Расійска-беларускі слоўнік
Выдавец: Інбелкульт
Памер: 704с.
Смаленск 2014
спасти от смерти — выратаваць ад сьмёрці по смерть—да сьмёрці
смерч — віхраслўп г.к. т.
смесить—см. смешивать
сместить—см. смещать
смесь — сумесь, мешаніна
смесь мелких частиц — трўшанка
смета — каштарыс
составить смету—скласьці каштарыс
сметана — сьмятана
сметание — зьмятаньне
сметанник—посуд на сьмятану
сметанный — сьмятанавы
сметать/ смести—зьмятаць / зьмясьці, зьмёсьці сметённый—зьмёцены
смети ще—сьмётнік, сумётнік
смётка — цямкасьць, кёмкасьць, клёк
смётки — сьмёцьце; (зерна) амёці, амёціны сметливость — цямкасьць, кёмкасьць сметливый — цямкі, кёмкі, здагадлівы сметный — каштарысны, вызначаны смётывание — скідваньне; (ниток) фастрыга
ваньне
смётывать / сметать, сметнуть — скідваць, скідаць I скшуць (стог сена); (нитки) фастрыгаваць / сфастрыгаваць
сметь — адважвацца, важыцца, асьмёльвацца смех — сьмех, сьмёшкі, жарты; (громкий) рогат
на смех — на сьмех, на глум
смех иронический — сьмех высьмёшлівы (кплівы)
поднимать себя на смех — рабіць з сябё сьмех
надрываться от смеха — рагатаць аж захо дзіцца
смешанный — мяшаны, зьмёшаны смешаться — замяшацца, зьбянтэжыцца смешение — зьмяшэньне
смешивание — зьмёшваньне
смешивать / смешать — мяшаць, зьмёшваць / зьмяшаць; плўтаць, заплўтваць / заплўтаць, забльггаць
смешить — сьмяшыць, дзівіць
смешки — сьмёшкі, жартачкі
смешливость — сьмёшлівасьць
смешливый — сьмёшлівы
смешно — сьмёшна, пацёшна, пракўдна
смешной — сьмёшны, пацёшны, фацэтны, пракўдны
смещать / сместить—зьмяшчаць / зьмясьціць; зьмяняць / зьмяніць; скідаць / скінуць; зьнімаць I зьняць (з пасады)
смещаться — зьмяшчацца, саступаць; (в сторону) збочыць
смещение—зьмяшчэньне, саступаньне; (в сторону) збачэньне; (с должности) скіданьне
смеяться — сьмяяцца, дзівіцца (з каго); (громко) рагатаць; (зло) кпіць (з каго)
смиловаться — зьмілавацца, зьлітавацца
сминать / смять — мяць / зьмяць; (волосы) кудлачыць / скудлачыць; (глину) камёчыць / скамёчыць; (траву) здрасаваць, здратаваць, патаптаць
смирение — пакора, пакорнасьць, ціхамір насьць
смиренник — пакорнік, ціхі, сьмірны смиренница — пакорніца, ціхая, сьмірная смиренно—пакорна, з пакорай, ціхамірна, спа койна, ціха, сьмірна
смиренность — пакорлівасьць, пакорнасьць, ціхамірнасьць
смиренный—пакорлівы, пакорны, ціхамірны, сьмірны
смйреть — цішаць (цішэць), заспакойвацца, сьмірнёць (ср. присмиреть)
смиритель — сьмірыцель
смирительный — сьмірыцельны
смирить — см. смирять
смирна — сьмірна
смирненький — ціхенькі, лагодненькі, спакой ненькі, сьмірненькі
смирно — ці'ха, спакойна, лагодна, ціхамірна, сьмірна; (команда) зважай! в.т.
смирный—ціхі, спакойны, лагодны, ціхамірны, рахманы, сьмірны
смирять / смирить — сьміраць / сьмірыць, спакорыць; супакойваць / супакоіць; заспакой ваць / заспакоіць; уціхамірваць / уціхамірыць; угамоўваць / угамаваць; уцішаць / уцішыць смиряться / смириться—сьмірацца / сьмірь'іцца, скарыцца; спакорвацца / спакорыцца; заспакойвацца / заспакоіцца; уціхамірвацца / уціхамірыцца, угамавацца
смоква — бот. (Ficus carica L.) фігі, хвігі смоквенный — фігавы, хвігавы смоклый, смокший — змоклы, зьмяклы, зма крэлы
смокнуть — змокнуць, зьмякнуць, змакрэць смоковница — фігавае дрэва смола — смала, смолка; (древесная, канифоль) жывіца
смола горная — смолка зёмная г.м. т. смолеватый, смолевой, смолистый—смалісты, смолены, смаляны
смолистое полено — смаляк смолёвка—бот. (Silene vulgaris Gareke) ляскатўха б.т.
