЕТЛ ЛН ПНЧ’Н ЧДШ^, КЖЕ Дзх ПІК, Й KflllEHifeHX, НЛІЖЕ dgx І?рі|І4МСА, ЬугЙ'ГНСА;
    ЛД.п6н4 ЖЕ Р'ЁГГД	410-
    жебд. Ійсх яіі рече нлй: чдш^ jysw, wait dgx ntw, Йспіетд, й крі|іЕніеліх, ЙдіЖЕ ддх КрІ|І4КСА, КрТНТ4СА:
    <П. л ёке гЕетн шдесн’ью /ЙСНб Й ШШ^ЮЮ, Н'КсТк ЛІнйі ддтн, но нліже вуготоБДно ееі’ь.
    ЛІД. Й ЕЛМШ46ШЕ ДЕСАТК, НАЧДШД НЕГОДО64ТН IV ІДКШБ'Ь Й ІШДНН'Ь.
    лд
    416.	ІНЕХ Ж£ ІірНЗбДБХ Й)(Х> Г''Г°-
    Н4іх: б'ёсте, йкш лінаі|ннеа БЛДД'КтН іаЗБНіН, ЕОШДОЛ'ЬбДМТХ нліх.
    Й БЕЛЙ^МН Й^Х ІОБЛДДД^ТХ Н4ІН.
    (34) Мф. 16, 21; 17, 23; 20, 19. Мк. 8, 31; 9, 31. Лк. 9, 22; 18, 33. (35) Мф. 20, 20. (36) Мф. 20, 21. (37) Мф. 20, 21.
    34.	н поругаются надг Ніімт>, л будугь бпть Его, п оплюютч> Его, н убьютг Его; п вт> третій день воскреснетт>.
    35.	Тоіда подошлп кт> Нему сыновья Зеведеевы, Іаков’ь п Іоанн'ь, іі сказалл: Учнтель! мы желаем'ь, чтобы Тьі сд’Ьлалг намч>, о чем’ь nonpocwb.
    36.	Он-ь сказалт> лм,ь: чтЬ хотпте, чтобы Я сд'Ьлал'ь вам"ь?
    37.	Онп сказалп Ему: дай намг сЬсть у Тебя, одному по правую сторону, а другому по л'Ьвую, вг славіз Твоей.
    38.	Но Інсусь сказалт> лмт>: не знаете, чего проспте. Можете ліі ппть чашу, которую Я пью, іі крестнться KpemeHieMi., которым'ь Я кретусь?
    39.	Онп отвічалл: можем’ь. Іпсусь же сказал'ь hmt>: чашу, которую Я пью, будете пнть, л KpemeHieMT», которым'ь Я креіцусь, будете крестлться;
    40.	а дать сйсть у Меня по правую сторону п по лівую, не оть Меня завлслть, но кому уготовано.
    41.	Л услышав'ь десять, началл негодовать на Іакова п Іоанна.
    42.	Іпсусч> же, подоэвав'ь axT>, сказал'ь пм’ь: вы знаете, что почлтаюпдіеся князьямп народовг господствують над’ь нлмп, л вельможл пх-ь властвуют'ь пмл.
    34.	і наглумяцца над Ім, і будуць бічаваць Яго і пляваць на Яго, і заб'юць Яго; і на трэці дзень уваскрэсне.
    35.	I падышлі да Яго Іакаў і Іаан, сыны Зевядзеевы, кажучы: Настаўнік! хочам, каб Ты зрабіў нам тое, што папросім.
    36.	А Ен сказаў ім: што хочаце, каб Я зрабіў вам?
    37.	Яны ж сказалі Яму: дай нам сесці аднаму справа ад Цябе, а другому злева ад Цябе, у славе Тваёй.
    38.	Іісус жа сказаў ім: не ведаеце, чаго просіце; ці можаце піць чашу, якую Я п’ю і хрышчэннем, якім Я хрышчуся, хрысціцца?
    39.	Яны ж сказалі Яму: можам. A Іісус сказаў ім: чашу, якую Я п’ю, будзеце піць і хрышчэннем, якім Я хрышчуся, будзеце хрьісціцца;
    40.	а сеслі справа ад Мяне ці злева — не Я даю, але гэта для тых, каму ўгатавана.
    41	.1, пачуўшы, дзесяцера пачалі гневацца на Іакава і Іаана.
    42.	А Іісус, паклікаўшы іх, кажа ім: вы ведаеце, што тыя, хто лічыцца на чале народаў, пануюць над імі, і вяльможы іх уладараць імі.
    (38) Мф. 20, 22. (39) Мф. 20, 22-23. (40) Мф. 20, 23; 25, 34. (41) Мф. 20, 24. Лк. 22, 24. (42) Мф. 20, 25. Лк. 22, 25.
