Размоўнік
Памер: 35с.
Вільня
arreglar el encendido
régler l'allumage
regolare l’accensione
отрегулировать зажигание
адрэгуляваць вентылі
die Ventile stellen
adjust the valves
ajustar las válvulas
régler les soupapes
regolare le valvole
отрегулировать вентили
прывясці ў парадак фары
die Scheinwerfer regeln
adjust the beadlights
ajustar las luces
régler les phares
regolare le luci
привести в порядок фары
Колькі каштуе рамонт а^гамашыны?
2 Was wird die Reparatur kosten?
2 What will the repairs cost?
2 ¿Cuánto costará el arreglo?
2 Combien coûtera la réparation?
2 Quanto verrà a costare la riparazione?
2 Сколько стоит ремонт автомашины?
Дайце, калі ласка, падрабязны кошт
3Ich bitte um eine detaillierte Rechnung
3 Please give me the bill in detail
3 Por favor, cuenta detallada
3 Je vous prie d'établir une note détaillée
3 Desidero il conto dettagliato della riparazione
3 Дайте, пожалуйста, подробный счет
10
ПА-БЕЛАРУСКУ
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO ПО-РУССКИ
АЎТАРАМОНТНАЯ МАЙСТЭРНЯ
I Аўтамашына сапсавалася
2 Неабходна яе накіраваць у аўтаремонтную майстэрню
3 Зрабіце ремонт (неабходна адрамантаваць)
матор дынама запальванне тормазы снаплсине каробку скорасцей радыятар глушыцель
пярэднія (заднія) рысоры
кіраванне карбюратар сілкаванне рухавіка масляны манометр
дыферэнцыроўку
REPARATURWERK STATT
1 Der Wagen bat einen Defekt
2 Er muß in die Reparaturwerkstatt gebracht werden
3 Reparieren Sie bitte (Man muß reparieren)
den Motor die Lichtmaschine die Zündung die Bremsen die Kupplung den Getriebetasten den Kübler den Stoßdämpfer die Vorder-(Hinter-)feder
die Lenkung den Vergaser die Benzinzufuhr den Öldruckmesser
das Differenzial
REPAIR SHOP
1 There is something wrong with the car
¿The car must be taken to the repair shop
3 Please repair (It is necessary to repair)
the engine the dynamo the ignition the brakes the dutch the gear-box the radiator the shock absorber the front (rear) spring
the steering
the carburettor
the petrol feed the oil pressure gauge
the differential
TALLER DE REPARACIONES
1 El carro tiene un defecto
2 Es necesario llevado al taller de reparaciones
3 Arregle (Es necesario arregla)
el motor
d dinamo
d encendido
d freno
d embrague
la caja de velocidades
d radiador
el silenciador
d muelle delantero (trasero)
la dirección
d carburador
el alimentador
el medidor de la presión del aceite
el diferencial
ATELIER DE RÉPARATIONS
1 La voiture est en panne
2 II faut la conduire dans un atdier de réparations
3 Réparez, s’il vous plaît (Il est nécessaire de réparer)
le moteur
la dynamo l’allumage les frdns l’embrayage la boîte de vitesses le radiateur l'amortisseur
le ressort avant (arrière)
la direction le carburateur l’arrivée d’essence l’indicateur de pression de l’huile
le différentiel
OFFICINA DI RIPARAZIONE
1 L’automobile si è guastata
2 E necessario partaria in un’officina di riparazione
3 Riparate il guasto (Bisogna ripara«)
il motore
la dinamo l'accensione
il freno
la frizione
la scatola del cambio di velocità
il radiatore
(’ammortizzatore
la molla di sospensione anteriore (posteriore)
lo sterzo (la guida)
il carburatore
il manicotto della benzina
i misuratore delia pressione del'oio
il differenziale
АВТОРЕМОНТНАЯ
МАСТЕРСКАЯ
1 Автомашина имеет повреждение
2 Необходимо ее отправить в авторемонтную мастерскую
3 Сделайте ремонт (необходимо отремонтировать)
мотор динамо зажигание
тормоза сцепление коробку скоростей радиатор глушитель
передние (задние)
рессоры управление карбюратор питание двигателя масляный манометр
дифференциал
масляны (ручны) тормаз
батарэі
4 Неабходна змяніць абкладанне тормаза^ (счапленне)
свечкі запальвання
5 Працуе няправільна інш'ы раз
часта
пры вялікай (малой) скора сці
калі рухавік у халодным стане пры нагрэтым рухавіку
6 Калі аўгамашына будзе адрамантавана?