смоление — смалёньне
Смоленск—г. Смалёнск смоленский — смалёнскі
Смоленская губерния — Смалёншчына смолильный—смалярны смолильщик—смаляр смолистый—см. смолеватый смолить / смолиться — смаліць / смаліцца смолка — (Viscaria vulgaris Rohl.) смолка смолкание — змаўканьне смолкать I смолкнуть — змаўкаць I змоў кнуць смолкший — змоўклы смоловар, смолокур—смаляр смоловарня, смолокурня — смалярня смолоду—змоладу, ззамаладу смолоносный — смаланосны смолотить — змалаціць смолоть — змалоць
смолоть чушь — счаўпсьці смолчать—см. смалчивать смоль—СМОЛЬ смольный — смольны, смаляны смолянка—бот. см. смолёвка
смоляной — смаляны
сморкание — смарканьне
сморкать / сморкаться — смаркаць / смар кацца
сморкун — смаркач
смородина — бот. (Ribes L.) смуродзіны, парэчкі
смородина красная — бот. (R. rubrum L.) парэчкі чырвоныя
смородина чёрная — бот. (R. nigrum L.) парэчкі чорныя б. т.
смородинный—смуродзінавы, парэчкавы
смородинные растения — бот.
(Grossulanaceae) агрэставыя б.т.
смородинная настойка — парачкоўка
сморчковый — смаржовы
сморчок — (гриб) сморж
сморщенный — зморшчаны
сморщивание — зморшчваньне; (бровей) насўпліваньне
сморщивать/сморщить—зморшчваць / зморш чыць; (брови) сўпіць / насўпіць
смотан ие, смотка — зматаньне
смотать—см. сматывать
смотр — агляд, аглёдзіны
смотрение — глядзёньне пс.л. т, бачаньне; догляд, дагляд, дагляданьне, даглёдзіны
смотренный — агляданы
смотреть — глядзёць (на што), бачыць (што); (пристально в даль) цёміць, цёміцца, зіркаць; (за кем, чем) даглядаць (каго, што), наглядаць, назіраць, дазіраць (што); (производить смотр) аглядаць
смотреть за домом — даглядаць хаты
смотреть (на кого) как на отца — уважаць
(каго) за бацьку
смотреть сквозь пальцы—(на что) патураць
(камўў чым), глядзёць праз пальцы
смотреть в оба — пільнавацца, сьцерагчыся, высьцерагацца
смотреть с изумлением—дзівіцца (на што) смотреть косо — (на кого) крывіць вочы, касавўрыцца
на него нечего смотреть — з ім няма чаго лічыцца
смотря по... — глёдзячы на..., уважаючы на...
не смотря на то, что — ня глёдзячы на тое, што.., не зважаючы (уважаючы) на тое, што...
того и смотри, что он обманет — так і пільнўйся, што ён абшукае (ашукае) смотреться — глядзёцца, дзівіцца (на сябё) смотрины — (невесты) сугляды смотритель — дазорац, дазорца, назорац (на зорца), нагляднік, даглядчык, даглядач смотрительница — наглядніца, даглядчыца, даглядачка, дазірачка смотрительный — даглядны, наглядны смотрительский — наглядны
смочить—см. смачивать
смочь—змагчы, здолець смошенничать — змахляваць, збанкрутаваць, зжўліць
смрад — смурод, сморад, тха смрадно—смуродна, сьмярдзюча смрадность — смуроднасьць, сьмярдзю часьць
смрадный—смуродны, сьмярдзючы, прыгхлы, тухлявы
смугловатый — смуглявы, чарнявы смуглолицая — смуглянка смуглолицый — смугляк смуглость—смўгласьць смуглый — смуглы
смудрить—змудраваць, схітраваць, змайстра
смута — непакои, бунтаніна, замяшаньне, калатнёча, калатня, змўста
смутитель — змўсьнік, баламўт, калатнік, бунтаўнік
смутительница — змўсьніца, баламўтка, бунтаўніца
смутить—см. смущать
смутки — плёткі, намовы
смутно — 1. непакойна, бунтаўліва; 2. цьмя на, цёмна, мўтна, няясна, нявыразна, неазначана
смутность—1. непакойнасьць, бунтаўлівасьць;
2. цьмянасьць, мўтнасьць, няяснасьць, нявыразнасьць
смутный—1. непакойны, бунтаўлівы, бунтоўны, трывожны; 2. цьмяны, цёмны, мутны, няясны, нявыразны, неазначаны
смутное время — ліхалёцьце, ліхая гадзіна, безгалоўе
смутьян—см. смутитель
смутьянка—см. смутительница
смутьянничать — баламўціць, бунтаваць, змушчаць, падбухторваць
С
смушки—смўшак
смущать / смутить — 1. баламуцщь / збаламўціць, скаламўціць; бунтаваць / узбунтаваць; змушчаць / змусьціць; 2. турбаваць / стурбаваць; трыво жыць / устрывожыць; бянтэжыць / зьбянтэ жыць; сароміць / засароміць
смущаться / смутиться—мяшацца / замяшацца; бянтэжыцца / зьбянтэжыцца; сароміцца / засароміцца
смущение — замяшаньне, трывога, непакой, калатнёча, засарамлёньне
смущённый — 1. збаламўчаны, скаламучаны, узбунтаваны; змушчоны; 2. замяшаны, устрывожаны, устурбаваны; зьбянтэжаны, засаромлены
смывальный—змывальны
смывание—змываньне
смывать / смыть — змываць / змыць
смык—смык
смыкание — 1. злучэньне, змыканьне; 2. зьвя дзёньне, прыплюскваньне (вачэй)
смыкать / сомкнуть — 1. злучаць / злучыць; змыкаць / самкнўць; 2. зводзіць / зьвёсьці; прыплюскваць / прыплюснуць (вочы)
смыкаться / сомкнуться — 1. злучацца / злучыцца; змыкацца / самкнўцца; 2. зводзіцца / зьвёсьціся; прыплюсквацца / прыплюснуцца; мжь'щца / самжьщца
смысл—сэнс, значэньне, змысел (род. змыслу), розум, клёк
смысл разделительный — сэнс падзёльны смысл собирательный—сэнс зборны пс.л. т.
в буквальном смысле—літаральна
в строгом смысле—сьцісла
здравый смысл — здаровы розум
смыслить—разумёць, цяміць, кёміць, змь'ісьліць
смыть—см. смывать
смычка—сўвязь, злўчнасьць, злучэньне, злўка;
стычка
смычок—смычок
смышлёность—цямкасьць, кёмкасьць смышлёный—цямкі, кёмкі, змысны, разумны смягчаемый—зьмякчальны
смягчать / смягчить—зьмякчаць / зьмякчьщь; памякчаць / памякчыць
смягчение — зьмякчэньне
смягчительный — зьмякчальны
смятение — замяшаньне, трывога, перапалох (пярэпалах, пярэпалахі, пёрапалах), мітусёньне (мятусёньне), гвалт, вархал
смятенный — замяшаны, патурбаваны, занепакоены
смять—см. сминать
снабжатель—дастаўнік, забесьпячальнік снабжать / снабдить — дастаўляць / даставіць (што); забесьпячаць / забясьпёчыць (чым); заспасабляць / заспасобіць Нс.
снабжение — дастава, забесьпячэньне, за спасабёньне Нс.
снадобиться—спатрэбіцца снадобье—зёльле, прыправа снаружи — знадворку, звонку, зьвёрху снаряд—гарматны набой, знарад в. т., начыньне, прылада
снаряжать / снарядить—узбройваць / узброіць; рыхтаваць / прырыхтаваць; ладзіць / наладзіць; сііраўляць I справіць; (в дорогу) выпраўляць I выправіць
снаряжение — узбраёньне, прырыхтаваньне, наладжваньне, выпраўлёньне снасть—снасьць, прылада, інстрўмант сначала — спачатку, сьпярша, перш, напёрад снашивать / сносить — зношваць / знасіць, пазношваць
снег—сьнег
снег первый—пароша
как снег на голову — зьнячэўку, зьнянацку, неўспадзёўкі
снегирь—зоол. (Loxapurrhula) гіль &т, сьнягір снедать — грызьці снедь — ёжа, яда, страва снежинка — сьняжынка снежистый—сьняжьісты
снежно—сьнёжна
снежный — сьнёжны, сьнегавы
снежок—сьняжок
снежки — сьнёжкі
снесение — зьнясёньне
снести—см. сносить снизойти—см. снисходить снизу—зьнізу, сысподу, здолу снизывание—зьнізваньне снизывать / снизать — зьнізваць / зьнізаць снимание—здыманьне, зьніманьне
снимать / снять — здымаць, зьнімаць / зьняць, пазьнімаць; складваць / скласьці; скідаць I скінуць
снять кожицу — (с картофеля) абабраць снимать кожу—злўпліваць скуру снимать голову — сьцінаць галавў