    43.	06/ обтоі os еата» so ujiur aXX’ o; sav $sXt] [isya; gv upuv, sarat біахочо;
    U[XWV
    44.	zai o; av Seb; upiaiv ysvsa&at кршто;, earat za>>Twv oouXo;.
    45.	Kai yap 6 Yio;too ’AvЭршпоо ouz ip.&s Staxovyj&^at, aXXa Stazov^aat, zai Souvat Tip cpuyiQV Autou XuTpov ачті ттоХХшч.
    46.	Kai ер/оотаі si; 'Іеріуш. Kai sxTOpsuopisvoo Autou aro 'Isptyw, zai twv [іаЭіршч Autou, xai 07X00 ixavoo, uio; Ttjiaipu BapTtpiaio; 0 TU'^Xo; exaihpo rap a Tip o8ov тсроааітшу.
    47.	Kai axouaac, oTt ’Irpou; 6 NaCwpaio; eaTiv, 7)р;ато zpaCsio xai Xeyew 0 Yio; AapiS ’Irjaou, eXeigaov pts.
    48.	Kai ететірішч auTai тоХХоі, ba al«>mp1g• 6 8s ttoXXw paXXov expaCev Yis AapiS, sXsigaov (is.
    49.	Kai ата; 0 ’Irpou;, sl~ev auTov cpa>v7]&^vat. Kai cpaivouat tov TU'fXov, XsyovTS; айтаг Oapast, systpaf «faws? as.
    50.	'0 8s aro^aXwv to tfiaTtov auTOu, avaaTa; ijXSs rpo; tov ’Iijaouv.
    51.	Kai a-oxpt&si; Xsyei айтш 0 ’hjaou;' ті OeXet; топдааі aor, '0 os TU'pXo; efrsv Autw’ Pa^poovi *, ba avapXe!pa>. ’ 'Pap^ovi
    ліг. He тдііш <« Гі^дітх вх вдсх: нэ, нже ii|if jfotpfrx ex 6.ux BAijituiH gmth, дл сЛдетх в£нх caS’cI:
    <НД. М Йже AUlf JfOipfTZ БХ КАСХ gmth тр4Гі, дл бздргх вгійіх
    ліб. Пбо Онхл Члй'Ьчь не прі'нде, ДЛ П0С.&БАТХ	НО ДЛ ПОСЛ^-
    ЖНТХ, й ДЛТХ Д^Ш^ СбОЮ ЙЗБА. вленіе 34 лінібсн.
    his. II піі^ндош4п во lepi^iuHx. Й ЙсрДАІ]Л 04lS ui	Й оу_
    чнкаміх бгш, й нд^од^ ліног^, СМНХ Ті.НЕОВХ filpTMUH сл4пьш сіідлше прк hSth, npotA.
    /Г13. Й СЛМШ4ВХ, MKW Ійсх Н4. 3(UfAHHHX есть, НДЧАТХ ЗВ4ТН Й І ЛДГ0Л4ТН: Сн( Двдовх ІНН, ПОЛІНЛ^Н
    АІА.
    ЛІН. Й прцід^ 641$ 41H03H, Д4 ty/ііолчйчх: онх же діножде пдче Звдше: Сне Двдовх, noauuSH ліа.
    4Йд. Й ггдвх Інсх, рпе его 603Г44(Йч’Н. Й ВОЗГЛ4СНШ4 СЛ'ЬпЦД, l AAI'OAWlJIf 64»$: ДІрЗДН, ВОГГДНН, 30КЕТХ Ч’^.
    Н. Фнх JKJ ШВЕ|>ГХ |)НЗЫ СВОА, 60СТАВХ прТнде 150 Інсовн.
    Н4. Й WBiljlABS ГЛГОЛД 641$ ІЙЕХ: ЧТО^ОІЦЕШН ДД лСОТВО[)К Т«6^5 Сд'кпмн Kt ГЛ4Г0ЛД 041$: Оучглю, ДД Прозрк.
    43.	Ho между вамл да не будетгь TaKii: а кто хочегь быть ббльшнм'ь между вамп, да будета вамг слугою;
    44.	п кто хочетв быть первызі'ь между вамп, да будета всізм'ь рабом’Ь.
    45.	Пбо II Сын'ь Челов'Ьческій не для того прншел'ь, чтобы Ему служнлн, но чтобы послужнть II отдать душу Свою для нскуплеНІЯ МНОГІІХ’Ь.
    46.	Прнходят’ь вт> Іерпхон'Ь. II когда выходнл'ь Онт> iibb Іернхона сь ууеннкамн Свонмн п множествон'ь народа, Вартнмей, сьін'ь Ттіеев'ь, сл’Впой спд'Ьл'ь у дорогн, прося мйлостынй.