• Часопісы
  • Новы Запавет Госпада нашага Іісуса Хрыста. Святое Евангелле паводле Марка

    Новы Запавет Госпада нашага Іісуса Хрыста.

    Святое Евангелле паводле Марка

    Памер: 165с.
    Мінск 1999
    41.6 МБ
    18.	Ученнвл Іоанновы н Фарнсейскіе постнлясь; црнходят'ь кг Нему я говорят'ь: почему ученнкн Іоанновы я Фарнсейсвіе постятся, а Твол ученлвн не постятся?
    19.	Н сказал’ь нагь Іясусь: могутт» лн постнться сыны чертога брачнаго, когда сь нпмн женлх'ь? Докол’Ь сь ннмн женнх'ь, не могут'ь постнться;
    13.	I выйшаў Іісус зноў да мора; і ўвесь народ ішоў да Яго, і Ён вучыў іх.
    14.	I, праходзячы, убачыў Ён Левія Алфеевага, які сядзеў на мытні, і кажа яму: ідзі ўслед за Мною. I той, устаўшы, пайшоў услед за Ім.
    15.	I калі Іісус узляжаў у доме яго, многія мытнікі і грэшнікі ўзляжалі з Іісусам і з вучнямі Яго; бо многа было іх, якія ішлі ўслед за Ім.
    16.	I кніжнікі і фарысеі, убачыўшы, што Ён есць з мытнікамі і грэшнікамі, казалі вучням Яго: як гэта з мытнікамі і грэшнікамі Ён есць і п’е?
    17	.1, пачуўшы, Іісус кажа ім: не здаровыя маюць патрэбу ў лекары, а хворыя; Я прыйшоў заклікаць не праведнікаў, а грэшнікаў да пакаяння.
    18.	Вучні Іаанавы і фарысейскія пасцілі. I прыходзяць і кажуць Яму: чаму вучні Іаанавы і фарысейскія посцяць, а Твае вучні не посцяць?
    19.	I сказаў ім Іісус: хіба могуць пасціць сыны харомаў вясельных, калі з імі жаніх? Дакуль жаніх з імі, не могуць пасціць.
    (17) Мф. 9,12-13; 18,11. Лк. 5, 31-32; 19,10.1 Цім. 1,15. (18) Мф. 9,14. Лк. 5, 33. (19) Мф. 9,15.
    Лк. 5, 34.
    20.	eXeuaovtat Be TQjxepai, otav a zap St; az autwv o vupipto;, xai tots vvjateuaouaiv ev exeivat; tai; T^epot?.
    21.	Kai ooBei; етгфкт^р-ос paxou; apaipou ezippaztet ezi ipatt'a) zaXatw’ ei Be p), a'pei to тсЦpwpa autou to xatvov too zaXaiou, xai -/eipov ayiapa ynetai.
    22.	Kai ouBei; ^aXXei o^ov veou etc aaxou; zaXaiou;’ ei Be рт^, prpaei 6 oboi 6 veo; too; aaxou;, xai 6 oTvo; exyettat, xai oi aaxoi azoXouutai’ aXXa obov veou ei; aaxou; xatvou; pXrjteou.
    23.	Kai e^eveto zapazopeuea&ai Autou eu to?; aappaai Bia twu aacopip-oov, xai t]p;auto oi paS7)tai Autou 6Bou zotelu tiXXoute; tou; ata/ua;.
    24.	Kai oi ipaptaaiot eXe^ou Auto? tBe, ti zoiouaiu ev tot; aa^aatu, o oux e^eatt;
    25.	Kai Auto; eXeyeu auto?;1 ouoezote aueyuwte, ti ezoitjae AaptB, ote ypeiau ea/e, xai ezeiuaaeu auto; xai oi pet autou;
    26.	za>; eiarjXbeu ei; tov o!xou tou 0eou ezi ’Аріа&ар tou ap/iepea>;, xai tou; aptou; t^; zpofiecew; eipayeu, ou; oux eSeati cpa-feiu ei рт^ toi; iepeuat, xai ёбшхе xai toi; auu autiu ouat;
    27.	Kai eXeyeu auto?;* to aa^^atou Bia tou auftpwzou eyeueto, ouy 6 aubpumo; Bia to aappatou.
    28.	"Qate xupio; eatiu 6 Yio; tou ’ Auftpiozou xai tou aa^atou.
    is.	прімд^тх же дніе, егд4 w. НЛНТГА Ш нЙуА	Н ТСГДА
    ПОСТАТСА 8Х 'І'ЬІА ДНН.
