Размоўнік
Памер: 35с.
Вільня
номер на нижнем (верхнем) этаже
with another bed?
con una cama extra?
avec un lit de plus?
con un altro letto?
с приставной кроватью
36
ПАБЕЛАРУСКУ
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
ПО-РУССКИ
S Вельмі шкада, але ў нас няма
ніводнага свабоднага нумара такога нумара, але магу вам прапанаваць ...
6 Не жадаеце заказаць нумар у другой гасцініцы?
7 На які тэрмін вы мяркуеце затрымацца?
8 Я хачу затрымацца на адну ноч
на дзве (тры, чатыры) начы на адзін тыдзень
толькі да ... (дата) уключна
9 Тэты нумар свабодны толькі да ...
10 Я ад*язджаю сёння (заўгра, паслязаўтра)
11 Колькі каштуе гэты нумар у суткі
з поўным забеспячэннем?
12 Ваш нумар знаходзіцца на першым (другім, трэцім, чацвёртым) паверсе
5 Es tut mir leid, aber wir haben
keine Zimmer frei
kein solches Zimmer, aber wir können Ihnen... anbieten
6 Wünschen Sie, daß ich Ihnen ein Zimmer in einem anderen Hotel besorge?
7 Wie lange werden Sie bleiben?
8 Ich möchte eine Nacht zwei (drei, vier) Nächte eine Woche bis... inklusiv bleiben
9 Dieses Zimmer ist nur bis... frei
10 Ich fahre heute (morgen, übermorgen) ab
11 Wieviel kostet dieses Zimmer? pro Tag mit Vollpension
12 Ihr Zimmer ist im ersten (2,3., 4.) Stock
51 am sorry, but we do not have
any free rooms
such a room, but I can offer you
6 Would you like me to book a room in another hotel for you?
7 How long will you stay?
81 would like to stay one night
two (three, four) nights one week
up to ~ (date) inclusive
9 This room will be free only until... (date)
101 am leaving today (tomorrow, the day after tomorrow)
11 How much does this room cost per day with full board?
12 Your room is on the first (second, third, fourth) floor
5 Lo siento mucho, pero no tenemos
ningún cuarto libre uno así no tengo, pero le puedo ofrecer un cuarto ...
6 ¿Desea usted que le solicite un cuarto en otro hotel?
7 ¿Cuánto tiempo permanecerá?
8 Desearía permanecer una noche dos (tres, cuatro) dias una semana basta... (fecha)
9 Este cuarto solamente está libre hasta el... (fecha)
10 Partiré hoy (mañana, pasado mañana)
11 ¿Cuánto cuesta este cuarto por día con todos los gastos?
12 Su cuarto está en el primer (segundo, tercer, cuarto) piso
$ Tous nos regrets, mais nous n’avons pas
de cnambre libre
de chambre teôe que vous la désirez, mais nous pouvons vous offrir _.
6 Désirez-vous que je vous fesse réserver une chambre dans un autre hôtel?
7 Combien de temps resterez-vous?
8 Je voudrais rester une nuit deux (trois, quatre) nuits une semaine
jusqu’au.. (date) compris
9 Cette chambre n’est libre que jusqu’au ... (date)
10 Je pars aujourd’hui (demain, après-demain)
lì Combien coûte cette chambre par jour
avec la pension complète?
12 Votre chambre se trouve au premier (deuxième, troisième, quatrième) étage
5 Sono spiadente, ma non abbiamo proprio
nessuna camera libera
una simile camera, però se lo desidera, potrei offrirle...
6 Desidera che le ordiniamo una camera in un altro albergo?
7 Per quanto tempo intende fermarsi nel nostro albergo?
8 Vorrei fermarmi una notte soltanto dua (tre, quattro) notti una settimana
fino al... (data) induso
9 Questa camera, purtroppo, è libera solo fino al... (data)
10 Parto oggi (domani, dopodomani)
11 Qual’è il prezzo della camera?
al giorno
con pensione completa
12 La sua camera è al primo (secondo, terzo, quarto) piano
5 Очень сожалею, но у нас нет ни одного свободного номера такого номера, но могу вам предложить ...