7 Можаце пачакаць
8 У першай палове дня апоўдні завтра
Ilìaci
1 Паўвось
2 Тормаз, педаль тормазу, тормазны барабан, ручны тормаз
3 Тормазная вадкасць
4 Дыферэнцыроўка
5 Карданны вал
die öl-(die Hand-)bremse
die Batterie
4 Man muß auswechseln den Bremsbelag (den Kupplug-
sbelag)
die Zündkerzen
5 Es funktioniert nicht richtig manchmal
oft
bei hoher (niedriger) Geschwindigkeit
bei kaltem Motor
bei heißem Motor
6 Wann wird der Wagen fertig sein?
7 Sie können warten
8 Vormittag Nachmittag Morgen
Chassis
1 die Halbachse
2 die Bremse, das Bremspedal, die Bremstrommel, die Handbremse
3 die Bremsflüssigkeit
4 das Differenzial
5 die Kardanwelle
the oil (hand) brake
the battery
4 It is necessary to change the lining of the brakes (clutch)
the spark plugs
5 It does not function properly sometimes
often
at high (low) speed
when the engin’e is cold when the engine is hot
6 When will the car be repaired?
7 You can wait
8 Morning afternoon tomorrow
The Chassis
1 Axle
2 Brake, brake pedal, brake drum, hand brake
3 Brake fluid
4 Differential
5 Drive shaft
el freno (manual) de aceite
la batería
4 Es necesario cambiar
el revestimiento de los frenos (embrague)
bujías
5 No funciona correctamente algunas veces amenudo
a gran (poca) velocidad
con el motor frío con el motor caliente
6 ¿Cuándo estará arreglado el carro?
7 Puede esperar
8 Por la mañana por la tarde mañana
El Chasis
1 Semieje
2 Freno, el pedal de freno, tambor de freno, treno de mano
3 Líquido de freno
4 Diferencial
5 Eje de cardán
le frein à huile (à main)
la batterie
4 II faut remplacer
les garnitures des freins (de l’embrayage)
les bougies
5 Cela ne fonctionne pas correctement parfois souvent
à grande vitesse (petite vitesse)
à moteur froid
à moteur réchauffé
6 Quand la voiture sera-t-elle réparée?
7 Vous pouvez attendre
8 Dans la matinée dans l’après-midi demain
Le châssis
1 Essieu
2 Frein, pédale de frein, tambour de frein, frein à main
3 Fluide hydraulique
4 Différentiel
5 Arbre de transmission
il freno ad olio (a mano)
la batteria
4 E necessario cambiare
le guarnizioni dei freni (della frizione)
le candele
5 Non funziona bene qualche volta spesso
a grande (piccola) velocità
quando il motore è freddo quando il motore è riscaldato
6 Potrebbe dirmi quando sarà ultimata la riparazione?
7 Può aspettare
8 In mattinata nel pomeriggio domani
Il Telaio
.1 Semiasse
2 Freno, pedale del freno, tamburo del freno, freno a mano
3 Liquido per freni
4 Differenziale
5 Asse cardanico
масляный (ручной) тормоз батареи
4 Необходимо заменить обкладку тормозов (сцепления)
свечи зажигания
5 Работает неправильно иногда
часто при большой (малой) скорости
гада магр в хгпсцюи состоит при нагретом моторе
6 Когда автомашина будет отремонтирована?