    ІІ4.	Й HHKTWKt ПрНЛОЛіСНІА ІШТА HfG^AfHA П^НШНБАіТ'А КХ pHg'fc КСТС'Ь Aipt ah яіе нй, gog/nmi конецх eriu HOKOf iu КЕТ^АГій, Н ГО()Ш4 днрд Б^ДЯ'Х.
    Кв. Й ННКТОЖЕ КАНБАН'Х 6ІН4 Н064 6Х дг^н вет^н: 41Ш лн же НН, Ііро^дЙ'ГХ КІНО HOKOf АІ^Н, н ьіно п^оліетсА, н лгЬк погЙбн^тх: но біно нское кх лг^н новы кліатн.
    кг. Й бмсть жн/не^одйтн Sai's 8Х Л’бБШТЫ СК£03'£ ГБАНІА, Й Н4Ч4Ш4 «учні^м Sf'lU П^ТЬ творнтн, вос'герзаюціе кл4сы.
    ІІД. Й фдрне ГЛ4ГОЛ4^ S/M’s: бнждь, 'іто Т60|>атх ex Л’ббшты, 6ГШЖ« не ДОГГОНТХ;
    кб. Й Тбн глгол4ше нліх: н4«те лн ннколЙяіі члн, что ютворн Двдх, 6ГД4 TfESOBAHIf Й/Н'К, Й 634ЛК4 М4ІХ Й НЖЕ СХ НН4ІХ;
    ks.^ K4KW вннде ex доаіх Бжін fl()H	ДрхТерЕМ, Й J(A'Kskl
    предложенТА ін'Ьде, нум не до_ ГГОАШе МСГН T0K/HIV І«|)ЕеЛ«, Н Д4Д£ Н (Чірыдіх СХ НН.ІІХ;
    «3. Й гл<ол4ше наіх: cSkeujt4 'нлоБ^ій рддн Бысгь, д не шок'Ькх cS’gSUJTM 04 дн.
    KH. Т'ЬіІЖЕ ГОЕПОДБ еС'ГБ Снх ЧлБ’ІЬйскТн Й Л’бБШТ'Ь.
    (20) Мф. 9, 15. Лк. 5, 35. (21) Мф. 9, 16. Лк. 5, 36. (22) Мф. 9, 17. Лк. 5, 37-38. (23) Друг. 23, 24. Мф. 12, 1. Лк. 6, 1. (24) Ісх. 20, 10. Мф. 12, 2. Лк. 6, 2. Ін. 5, 10.
    20.	но прійдуть днн, когда отннмется у ннхт» женнх’ь, н тогда будут-ь постнться вт> it днн.
    21.	Ннкто кт> ветхой одежд'Ь не прнставляет’ь заплаты нзг HeOiленной тканн: нначе вновь прншнтое отдереть отт> стараго, н днра будеть еіце хуже.
    22.	Ннкто не влнваеть внна молодаго вт> м'Ьхн ветхіе: нначе молодое внно прорвет“ь міхн, н внно вытечет'ь,!! міхн пропаду'гь; но внно молодое надобно влнвать вт> m^xh новые.
    23.	II случллось Ему вт> субботу проходнть засіяннымн полямй, н ученнкн Его дорогою началн срывать колосья.
    24.	II Фарнсен сказалн Ему: смотрн, чтб онн д’Ьлають bi субботу, чего не должно дплать?
    25.	Онч> сказалт> нмг: неужелн вы не чнталн ннкогда, чтд сдфлалч. Давнд'ь, когда нм'Ьл'ь нужду н взалкал’ь самт> н бывшіе сь ннм'ь?
    26.	какть вошел"ь онт> вь дом’ь Божій прн первосвяіценннк'Ь Авіаеарі, н ’Ьл'ь хл'Ьбы предложенія, которых’ь не должно было ■Ьсть ннкому кромФ свяіценннков'ь, н далг н бывшнм'ь сь ннігь?
    27.	II сказалг нм'ь: суббота для челов’Ька, а не челов’Ьк'ь для субботьі.
    28.	Посему Сынт> Челов'Ьческій есть господнн'ь п субботы.
    20.	Але прыйдуць дні, калі будзе ўзяты ад іх жаніх, і тады будуць пасціць у тыя дні.
    21.	Ніхто латкі з палатна нябеленага не прышывае да адзежыны старой, інакш прышытым парвецца старое, і дзірка будзе яшчэ горшая.
    22.	I ніхто не ўлівае віно маладое ў мяхі старыя: інакш прарве віно маладое мяхі, і віно выцеча, і мяхі прападуць; а віно малодае ў мяхі новыя ўліваць трэба.
