• Газеты, часопісы і г.д.
  • Размоўнік

    Размоўнік


    Памер: 35с.
    Вільня
    13.08 МБ
    ITALIANO
    ПО-РУССКИ
    7 Выхлапны (усмоктвальны) клапан
    7 Auspuffventil (Säugventil)
    7 Exhaust (inlet) valve
    7 Válvula de absorción
    7 Soupape d’echappement (d'aspi­ration)
    7 Valvola di scarico (aspirante)
    T Выхлопной (всасыва­ющий) клапан
    8 Клінападобны рэмень
    8 Keilriemen
    8 Wedge belt
    8 Correa achaflanada
    8 Courroie trapézoïdale
    8 Cinghia trapezoidale
    8 Клиновидный ремень
    9 Каробка скорасцей (рычаг)
    9 Getriebekasten (Hebel)
    9 Gear box (lever)
    9 Caja devdocidadcs (palanca de cambio)
    9 Boîte de vitesses (levier)
    9 Scatola del cambio (leva)
    9 Коробка скоростей (рычаг)
    10 Масляная помпа
    10 Ölpumpe
    10 Oil pump
    10 Bomba de aceite
    10 Pompe à huile
    10 Pompa dell'olio
    10 Масляный насос
    11 Помпа гаручага
    11 Benzinpumpe
    11 Petrol pump
    11 Distribuidor de gasolina
    11 Pompe d’alimentation
    11 Pompa del carburante
    11 Насос горючего
    12 Поршань, поршневае кола
    12 Kolben, Kolbenringe
    12 Piston, piston ring
    12 Pistón, anillo de pistón
    12 Piston, segment de piston
    12 Pistone, anello di stantuffo
    12 Поршень, поршневое кольцо
    13 Пракладка
    13 Packung
    13 Packing
    13 Empaquetadora
    13 Joints
    13 Guarnizione
    13 Прокладка
    Кузаў
    Karosserie
    • Body
    La carrocería
    La carrosserie
    Carrozzeria
    Кузов
    1 Буфер
    1 Stoßstange
    1 Bumper
    1 Parachoques
    1 Pare-chocs
    1 Paraurti
    1 Буфер
    2 Фара
    2 Scheinwerfer
    2 Head lamp
    2 Reflector
    2 Phare
    2 Fanali, fari
    2 Фара’
    3 Паказальнік павароту
    3 Winker
    3 Trafficator
    3 Indicador de la dirección
    3 Indicateur de direction
    3 Indicatore di direzione
    3 Указатель поворота
    4 Замок
    4 Schloß
    4 Lock
    4 Cerradura
    4 Serrure
    4 Serratura
    4 Замок
    5 Шклоачышчальнік
    5 Scheibenwischer
    5 Windscreen wiper
    5 Limpiaparabrisas
    5 Essuie-glace
    5 Tergicristallo
    5 Стеклоочиститель
    6 Задні ліхтар
    6 Rücklicht
    6 Rear light
    6 Luces traseras
    6 Feu arrière
    6 Luce posteriore
    6 Задний фонарь
    7 Паказальнік скорасці
    7 Tachometer
    7 Speedometer
    7 Velocímetro
    7 Compteur de vitesse
    7Tachimetro
    7 Показатель скорости
    Інструменты
    Werkzeug
    Tools
    Las herramientas
    Outillage
    Utensili
    Инструменты
    1 Малаток
    1 Hammer
    1 Hammer
    1 Martillo
    1 Marteau
    1 Martello
    1 Молоток
    2 Абцугі
    2 Zange
    2 Plier»
    2 Tenazas
    2 Pinces
    2 Pinze
    2 Клещи
    3 Адвёртка
    3 Schraubenzieher
    3 Screwdriver
    3 Destornillador
    3 Tournevis
    3 Cacciavite
    3 Отвертка
    4 Ключ, трубны ключ
    4 Schlüssel, Steckschlüssel
    4 Spanner, socket wrench
    4 Llave, llave tubular
    4 Clef, clef tubulaire
    4 Chiave inglese, chiave a tubo
    4 Ключ, трубный ключ
    5 Напільнік
    5 Feile
    5 File
    5 Lima
    5 Lime
    5 Lima
    5 Напильник
    6 Прэс-маслёнка
    6 Schmierpresse
    6 Grease gun
    ó Prensa de engrase
    6 Pompe à graisse
    6 Lubrificatore a pressione
    6 Пресс-масленка
    7 Дамкрат
    7 Heber
    7 Jack (car lifter)
    7 Gato
    7 Cric
    7 Martinetto, cricco
    7 Домкрат
    8 Мантажныя рычагі
    8 Montagehebel
    8 l\re levers
    8 Palancas de montaje
    8 Démonte-pneus
    8 Leva smontapneu (natici
    8 Монтажные рычаги
    14
    * ГАРАЖ
    1	Дзе можна знайсці гараж?