б Не хотите ли заказать номер в другой гостинице?
7 На какой срок вы намерены остановиться?
8 Я хочу остановиться Hä одну ночь на две (три, четыре) ночи на одну неделю только до ... (дата) включительно
9 Этот номер свободен только до...
10 Я уезжаю сегодня (завтра, послезавтра)
11 Сколько стоит этот номер в сутки
с полным содержанием?
12 Ваш номер находится на первом (втором, третьем, четвертом) этаже
13 У кошт нумара ўключана
прыбіранне ацяпленне ванна
чистка абутку снеданне
14 Дзе можна пакінуць аўтамашыну?
15 У гаражи
16 На аўгастаянцы псрад (за) гасцініцай
17 Прашу прынесці мае чамаданы у нумар
18 Слуга
19 Швейцар
20 Дайце мне, калі ласка, ключи ад нумара ...
21 Не жадаеце
здаць на захоўванне ямя-небущь кашпўн 10я прадметы (рты)
абмяняць гроши (дарожныя чэкі)?
22 Ці дапамагчы вам распакаваць чамаданы?
23 Я хачу прыняць ванну
24 Я не жадаю, каб мяне турбавалі
13Der Preii dei Zimmers et inklusiv
Aufräumen
Beheizung
Bad
Schuhputzen
Frühstück
14 Wo kann ich meinen Wagen ein• te lien?
15 In der Garage
16 Auf dem Parkplatz vor (hinter) dem Hotel
17 Lassen Sie, bitte, mein Gepäck aufs Zimmer bringen
18 Diener
19 Portier
20 Ich bitte den Schlüssel Nr. —
21 Wünschen Sie
Wertsachen in unserem Safe zu deponieren
Geld (Reiseschecks) zu wechseln?
22 Soll ich Ihnen beim Auspacken helfen?
23 Bereiten Sie mir ein Bad, bitte
24 Ich wünsche nicht gestört zu werden
13 The price of the room includes
cleaning
beating bath
shoe cleaning
breakfast
14 Where can I leave my car?
15 In the garage
16 On the parking lot in front of (behind) the hotel
17 Please have my luggage brought up to my room
18 Servant (bellboy)
19 Porter
20 Please give me the key to room No.
21 Would you like to
put any valuables in the safe
change any money (travellers’ cheques)?
22 Can 1 help you unpack?
23 I should like to take a bath
241 do not want to be disturbed
13 En d precio dd cuarto está comprendido
la limpieza la calefacción
el baño
la limpieza dd calzado
el desayuno
14 ¿Dónde puedo dejar mi carro?
15 En el garaje
16En el parqueo, delante (detrás) del hotel
17 Por favor, baga enviar mi equipaje al cuarto
18 El botones
19 El portero
20 Por favor, la llave número ~.
21 ¿Desea usted
guardar algunos objeto* de valor
cambiar el dinero (los cheques de viaje)?
22 ¿Le puedo ayudar a desempaquetar?
23 Desearía bañarme
24 No deseo ser molestado
13 Le prix de te chambre comprend
l’entretien
le chauffage
le bain
le nettoyage des chaussures
le petit déjeuner
14 Où puis-je garer ma voiture?
15 Au garage
16 Au parking devant (derrière) l’hôtel
17 Faites porter, s’il vous plaît, me» bagages dans ma chambre
18 Le valet de chambre
19 Le portier
20 Donnez-moi, s’il vous plaît, la dé numéro...
21 Désirez-vous
mettre en sécurité quelques objets précieux
changer de l’argent (des chèques de voyage)?
22 Puis-je vous aider à déballer vos bagages?
23 Je voudrais prendre un bain
24 Je ne veux pas être dérangé
13 Nel prezzo della camera sono compresi
il servizio di pulizia
il riscaldamento
il bagno
te pulizia delle scarpe
la colazione
14 Dove posso lasciare te mia automobile?
15 Nel garage
16 Nel posteggio davanti (dietro) l’albergo
17 Per gentilezza, faccia por tare in stanza il mio bagaglio
18 Fattorino
19 Portiere
20 Per favore, la chiave numero...
21 Desidera
darci in custodia qualche oggetto di valore
cambiare la valuta (l’assegno di viaggio)?