    23.	I давялося Яму ў суботу праходзіць пасевамі, і пачалі вучні Яго дарогаю зрываць калоссе.
    24.	I фарысеі казалі Яму: паглядзі, чаму яны робяць у суботу, што не дазволена?
    25.	I Ен кажа ім: ці ж вы ніколі не чыталі, што зрабіў Давід, калі патрэбу меў і згаладаўся сам і тыя, што былі з ім?
    26.	як ён увайшоў у дом Божы пры Авіафары-першасвятары і з'еў ахвярныя хлябы, якіх не дазволена было есці нікому, акрамя святароў, і даў таксама тым, што былі з ім.
    27.	I казаў ім: субота ўзнікла дзеля чалавека, а не чалавек дзеля суботы.
    28.	Таму Сын Чалавечы ёсць гаспадар і суботы.
    (25) 1 Цар. 21, 1-5. Мф. 12, 3. Лк. 6, 3. (26) Ісх. 29, 32-33. Лев. 8, 31; 24, 9. 1 Цар. 21, 6. Мф. 12, 4. Лк. 6, 4. (28) Мф. 12, 8. Лк. 6,5.
    КЕФА'ААЮК Г' (тріточ).
    аі eta^X9e TrdXtv еі; тф aovaywpjV xai тр exst av&pw-o; E$7]pap.[iev7)v eywv ттр yetpa.
    2.	Kai zapex^poov Autov, el тоі; aap^aat &epazeuaet auTov, ba xaT^yopijaaiaiv Autou.
    3.	Kai Xeyet тш ачЬршкш w e$7)pa|ifxev7]v е/очті пр уеГра' eyeipat ei; to pieaov.
    4.	Kai Xeyet auxoTc е$еаті to?; aappaaw ауа&отсоіт]ааі, rj xaxozot^aat;	awaai,
    атгохтеЬац Ot 8e eatuiztov.
    5.	Kai zept^Xetpaptevo; auTou; |іет’ бру^;, auXXoTioujievo; етсі тт] zwpwaet т^; харЗіа; аотш^, Xeyet тш сЬ&ршттаг exTetvov ттр yetpa aou. Kai e$eT6tvs‘ xai акохатгатадт] yelp аотоо uytTj? w; аХЦ.
    6.	Kai ё£еХ9очтг; oi tpaptaatot eu&ew; р.ета wv TqpioSiawv aupPouXtov ezoiouv хат’ Aoxou, отсш; Autov azoXeawat.
    7.	Kai o ’hjaou; aveyup^ac р.гта w ptaOiQTwv Autou zpo; rip OaXaoaav xai 7:0X0 zX^So; azo ttJc ГаХіХаіа; ^xoXoudrjaav Autw, xai azo т^; ’louSaia;,
    8.	xai azo 'ІероаоХб|ішч, xai azo т^; ’iSouptata;, xai zepav tou’lopoavou. Kai oi zepiTupov xai EiSwva, zX^&o; zoXu, axouaavTs; oaa ezotst, ^XSov zpo; Autov.
    9.	Kai srzs toi; р.а&7]таГ; AuToo, ba zXotaptov тсроахартер^ Аотш ota tov oyXov, ba SXt[Stoaty Autov,
    Г/Idfid r.
    H вннде iukh fix toH4iHt|if, н K'k * * T44IIV 'IMOB'SkX C^S’ Й4ІМН
    B. ft HAgHJIA^ Br o, 4ф« БХ c\’g_ ElUTkl ЙсЦ'ЬлЙт'А GIO, Д4 Шнв KO3Г44Г0ЛЮТ1.
    Г. ft Г4ГО44 ЧМОВ'ЬіЧ1 H4I^_ і|імг^ ^і&’: ct4hh посред'і;.
    Д. ft ГАГО44 Й<нх: ДОСТОНТ'А 4H BX С^ББШТЫ AOBJO TBOpHTH, H4M S4O ТВОрНТу; A^luS’ СЛ4СТН, MAH ПоЛ’кНТН; Онй Kt <НОЛЧ4^.
    6.	Й ВОЗЗр’^ВХ H4 HHJ(X CO TH’L Bo.rix, ско(>БА w шкаліснснін сердеі^ж Й^Х, ГЛГОЛ4 HMOK'EkS1: простум ткою. Й поостое: Й вуТбЕрДНСА GRV l^'Eu UIUU Др^ГЛА.