7 Можете подождать
8 До обеда после обеда завтра
Шасси
1 Полуось
2 Тормоз, педаль тормоза, тормозный барабан, ручной тормоз
3 Тормозная жидкость
4 Дифференциал
5 карданный вал
ПА-БЕЛАРУСКУ
DEUTSCH
ENGLISH
12
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
ПО-РУССКИ
6 Бак
7 Глушыцель
8 Радыятар
9 Рысора, ліст рысоры
10 Кіраванне
11 Кола пярэдняе (задняе)
Электрычнае абсталяванне
1 Аўгамабільная лямпа
2 Перарывальнік
3 Дынама
4 Запальванне
5 Рычаг размеркавальніка
6 Вымяральнік ціску зўтамабільнага масла (бензіна)
7 Стартэр
8 Свечка запальвання
9 Шпуля
Рухавік
1 Размеркавальны вал
2 Счапленне, педаль счаплення
3 Карбюратар
4 Паплавок
5 Падшыпнік шатуна
6 Цыліндр
6 der Benzintank
7 der Stoßdämpfer
8 der Kühler
9 die Feder, Federblatt
10 das Lenkrad
11 das Vorderrad (das Hinterrad)
Elektrisches Zubehör
1 die Birne
2 der Unterbrecher
3 das Dynamo
4 die Zündung
5 der Verteilerfinger
6 der Öldruckmesser (der Benzindruckmesser)
7 der Anlasser
8 Zündkerze
9 Zündspule
Motor
1 die Nockenwelle
2 die Kupplung der Kupplungshebel
3 der Vergaser
4 der Schwimmer
5 das Achsenlager
6 der Zylinder
6 Petrol tank
7 Shock absorber
8 Radiator
9 Spring spring leaf
10 Steering
11 Front (rear) wheel
Electrical Parts
1 Bulb
2 Contact breaker
3 Dynamo
4 Ignition
5 Rotor arm gauge
6 Oil (petrol) meter pressure
7 Self starter
8 Spark plug
9 Coil
The Engine
1 Camshaft
2 Clutch, clutch pedal
3 Carburettor
4 Float
5 Crankpin bearing
6 Cylinder
6 Tanque
7 Silenciador
8 Radiador
9 Muelle, la lámina del muelle
10 Dirección
11 Rueda frontal (trasera)
Accesorios eléctricos
1 Bombilla
2 Interruptor
3 Dinamo
4 Encendido
5 Brazo del distribuidor
6 Medidor de la presión del aceite (de la gasolina)
7 Botón de arranque
8 Bujía
9 Bobina
El motor
1 Arbol de distribuición
2 Embrague, pedal del embrague
3 Carburador
4 Flotador
5 Cojinete de la biela
6 Cilindro
6 Réservoir
7 Amortisseur
8 Radiateur
9 Ressort, lame de ressort
10 Direction
11 Roue avant (arrière)
L’équipement électrique
1 Ampoule
2 Interrupteur
3 Dynamo
4 Allumage
5 Linguet d’allumeur
6 Indicateur de pression de l’huile (de l’essence)
7 Démarreur
8 Bougie
9 Bobine
Le moteur
1 Arbre à cames
2 Embrayage, pédale de l’embrayage
3 Carburateur
4 Flotteur
5 Coussinet de tête de bielle
6 Cylindre
6 Serbatoio
7 Ammortizzatore
8 Radiatore
9 Molla, molla a balestra
10 Guida, sterzo
11 Ruota anteriore (posteriore)
Impianto elettrico
1 Lampadina
2 Interruttore
3 Dinamo
4 Accensione
5 Braccio dello spinterogeno
6 Misuratore della pressione dell’olio (della benzina)
7 Dispositivo d’avviamento
8 Candela
9 Bobina d’accensione
Motore
1 Asse eccentrico
2 Frizione, pedale della frizione
3 Carburatore
4 Galleggiante
5 Supporto della biella
6 Cilindro
б Бак
7 Глушитель
8 Радиатор
9 Рессора, лист рессоры
10 Управление
11 Колесо переднее (заднее)
Электрическое оборудование
1 Автомобильная лампа
2 Прерыватель
3 Динамо
4 Зажигание
5 Рычажок распределителя
6 Измеритель давления автомобильного масла (бензина)
7 Стартер
8 Свеча зажигания
9 Катушка
Мотор
1 Распределительный вал
2 Сцепление, педаль сцепления
3 Карбюратор
4 Поплавок
5 Подшипник шатуна
6 Цилиндр
ПА-БЕЛАРУСКУ
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS