Новы Запавет Госпада нашага Іісуса Хрыста.
Святое Евангелле паводле Марка
Памер: 165с.
Мінск 1999
34. Kai Xeyet аотоГ;' itspi'Xuito; eattv i] tpup] Mou ew; Davatou' private woe xai урі]уореіте.
35. Kal TtpoekOwv ptxpov, eiteaev eitl т^; y^;, xai кроа^оуето, tva, ei ouvatov eati, itapeXOig ait Autou wper
36. xai eXeyev ’Appd o IlaTi]p, itavra Buvara Soc itapeveyxe to itOTiqptov ait ’Epou тоото’ akk ou ті' ’Еуш Sekw, akka ті Su.
37. Kal ep^etat, xai euptaxet айтой; xa&euSovta;' xai keyet tw Петрш1 St'pwv, xadeuoet;; oux faxona; ptav wpav урт;уор^ааі;
38. Гр7]уореіте xai itpoaeu/ea&e, tva pi] etaekdijTe et; itetpaapov to pev itveupa itpodupov, i] Be aap$ aa&evig;.
39. Kal itaktv aitekOwv кроаі]6£ато, tov auTov koyov eiitwv.
ноцік tiw, гірсжде ддже btojihi^w п'Етмь hj бодімснтх, тйнкрдты шкержешнсд /Нене.
лд. Онх mt «ІІНОЛШ ГЛЛГОЛДНП пдче: діре (же) лін еггь tx Тобою й «уліретн, не шверг^сА Тжс. Тд. коже й ксн глдголл^.
п / / Ы
лк. II пріндошд вх But, бня?е H4IA Г едснлцнід: й глголд оу_ чнкшліх Свонліх: гЬдйте дд^, дон_ Xtmt шідх поліолкса.
лг. II поатх Петрд, н Ідкшкд, й Ішдннд сх Собсю: й ндмдтх оуяед. MTHtA Й Т^ЖНТН.
лд. II глгслд йліх: прнскоукнд бггь дшд /Ноа до слі^тн: кйднте ЗД'І й кдйте. ,
ле. II прешедх лшш, пдде нд ЗМІЛН, й ЛІ0ЛАШ«А, ДД, ДІ|ІС 603. ліожно есть, лійліш йдетх w Неіто
z nl ™
лз. й глголдйн: Дввд О'іе, бса
козлішлінд Тес'Ь: лінліш ннн ш ДІене 44U1S tiiw: но не бяа Д3Х но 6?М Thl.o
лзII прійде, н шко'Кте hj(x сгіАі|ін\а: й глсолд Петребн: GL 4IU)Hf, СПНШН ЛН; Hf БОЗЛІОГЛХ еск
П / \ 1/
6ДНН4ГШ МДСА ПОБДТТН;
лм. Бдмте й ліоаЙтка, дд не
внйдгге вх ндпдсть: ді(х oytiu еодрх, плоть же ныіоііінд.
лд. II пдкн ш/дх поліоаЙса, Т0ЖД« СЛОВО ffKX.
(31) Мф. 26, 35. Лк. 22, 33. (32) Мф. 26, 36. Лк. 22, 39. (33) Мф. 26, 37. (34) Мф. 26, 38. (35) Мф. 26, 39. Лк. 22, 41-42. (36) Мф. 26, 39.
нынв, вт> эту ночь, прежде нежелн дважды nponoerb п'Ьтух'ь, трпжды отречешься огь Меня.
31. Но онг еіце сь ббльшнм'ь уснліемт> говорнл'ь: хотя бы мнВ надлежало н умереть сг Тобою, не отрекусь оть Тебя. Тб же н всЬ говорнлн.
32. Прншля вт> селеніе, называемое Гееснманія; н Он"ь сказалі> ученпкам'ь Свонм-ь: поснднте здісь, пока Я помолюсь.
33. II взял'ь сь Собою Петра, Іакова н Іоанна; н началв ужасаться н тосковать.
34. П сказалть нмг: душа Моя скорблт'ь смертельно; побудьте здісь, н бодрствуйте.
35. II отошед'ь немного, naai на землю п молнлся, чтобьі, еслн возможно, мпновал'ь Его чась сей;
36. п говорплч»: Авва Отче! все возможно Тебі; пронесп чашу сію млмо Меня; но не чего Я хочу, а чего Ты.
37. Возвраіцается, п находпть nxi. спяпцімл; л говорпть Петру: Chmohb! ты спяшь? не могь ты бодрствовать одлн'ь чась?
38. Бодрствуйте я молятесь, чтобы не впасть вч> лскушеніе: дух-ь бодр'ь, плоть же немоіцна.
39. II опять отошед'ь, молллся, сказавг тб же слово.
чым двойчы заспявае певень, тройчы адрачэшся ад Мяне.
31. А ён яшчэ настойлівей гаварыў: калі б мне нават і памерці з Табою, не адракуся ад Цябе. Гэтаксама і ўсе гаварылі.
32. 1 прыйшлі ў мясціну пад назвай Гефсіманія, і кажа Ён вучням Сваім: пасядзіце тут, пакуль Я пайду памалюся.
33. I бярэ Пятра, Іакава і Іаана з Сабою; і пачаў журыцца і тужыць.
34. I кажа ім: смуткуе душа Мая да смерці; пабудзьце тут і не спіце.
35.1, адышоўшы крыху, упаў на зямлю і маліўся, каб, калі магчыма, абмінуў Яго час гэты;
36. і гаварыў: Авва Ойча! усё магчыма Табе; пранясі чашу гэтую міма Мяне, але не чаго я хачу, а чаго Ты.
37. I прыходзіць, і знаходзіць, што яны спяць, і кажа Пятру: Сімане, ты спіш? не змог ты адной гадзіны не паспаць?
38. He спіце і маліцеся, каб не ўпасці ў спакусу: дух бадзёры, а плоць немачная.
39. I зноў, адышоўшы, маліўся, кажучы тое ж слова.
Мк. 10, 27. Ін. 5, 30; 6, 38. Флп. 2, 8. Яўр. 5, 7-8. (37) Мф. 26, 40. Лк. 22, 45. (38) Мф. 25, 13;
26, 41. Лк. 22, 46. Рым. 7, 23. (39) Мф. 26, 42.
40. Kai urtoaxpetpa; eupev auxoo; ттаХіч xaSeoSovxa;’ ^sao yap oi oipSaXptoi аотш'/ pepaprjpievof xai oux ^Seiaav, xi Aureo aitoxpibaiai.
41. Kai epyexac to xpixov xai keyet auxof;’ xaOeuSere xo Komov xai avaTtauea&e’ атеуеі, 7)XSev шра* iSou, тсараЗіоотаі 6 Yio; too ’ Ачдршттоо ei; xa; /еГра; xa>v aptapxaiXaiv.
42. ’Еуеі'реаЭе, а^ч>|іе'Г i3ou, 6 ттараоіЗоб; Me ^уіхе.
43. Kai е68еш;, ext Auxou XaXouvxo;, ттара^ехаі ’Iou8a;, еГ; a>v xa>v owoeza, xai per aurou оу\о$ лоХо? ptera pa^aipuiv xai £uXa)v, 7tapa ra>v ap'/tepewv xai two Ypapiptaxeiov xai xwv 7tpeapoxepu>v.
44. Aeowxet Se o irapaStBoo; Aurov auaav)p.ov auro?;, Xe-pv "Ov av iptXiqaw, Auro; earr xpaхт]аахе Aurov xai акауауете aacpaXw;.
45. Kai eX&eov, eu&ea>; тгроаeXQuiv Aoxw, Хё^еі (Aura»)-'Pappi, 'PaPpi* xai xaxecpiXiqaev Aurov.
46. Ot 8e ётгёраХоч eif Aurov xa; yefpas auraiv, xai expaxijaav Auxov.
47. Eti; 8e xi; x6H й ІіНЙЖННКХ Й С'ГДреЦХ-
лц.^Дддё же Г<ре ліенТе мдіх, г.ыгола:
Тоіі ёсть: йдійтг ^го, й кгдйте (Uro) со\рдннш.
4І6- Н прмшгдх, дкге іірнст^імь кхHeat’s, глдголд(слі^): Рдебі , Рдккі: й шедобузд Вго.
ais. Онй же бозложЙшд свой нд Hero, й гашд Uro.
ЛІ3. ёдйнх же н'Ккто ш сч'оа. ЦІН)(Х НЗБДеКХ ногсх, суддрн рдкл др^іереоБЛ, й оўр'^зд ёжЧ oyj(o.
лім. II аіб'кфдбх Ійсх речё йліх: гакц} нд рдзвоннпіід дн йзкідосте co ор&кіеліх й дрекомін мтн Ша;
mi РГО ЗНД. гоже дше дое_
(40) Мф. 26, 43. (41) Мф. 26, 45. (42) Мф. 26, 46. Ін. 14, 31; 18, 1-2. (43) Мф. 26, 47. Лк. 22, 47.
Ін. 18, 3. (44) Мф. 26, 48.
40. II возвратпвшлсь, опять нашел'ь лхь спяіцнмн; лбо глаза у нлхь отяжелВлн, п онл незналл, чтб Ему отв^чать.
41. Н прпходпть вь третій разг п говорлть пмт.: вы все еше сппте п почлваете. Кончено, прпшел'ь чась; воть, предается Сынь Челов'Ьческій вь рукн грішнлковь.
42. Встаньте, пойдем'ь; воть, лрпблпзллся предаюіцій Меня.
43. II тотчась, какь Онг еіце говорпл'ь, прпходпт'ь Іуда, одлнь 0341 дв’Ьнадцатл, л сь нпм’ь множество народа сь мечамп п кольямп, отть первосвяоденнлковь н кнпжнлков’ь л стар'Ьйшнн'ь.
44. Предаюіцій же Его даль пм'ь знак-ь, CKasaBi: Кого я воцілую, Тбгь п есть; возьмнте Его л ведлте осторожно.
45. II прлшедь тотчась подошел'ь Kb Нему я говорнть: Раввя! Раввп! я поціловал'ь Его.
46. А онн возложплп на Hero рукл свол, л взялн Его.
47. Одннь же лзь стоявшнх'ь туть нзвлекь мечь, ударплт. раба первосвягценннкова п OTciKb ему ухо.
48. Тогда Інсусь сказаль ям-ь: какь будто на разбойннка вышлл вы сь мечамл п кольямн, чтобы взять Меня.
40. I, вярнуўшыся, знайшоў, што зноў яны спяць; бо вочы ў іх ацяжэлі; і не ведалі яны, што Яму адказаць.
41. 1 прыходзіць трэці раз і кажа ім: вы ўсё яшчэ спіце і спачываеце. Годзе, настаў час: вось, аддаецца Сын Чалавечы ў рукі грэшнікаў.
42. Уставайце, хадзем; вось, наблізіўся той, хто выдае Мяне.
43. I адразу, калі яшчэ Ён гаварыў, прыходзіць Іуда, адзін з дванаццаці, і з ім мноства людзей з мячамі і каламі, ад першасвятароў і кніжнікаў і старэйшын.
44. А той, хто выдаваў Яго, даў ім знак, кажучы: каго я пацалую, Той і ёсць, вазьміце Яго і вядзіце пільна.
45. I, прыйшоўшы, адразу падышоў да Яго і кажа: Равві, Равві! I пацалаваў Яго.
46. А яны ўсклалі рукі свае на Яго і ўзялі Яго.
47. Адзін жа з тых, што стаялі тут, дастаў меч, ударыў раба першасвятаровага і адсек яму вуха.
48. I, звярнуўшыся да іх, Іісус сказаў: быццам на разбойніка выйшлі з мячамі і каламі ўзяць Мяне?
Лк. 22, 47. (45) 2 Цар. 20, 9-10. Мф. 26, 49. (46) Мф. 26, 50. (47) Мф. 26, 51. Лк. 22, 50. (48) Мф. 26, 55. Лк. 22, 52.
49. Kab’ r^pepav г^ртр кро; upac ev x<5 серш Stoaaxwv, xai oux expaxiqaaxe MeaXk’ ba тгЦpwbwatv ai ypatpai.
50. Kat atpevxe; Aoxov, uavTs; ecpofov.
51. Kat e?c rt; veaviaxo; r/okouOet Aoxw, Trept^epXiqpsvoc atvSova eiri yop^oo’ xai xpaxooat^ auxo'i ol veaviaxot.
52. '0 6e xaxaXiTtab Tip atvSova, fopvoc etpoyev dir’ aoTwv.
53. Kai aTr^yaYOv xov ’hjaouv 7tp6; xov apytepea' xai oovep/ovTat айт<р Trdvxec oi apytepet; xat ot урарратеі; xai oi тгреарбтероі.
54. Kai 6 Петрос атсо paxpobev ^xoXoobijaev Aoxw ewe saw eic ttqv aukip too apytepew;' xai ip auyxabiqpevoc pexa twv omqpexwv xai beppatvopevoc-pocToepw;.
55. Oi 6e ap/tepetc xai oXov to auveSptov eOpouv хата too ’hjaou papwpiav, etc to Oavaxwaat Aoxov xai otfy euptaxov.
56. ПоХХоі yap ёфеоборартоpoov xax’ Aoxoo, xai bat ai papxoptat oox ipav.
57. Kai xtvec avaaxavxec, etpeooopapxupoov xax’ Aoxou, Xeyo^xe;'
58. oxt TQpet; ipouaapev Auxoo Xeyovxoc, oxt ’Eyw xaxaXoaw тбч vaov xooxov tov ^etpoTxoiijxov, xai Sia xptwv iqpepwv aXXov a/etpo7xoir]xov oixoSopigaw.
59. Kai ouSe ouxw; tai] ip papxopt'a auxwv.
4ІД. По БСА ДНН Б'^Х П()Н ex церквк ty'u, й hc Лн«: HO Д4 ЕБ^ДІТІА ПНС4НІІ.
H. H U>CT4K4bUIC бго, KCH S'L
ЛХЛШД. n
Н4. H 6ДННХ Н^К'ГО КН0Ш4 НДС no Hf.ll'A, ШД'^АНХ K2 ПЛ41|14НШ^ no H4rS: Й МШ4 ТОГО WHOtuS.
С/
he. Ohs жс wctIkak пл4і|і4нйц^, Н4ГХ Б'ЬдК4 lu HH^XA
нг. H б«дош4 Гйс4 ко лр^Тсрек: Й СННД0Ш4СА КХ НСЛ^ ксй Й кнйжнмцм Й СТ4|)ЦЫ.
KO
co
ДБО()Х 4j))(IJ.
сЛг44»Н Й
НД. II ПсТ[)Х ЙЗД4ЛН4 кх сл'Едх Огш йде до кн^трь " " "
р£СВ%: Й Б^ С^ДА Г^'^АСА прн СБ'Ь|1Н.
нб. йрусрсе же й кнь сбн/мх HCIU^S Н4 ІЙС4 СКНД'ЬтСЛСТК4, Д4 ОуЛіерТКАТХ ёго: 'Й Hf IVfif'kT^S.
HS. Лнозн БО лжсскнд^телстко. K4)(S Н4 Hero, Н рдвнл СБНД'£тбЛСТК4
„ Z „
НЗ. II Н'ЦкІН КОСТ4КШ4 ЛЖССКНД'Б-
■гелствов4^ н4 Нсго, глдголкіре:
рзорк і^ркокь
TOMM ДСНЛІМ
НН. Йкш ж'і СЛМШ41(04ІХ СГО І'ЛГ0ЛКір4, ЙКШ /ІЗХ сін р%котворен^м, й hhS HepSiiOTBoptHS co3h