    S.	Й ЙЗШЕДШЕ ф4рТСС6 ДБіе co Йршдмнм СОВ'КтХ ТБОрА^ НІНЬ, K4KW Вго ПОГ^БАТХ.
    3.	ІНСХ ЖЕ шйдс CO оучнкй Ско_ йлін кх ліорк: й ліногх ндро^ж. й Г4АІ4ЕН ІІО Нмгх ЙДЕ, Й W І^ДЕН,
    й. й iu Іс|лйлі4, й w Ід^ліен, й CO OH4IIU HOaS’ ІО|)Д4Н4. ft IU Tvp4 Й Сідійнл, ЛІНОЯІЕСТВО ЛГНОГОЕ, САМ_ Ш4ВШС, 64ЙК4 ТКО[)АШЕ, (Й) C1|)L ндош4 1« Нелі'».
    Д. Й р£ЧЕ вучнкійлгх СбоЙЛІХ, Д4 ІІОрДКАЬ в’йдетх НсГШ Н4{)ОД4 рддк, Д4 не іт^кактл Bai’s.
    (1) Мф. 12, 9-10. Лк. 6, 6. (2) Лк. 14, 1. (4) Мф. 12, 12. (5) 3 Цар. 13, 6.
    ГЛАВА 3.
    Нпрншел'ь опять в-ь сннагогу; тамг был’ь челов'Ьк'ь, hm^bшій нзсохшую руку.
    2.	II наблюдалп за	не
    нсц’Ьлнт'ь лн его вт> субботу, чтобы обвнннть Его.
    3.	Онг же говорнт'ь челов’Ьку, HMiBmemy лзсохшую руку: стань на средпну.
    4.	А нм’ь говорлть: должно лп вв субботу добро ділать, плл зло д'йлать? душу спастл, ллл погубнть? Но онл молчалл.
    5.	Н воззр’Ьв'ь на нлх’Ь сч> thIjbomt», скорбя обт> ожесточеніл сердец'ь nxi, говорпть тому человіку: протянл руку твою. Онч. протянул'ь, л стала рука его здорова, как'ь другая.
    6.	Фарлсел, вышедшн, немедленно составнлл сь лродіанамл совііцаніе протпв’ь Hero, kAki бы погублть Его.
    7.	Но Ілсусь сь ученлкамл Свонмл удалплся кгь морю, л за Нлм’ь послідовало множество народа Галллеіі, Іудел,
    8.	Іерусаллма, Пдумел л лз'ь-за Іордана. Н жйвугціе вг окрестноCTaxa» Тлра л Слдона, услышавг чтб Онг д’Ьлал'ь, іплн кг Нему bi велнком'ь множеств’6.
    9.	Н сказал'ь ученлкам'ь Сволмі., чтобы готова была для Hero лодка по прнчнн’Ь многолюдства, дабы не гЬсннлн Его.
    РАЗДЗЕЛ III
    Іпрыйшоў зноў у сінагогу. I быў там чалавек, які меў усохлую руку.
    2.	1 сачылі за Ім, ці не ацаліць яго ў суботу, каб звінаваціць Яго.
    3.	1 кажа Ён чалавеку, што меў усохлую руку: стань пасярэдзіне.
    4.	А ім кажа: ці дазволена ў суботу дабро рабіць, альбо зло рабіць? душу ўратаваць альбо загубіць? Яны ж маўчалі.
    5.1, паглядзеўшы на іх з гневам, засмучаны жорсткасцю сэрцаў іх, кажа чалавеку: працягні руку тваю. I працягнуў ён, і стала рука яго здаровай, як другая.
    6.	I, выйшаўшы, фарысеі адразу ўчынілі з ірадыянамі змову супраць Яго, як Яго загубіць.
    7.	Іісус жа з вучнямі Сваімі адышоў да мора, і мноства народу з Галілеі пайшло за Ім, і з Іудзеі,
    8.	і з Іерусаліма, і з Ідумеі, і з-за Іардана. I з наваколляў Тыра і Сідона мноства вялікае, пачуўшы, што Ён рабіў, прыйшло да Яго.
    9.	I сказаў вучням Сваім, каб лодка была для Яго напагатове, каб натоўп не цясніў Яго.
    (6) Мф. 12, 14; 22, 15-16. Ін. 10, 39. (7) Мф. 4, 25. Лк. 6, 17. Ін. 6, 1-2. (8) Мф. 4, 25.
    (9) Лк. 5, 3.
    10.	Поккобс fap ёSepaтсsoaгv• a>axs ётсітатсхе^ Аохш, tva Aoxoo atpamac, oaoi efyov р.аапуа<;.