22 Desidera che l’aiuti a fare le valigie?
23 Vorrei fare il bagno
24 Non desidero essere disturbato
13 В цену номера включена
уборка отопление ванна
чистка обуви завтрак
14 Где можно оставить автомашину?
15 В гараже
16 На автостоянке перед (за) гостиницей
17 Прошу доставить мои чемоданы в номер
18 Слуга
19 Портье (швейцар)
20 Дайте мне, пожалуйста, ключ от номера м
21 Не хотите ли
сдать на хранение какиелибо ценные предметы
обменять деньги (дорожные чеки)?
22 Могу ли вам помочь распаковать чемоданы?
23 Я хочу принять ванну
24 Я не хочу, чтобы меня беспокоили
ПА-БЕЛАРУСКУ
DEUTSCH
ENGLISH
38
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
ПО-РУССКИ
25 Калі (дзе) падаецца снеданне абед вячэра?
26 Ці есць для мяне пошта (паведамленні)
27 Так, вось ваша пошта
28 Не, да гэтай пары нічога не атрымана
29 Пашліце, калі ласка, да мяне пака^ку афіцыянта слугу загадчика
30 Прынясіце, калі ласка, мне рушнік
мыла
гарачую ваду
туалетную паперу
31 Ці трэба вам (я хацеў бы)
направіць (адпрасаваць) касцюм
памыць бялізну вычысціць абутак
прынесці снеданне (абед, вячэру)
25 Wann und wo kann man frühstücken mittagessen abendessen?
26 Ist Po« (Nachricht) für mich da?
27 Ja, hier ist Inre Post
28 Nein, bis jetzt ist nichts gekommen
29 Bitte, schicken Sie mir das Zimmermädchen den Kellner den Diener den Hoteldirektor
30 Bringen Sie mir, bitte ein Handtuch ein Stück Seife warmes Wasser Toilettpapier
31 Soll ich (Lassen Sie, bitte)
die Kleider reparieren (bügeln)
die Wäsche waschen die Schube reinigen
das Frühstück (Mittagessen, Abendessen) aufs Zimmer bringen
25 At what time and where is breakfast lunch supper served?
26 Is there any mail (message) for me?
27 Yes, here is your mail
28 No, there is nothing for you as yet
29 Please send me the maid waiter bell-man
manager
30 Please bring me a towel
soap hot water toilet paper
31 Shall we (Could you)
mend (iron) my clothes
wash the linen clean the shoes
bring the breakfast (lunch, dinner) to my room
25 ¿Cuándo (dónde) sirven
el desayuno el almuerzo la comida?
26 ¿Hay para mi alguna carta (noticia)?
27 Sí, aquí está su correspondencia
28 No, todavía no le han enviado nada
29 Por favor, envie a mi cuarto a la camarera.
al camarero
al botones al director
30 Por favor tráigame una toalla un jabón agua caliente papel higiénico
31Desea usted, por favor (desearía)
arreglar (planchar) el traje
lavar la ropa limpiar el calzado
desayunar (almorzar, comer) en el cuarto
25 Quand (où) sert-on le petit déjeuner le déjeuner le dîner?
26 Y a-t-il du courrier (une communication) à mon nom?
27 Oui, voici votre courrier
28 Non, rien n’est arrivé pour vous jusqu’ici
29 Je vous prie de m’envoyer la femme de chambre le garçon un valet
le gérant de l’hôtel
30 Apportez-moi, s’il vous plaît un essuie-mains du savon de l’eau chaude du papier hygiénique
31 Désirez-vous, s’il vous plaît, (je désire)
faire réparer (repasser) un vêtement
faire laver du linge
faire nettoyer vos (mes) chaussures
prendre le petit déjeuner (le déjeuner, le dîner) dans votre (ma) chambre