• Газеты, часопісы і г.д.
  • Новы Запавет і Псальмы

    Новы Запавет і Псальмы


    Памер: 451с.
    Мінск 1991
    118.91 МБ
    45.	А як Я праўду гавару, то ня вёрыце Мнё.
    46.	Хто з вас дакажа Мой грэх? Калі-ж Я гавару праў-ду, чаму вы ня вёрыце Мнё?
    47.	Хто ад Бога, той слухае словы Божыя; вы затым ня слухаеце, што вы не ад Бога.
    48.	На гэтае адказалі Яму Жыды і сказалі: ці-ж няпраўду мы кажам, што Ты Самаранін, і што злы дух у Табё?
    49.	Ісус адказаў: у ва Мнё дэмана няма; але Я паважаю Айца Свайго, а вы зьняважа-еце Мянё.
    50.	Дый Я-ж ня шукаю сла-вы для Мянё; ёсьць Той, што шукае і судзіць.
    51.	Запраўдй, запраўды ка-жу вам: хто выпаўняе слова Маё, ня ўглёдзіць сьмёрці да-вёку.
    52.	Жыды сказалі Яму: цяпёр давёдаліся мы, што ў Табё дэман- I Аўраам памёр, і пра-рокі, а Ты кажаш: хто выпаў-ніць слова Маё, той не спазнае сьмёрці давёку.
    53.	Няўжо-ж Ты большы за айца нашага Аўраама, які ўмёр? і прарокі ўмярлі: за Karo Ты Сябё выдаёш?
    54.	Ісус адказаў: калі Я Сам Сябё выслаўлйю, то слАва Мая нішто. Мянё выслаўлйе Ацёц Мой, аб каторым вы гаворыце, што Ён Бог ваш.
    Паводле Іоана сы. Эвангельле 8. 9.
    139
    55.	1 вы не пазналі Яго, а Я знаю Яго, і калі скажу, што ня знаю Яго, то буду падобны да вас брахун. Але Я знаю Яго і выпаўняю слова Яго.
    56.	Аўраам, аціц ваш, рад быў бачыць дзёнь Мой; і ўглё-дзіў і ўцёшыўся.
    57.	На гэтае сказалі Яму Жы-ды: Табё няма яшчэ пяцідзеся-цёх гадоў, і Ты бачыў Аўраа-ма?
    58.	Ісус адказаў ім: запраў-дьі, запраўды кажу вам: пёрш, чымся нарадзіўся Аўраам, быў Я.
    59.	Тады ўзялі камёньні, каб кінуць у Яго, але Ісус укрыў-ся і выйшаў з царквы, прай-шоўшы між імі; і пайшоў да-лёй.
    Разьдзёл 9.
    1.	I, праходзячы, углёдзіў чалавёка сьляпога ад нара-джэньня.
    2.	Вучні Яго спыталіся ў Яго: Равві! хто саграшыў: ён, ці бацькі яго, што ўрадзіўся сьляпы?
    3.	Ісус адказаў: не саграшыў ані ён, ані бацькі яго, але дзеля выяўлёньня ў ім дзёл Божых.
    4.	Мнё тріба рабіць дзёла Таго, што паслаў Мянё, па-куль дзёнь; надыходзс ноч, калі ніхто ня можа рабіць.
    5.	Пакуль Я на сьвёце, Я сьвятлб сьвёту.
    6.	Сказаўшы гэта, Ён плюнуў на зямлю, зрабіў з сьліны ба-лота й памазаў ім вочы сьля-пому
    7.	дый сказаў яму: пайдзі, умыйся ў купальні Сілаам (што тлумачыцца: Пасланы). Той пайшоў і ўмыўся і прый-шоў відзючы.
    8.	Сусёдзі-ж і тыя, што бачылі
    яго ранёй, як быў сьляпы, га-варылі: ці-ж ня той гэта, што сядзёў і жабраваў?
    9.	Іншыя казалі: гэта ён, а ін-шыя — падобны да яго; ён жа казаў: гэта я.
    10.	Дык пыталіся ў Яго: як адчыніліся вочы тваё?
    11.	1 той адказаў і сказаў: Ча-лавёк, званы Ісусам, зрабіў балота, памазаў вочы маё і ска-заў мнё: пайдзі ў купальню Сі-лаам і ўмыйся. Я пайшоў, умыўся і стаў відзець,
    12.	Дык сказалі яму: дзё Ён? Ён адказаў: Ня вёдаю.
    13.	Павялі гэтага былбга сьляпбга да фарысэяў.
    14.	А была субота, калі Ісус зрабіў балота і адчыніў яму вочы.
    15.	I пыталіся ў яго ізноўфа-рысэі, як ён стаў бачыць. Ён жа сказаў ім: балота палажыў Ён на вочы маё, і я ўмыўся і віджу.
    16.	Дык некатбрыя з фарысэ-яў гаварылі: не ад Бога гэты чалавёк, бо не шануе суботы. Другія казалі: як можа чала-вёк грэшны рабіць гэткія цу-ды? I была між імі спрэчка.
    17.	I зноў кажуць сьляпому: а ты штб скажаш аб Ім, што Ёп табё адчыніў вочы? Трй ад-казаў: гэта прарок.
    18.	Жыды-ж не павёрылі, што ён быў сьляпы і стаў відзець, пакуль не паклікалі бацькоў аздароўленага
    19.	і спыталіся ў іх: ці гэта сын ваш, аб якім вы кажаце, што ён радзіўся сьляпы? Як жа ён цяпёр бачыць?
    20.	Бацькі яго адказалі ім і сказалі: мы вёдаем, што ён наш сын, і што ён радзіўся сьляпы;
    21.	а як цяцёр бачыць, ня вё-
    Эвангельле ;. то.
    140 Пмовле іоана сы. даем: таксама, хто адчыніў яму, вочы, мы ня вёдаем: сам ён да-рослы, самога спытайцеся; ня хай сам аб сабё скажа.
    22.	Так адказалі бацькі яго, бо баяліся Жыдоў, бо Жыды згаварыліся ўжо, каб таго, хто прызнае Яго за Хрыста, ад-лучыць ад школы.
    23.	Дзеля гэтага бацькі яго сказалі: ён дарослы, у самога спытайцеся.
    24.	I вось другі раз паклікалі чалавёка, што быў сьляпы, і сказалі яму: аддай славу Бо-гу: мы вёдаем, што чалавёк той грэшнік.
    25.	Ён жа адказаў ім і сказаў: ці Ён грэшны, ня вёдаю, адно вёдаю, што я быў сьляпы, a цяпёр бачу.
    26.	Дык ізноў сказалі яму: што Ён зрабіў з табою? Як адчыніў вочы?
    27.	Адказаў ім: я ўжо сказаў вам; вы ня слухалі; што яшчэ хбчаце чуць? Няўжо-ж вы хо-чаце зрабіцца Яго вучнямі?
    28.	Яны ж дакаралі яго, ка-жучы: гэта ты вучань Яго, мы-ж Майсёявы вучні.
    29.	Мы вёдаем, што з Майсёем гаварыў Бог; аб 1м жа ня вё-даем, адкуль ён.
    30.	I адказаў ім чалавёк гэты і сказаў: гэта й дзівіць мянё, што вы ня вёдаеце, адкуль Ён, а Ён адчыніў мнё вочы;
    31.	але мы вёдаем, што грэш-нікаў Бог ня слўхае; але хто славіць Бога і выпаўняе волю Яго, таго слухае.
    32.	Ад вёку ня чуваць было, каб хто адчыніў вочы сьляпб-му ад нараджэньня.
    33.	Каб Ён ня быў ад Бога, дык ня мог бы нічога рабіць.
    34.	Яму адказалі і сказалі: у грахох ты ўвёсь урадзіўся і
    ты нас вучыш? I выгналі яго вон.
    35.	Ісус, дачуўшыся, што вы-гналі яго вон, і знайшоўшы яго, сказаў яму: ці вёрыш ты ў Сына Божага?
    36.	Той жа адказаў і сказаў: а хто Ён, Госпадзе, каб мнё вёрыць у Яго?
    37.	Ісус сказаў яму: і ты ба-чыў Яго, і той, што гаворыць з табою, — гэта Ён.
    38.	Ён жа сказаў: вёрую, Го-спадзе! і пакланіўся Яму.
    39.	I сказаў Ісус: на суд прыйшоў Я ў сьвёт гэты, каб сьляпыя бачылі, а тыя, што бачаць, зрабіліся сьляпымі.
    40.	Пачуўшы гэтае, некатб рыя з фарысэяў, што былі з 1м, сказалі Яму: няўжо-ж і мы сьляпыя?
    41.	Ісус сказаў ім: калі-б вы былі сьляпыя, то ня мёлі-б грэху на сабё; але як вы ка-жаце, што бачыце, то грэх астаёцца на вас.
    Разьдзёл 10.
    1.	Запраўды, запраўды кажу вам: хто не дзьвярыма ўвахо-дзіць у авёчы двор, але пера-лазіць інакш, той злодзей і разбойнік.
    2.	А хто ўваходзіць дзьвяры-ма, той пастыр авёчак,
    3.	яму прыдзьвёрнік адчы-няе, і авёчкі слухаюцца голасу яго, і ён кліча сваіх авёц па імёньню і выводзіць іх;
    4.	і, калі выведзе сваіх авёчак, ідзё перад імі, і авёчкі йдуць за ім, бо вёдаюць голас яго;
    5.	за чужым жа ня пойдуць, але ўцякуць ад яго, бо ня вё-даюць чужога голасу.
    6.	Гэту прыповесьць сказаў ім Ісус, але яны не зразумёлі, што такое Ён гаварыў ім.
    Паводле Іоана сьв. Эвангельле іо.
    141
    7.	I вось ізноў сказаў ім Ісус: запраўды, запраўды кажу вам, ніто Я дзьвёры авёчак.
    8.	Усё, колькі іх ні прыхб-дзіла перада Мною, — зладзёі ды разбойнікі, але авёчкі це паслухаліся іх.
    9.	Я — дзьвёры; хто ўвойдзе праз Мяпё, спасён будзе, і ўвойдзе і выйдзе і пашу зной-дзе.
    10.	Злодзей прыходзіць толь-кі дзеля таго, каб украсьці, за-біць і загубіць. Я прыйшоў, каб мёлі жыцьцё і мёлі балёй.
    11.	Я пастыр добры: добры пастыр аддаё жыцьцё сваё за авёц,
    12.	а найміт, які ня пастыр, для якога авёчкі не сваё, ба-чыць, як прыходзе воўк, і па-кідае авёц і ўцякае: і воўк ха-пае іх і разганяе авёц.
    13.	Найміт жа ўцякае, бо ён найміт і ня турбуецца аб авёч-ках.
    14.	Я добры пастыр і вёдаю, хто маё, — і маё вёдаюць Мя-пё.
    15.	Як Ацёц вёдае Мянё, так і Я вёдаю Яго і жыцьцё Маё аддаю за авёц.
    16.	Маю Я і іншых авёчак, што ня з гэтага двара, і гэных трэба Мнё прывёсьці, каб і Яны пачулі голас Мой. 1 ста-нецца адно стада і адзін па-стыр.
    17.	За тое любіць Мянё Ацёц, што кладу жыцьцё Маё, каб ізноў узяць яго.
    18.	Ніхто не адыймае яго ў Мянё, але Я сам аддаю яго: бо маю ўладу аддаць яго і ўладу ізноў узяць яго. Гэты загад дастаў я ад Айца Майго.
    19.	Ад гэтых словаў ізноў узь-нялася між Жыдамі спрэчка.
    20.	Многія з іх гаварылі: Ён
    мае ў сабё дэмана і шалёе:што вы слухаеце Яго?
    21.	Другія казалі: гэта словы не апанаванага дэманам, ці-ж можа дэман адчыняць вочы сьляпым?
    22.	I было тады ў Ерузаліме сьвята абнаўлёньня, і была зіма.
    23.	I хадзіў Ісус у царквё ў портыку Салямбнавым.
    24.	Жыды-ж абступілі Яго і казалі Яму: дакуль будзеш нас марочыць? Калі Ты Хры-стос, скажы пам проста.
    25.	I адказаў ім Ісус: Я ска-заў вам, і ня вёрыце; дзёлы, іпто рбблю ў імя Айца Майго, яны сьвёдчаць аба Мнё.
    26.	Але вы ня вёрыце, бо вы не з маіх авёц, як Я ўжо ска-заў вам;
    27.	авёчкі маё слухаюцца го-ласу Майго, і Я вёдаю іх, і яны ідуць за Мною,
    28.	і ніхто ня вьірве іх з рукі Маёй. I Я даю ім жыцьцё вёч-нае, і не загінуць давёку.
    29.	Ацёц Мой, які даў Мнё іх, ббльшы за ўсіх, і піхто ня можа вырваць іх з рукі Айца Майго.
    30.	Я і Ацёц — адно.
    31.	Тут ізноў Жыды ўхапілі камёньні, каб пабіць Яго.
    32.	Ісус адказаў ім: многа добрых учынкаў маказаў Я вам ад Айца Майго; за каторы-ж з іх хочаце Мянё камена-ваць?
    33.	Жыды адказалі Яму, мо-вячы: не за добрае дзёла хо-чам біць Цябё камёньмі, алс за тое, піто Ты абражаеш Бога, ды піто Ты, будучы чалавёкам, робіш Сябё Богам.
    34.	Ісус адказаў ім: ці не на-пісана ў законе вашым: Я ска-заў —■ вы богі.
    142 Паводле Іоана ал.
    Эвангельле ю. гг.
    35.	Калі Ён назваў багамі тых, да каторых было слова Божае (дый ня можа быць па-рушана Пісаньне),
    36.	дык як жа Таму, Каго Ацёц асьвяціў і паслаў у сьвёт, вы кажаце: блюзьніш, — за тое, што Я сказаў: Я Сын Божы?
    37.	Калі Я ня роблю дзёла Айца Майго, ня вёрце Мнё, —
    38.	калі-ж роблю, і ня вё-рыце Мнё, дык вёрце ўчынкам Маім, каб вёдалі і ўвёравалі, што Ацёц у-ва Мнё, і Я ў Ім.
    39.	I ізноў шукалі, як узяць Яго, але Ёіі выйшаў з рук іх
    40.	і пайнюў ізноў за Іордан, на тое мёсца, дзё ранёй хрысь-ціў loan, і астаўся там.
    41.	I многія прыйшлі да Яго і казалі, што loan не зрабіў ні-воднага цуду; але ўсё, што сказаў Іоан аб Ім, было спра-вядліва.
    42.	I многія там увёравалі ў Яго.
    Разьдэёл І1.
    1.	Быў жа адзін хворы Лазар з Віфані, з сяла Марыі і Мар-ты, сястры Яго.
    2.	Марыя-ж, якой брат Ла-зар быў хворы, была тая, што памйзала Ісуса алёем і абцёрла ногі Яго валасамі сваімі.
    3.	Сёстры паслалі сказаць Яму: Госпадзе! вось той, каго Ты любіш, хворы.
    4.	Ісус, пачуўшы гэта, ска-заў: гэтая хвёрасць не на сьмёрць, але на славу Божу, каб уславіўся праз яё Сын Божы.
    5.	Ісус жа любіў Марту і ся-стру яё і Лазара.
    6.	Калі-ж пачуў, што той хво-ры, дык прабыў два дні ў тым мёсцы, дзё знаходзіўся.
    7.	Пасьля гэтага сказаў вуч-ням: пойдзем ізноў у ІОдэю.
    8.	Вучні сказалі Яму: РаввіІ ці-ж даўно Жыды шукалі ка-мёньмі забк'> Цябё, і Ты ізноў ідзёш туды?
    9.	Ісус адказаў: ці не два-наццаць гадзін мйе дзёнь? Хто ходзіць удзёнь, не спатыка-ецца, бо бачыць сьвётласьць гэтага сьвёту;