    2	Я вам пакажу
    3	На жаль, мы не маем свабоднага месца
    4	Прыязджайце, калі ласка, праз... хвілін (гадзін)
    5	Мне патрэбны гараж на ... дзен (тыдняў)
    6	Прашу
    памыць аўгамашыну даліць ваду (аўгамабільнае
    масла)
    замяніць аўгамабільнае масла (летняе зімовае)
    напампаваць шыны даліць тормазнай вадкасці
    ... літраў бензіну
    GARAGE
    1	Wo kann ich den Wagen einstellen?
    2	leb werde Ihnen die Garage zeigen
    3	Es tut mir leid, wir haben keinen Platz
    4	Kommen Sie, bitte, in ... Minuten (Stunden)
    5	Ich brauche eine Garage für ... Tage (Wochen)
    6	Würden Sie, bitte, den Wagen waschen •Kühlwasser, ÔI nachfüllen
    Öl (Winter Sommer) auswe­chseln
    Reifen aufpumpen Bremsflüssigkeit nachfüllen
    ... Liter Benzin nachfüllen
    GARAGE
    1	Where is a garage?
    21 will show you
    31 am sorry, whe have no room
    4	Please come back in ... minutes (hours)
    5	I need a garage for... days (weeks)
    6	Please
    wash the car fill the radiator (oil)
    change the oil (winter summer)
    pump up the tyres add some brake fluid
    ... litres petrol
    EL GARAGE
    1	¿Dónde está el garage?
    2	Le enseñarán, mostrarán
    3	Lo siento mucho, pero no tene­mos lugar
    4	Por favor, venga dentro de ... mi­nutos (horas)
    5	Necesito un garage por... días (se­manas)
    6	Por favor limpiar el auto llenar de agua (aceito)
    cambiar el aceite (de invierno de verano)
    inflar los neumáticos completar el líquido de freno
    gasolina... litros
    LE GARAGE
    1	Où puis-je trouver un garage?
    2	Je vais vous montrer
    3	Je regrette, nous n’avons pas de place
    4	Venez, s’il vous plaît, dans... minu­tes (heures)
    5	J’ai besoin d’un garage pour ... jours (semaines)
    6	Je vous prie de nettoyer la voiture faire le plein d’eau (d’huile)
    Changer l’buile (pour hiver pour été)
    gonfler les pneus
    faire le plein de fluide hydrauli­que
    ajouter... litres d’essence
    GARAGE
    1	Dove potrei trovare un garage?
    2	Glielo indico subito
    3	Mi dispiace, non abbiamo nessun posto libero
    4	Se non le dispiace, ritorni tra ... minuti (ore)
    5	Avrei bisogno di un garage per ... giorni (settimane)
    6	Desidererei
    far lavare la macchina mettere dell’acqua (dell’olio)
    cambiare l’olio (invernale esti­vo) .
    gonfiare i pneumatici
    completare la riserva d’olio per i freni
    ... litri di benzina
    ГАРАЖ
    1	ГДе можно найти гараж?
    2	Я вам покажу
    3	Сожалею, но мы не имеем свободного места
    4	Приезжайте, пожалуйста, через... минут (часов)
    5	Мне нужен гараж на ... дней (недель)
    б Прошу
    вымыть автомашину дополнить воду (ав­томобильное масло)
    заменить автомобильное масло (летнее зимнее) накачать автошины долить тормозной жидкости
    ... литров бензина
    7	Падрыхтуйце мне машину а... часу
    8	Колькі каштуе работа?
    9	Ці ёсць у вас крытая (ахоўваемая) стаянка для аўгамашын?
    7	Bereiten Sie mir meinem Wagen zur Abfahrt um... Uhr vor
    8	Was bezahle ich?
    9	Gibt's hier wenigstens ein abge­deckter (bewachter) Platz für den Wagen?
    7	Make my car ready for departure at... o’clock
    8	How much do I pay?
    9	Have you got at least a sheltered (guarded) parking lot?
    7	Prepáreme el carro para salir a las ... boras
    8	¿Cuánto debo?
    9	¿Hay aquí al menos un lugar (vigi­lado) para el carro?
    7	Préparez ma voiture pour... heu­res
    8	Cela fait combien?
    9	Y a-t-il un abri ou un parking gardé pour la voiture?
    7	Vorrei che la macchina fosse pronta per le ore...
    8	Quanto devo pagare?
    9	C’è da queste parti qualche posto coperto (vigilato) per la macchi­na?
    7	Подготовьте мне машину к ... часам
    8	Сколько с меня?
    9	Есть ли крытая (охраняе­мая) стоянка для авто­машины?
    ПА-БЕЛАРУСКУ
    DEUTSCH
    ENGLISH
    16
    ESPAÑOL
    FRANÇAIS
    ITALIANO
    ПО-РУССКИ
    НАПРАМАК ШЛЯХУ
    1	Ці правильна я еду У...?
    2	ЦІ далёка да ...?
    3	Ці павінен я змяніць кірунак?
    4	Кіруйце прама (улева уп­рава)
    5	На скрыжаваннізбочцеўлева (управа)
    6	Магу я тут стаяць (ці пазволена тут аўгастаянка, ці можна прыпыняцца)?
    7	Так, тут можна стаяць (тут стаянка, пазволена прыпы­няцца)
    8	Не, тут нельга стаяць (не пазволена аўгастаянка, нельга прыпыняцца)
    UNTERWEGS
    1	Ist dies der richtige Weg nach ..•.?
    2	Wie weit ist es nach...?
    3	Muß ich irgendwo abbiegen?
    4	Fahren Sie geradeaus (links, rechts)
    5	Biegen Sie an der Kreuzung links ab (rechts ab)
    6	Kann man hier stehen (parken, anbalten)?
    7	Ja, hier können Sie stehen (par­ken, anhalten)
    8	Nein, hier können Sie nicht stehen (parken, anhalten)
    DIRECTIONS
    1	Is this the right way to...?
    2	How far is it to...?
    3	Must I turn anywhere?
    4	Go straight on (to the left, to the right)
    5	Tum left (right) at the crossroads
    6	Can I stand (park, stop) here?
    7	Yes, you may stand (park, stop) here
    8	No, you may not stand (park, stop) here
    DIRECCIONES DEL CAMINO
    1	¿Voy correctamente bacia...?
    2	¿Cuán lejos está...?
    3	¿Tengo que desviarme en algún lugar?
    4	Vaya directamente (hacia la iz­quierda bacia la derecha)
    $ En la encrucijada desvíese hada la izquierda (la derecha)
    6	¿Puedo estar aquí (parquear, de­tenerme)?
    7	Sí, aquí usted puede estar (par­quear, detenerse)
    8	No, aquí usted no puede estar (parquear, detenerse)
    LES DIRECTIONS DE
    LA ROUTE
    1	Suis-je dans la bonne direction pour me rendre à „.?
    2	Quelle est la distance à parcourir jusqu’à...?
    3	Dois-je prendre une autre direc­tion quelque part?
    4	Allez tout droit (tournez à gauche à droite)
    5	Au carrefour, tournez à gauche (à droite)
    6	Puis-je stationner ici avec ma voi­ture (la garer, l’arrêter)
    7	Oui, vous pouvez stationner ici avec votre voiture (la garer, l’ar­rêter)
    8	Non, vous ne pouvez pas station­ner ici avec votre voiture (la garer, l’arrêter)
    INFORMAZIONI PER QUANDO SIVAGGIA
    1 Mi scusi, è questa la strada giusta per...?
    2Ci vuole ancora molto per arrivare a~.?
    3	Dovrò svoltare
    4	Vada diritto (giri a sinistra a de­stra)
    5	Giunto all’incrocio svolti a sinistra (a destra)
    6	Posso fermarmi qui (posteggiare, sostare)?
    7	Si, può fermarsi qui (posteggiare, sostare)?
    8	No, qui c’è il divieto di sosta (di posteggio)
    НАПРАВЛЕНИЕ ПУТИ
    1	Правильно ли я еду в ...?
    2	Как далеко до ...?
    3	Должен ли я где-нибудь свернуть в сторону?
    4	Поезжайте прямо (влево вправо)
    5	На перекрестке сверните влево (вправо)
    б Могу ли я здесь стоять (раз­решена ли автостоянка, можно ли останавливаться)?
    7 Да, здесь можете стоять (здесь автостоянка, разре­шается останавливаться)
    8	Нет, здесь нельзя стоять (не разрешена автостоянка, нельзя останавливаться)
    9	Едзьце трамваем Но ... тралейбусам Но ». аугобусам у напрамку ...
    10	Дзе тут знаходзіцца аўгакемпінг гасцініца аўгастаянка кемпинг (пляж)
    гараж вакзал
    цы рул ьн я
    урач
    аугарамонтная майстэрня
    бензазаправачная калонка рэстаран (сталовая) універмаг
    рамонтная майстэрня аўташын (адзення, абутку)
    пошта
    аддзяленне паліцыі тэлефон
    туалет (умывальня)
    уваход выхад
    9	Nehmen Sie die Straßenbahn Nr. den Troleybus Nr. .» den Autobus nach ».
    10	Wo ist
    Autocamping
    Hotel
    Parkplatz
    Lagerplatz (Schwimmbad)
    Garage Bahnhof Friseur (Damen-)
    Arzt
    Autoreparaturwerkstätte
    Tankstelle
    Restaurant (Gaststätte) Kaufhaus
    Reifenreparatur (Kleider-, Schuhreparatur)
    Postamt
    Polizeistation
    Fernsprecher
    Toilette (KJosset Waschraum)