Размоўнік
Памер: 35с.
Вільня
дичь (зайца, фазана, дикую
дзікую качку, мяса сахі)
Rehbraten)
venison)
pato salvaje, de corzo)
sauvage, chevreuil)
tra selvatica, capriolo)
утку, мясо косули)
мяса варанае
Fleisch gekocht
meat boiled
came hervida
de la viande cuite
carne lessa
мясо вареное
печанае
gebraten
roasted
asada
rôtie
arrosto
печеное
тушанае
gedünstet
stewed
risada
étuvée
in umido
тушеное
смажанае
gebacken
fried
frita
sautée
fritta
жареное
мяса пад белым соусам
eingemacht
with thick gravy
molida
fricassée
in fricassea
мясо под белым соусом
на ражне
am Spieß
grilled
al pincho
rôtie à la broche
alla griglia
на вертеле
тлустае (нятлустае)
fett (mager)
fat (lean)
grasosa (sin grasa)
grasse (maigre)
grassa (magra)
жирное(нежирное)
вегетарианскую страву
ein fleischloses Gericht
meatless dish
comida sin carne)
un mets sans viande
pietanze senza carne
вегетарианское блюдо
бульбу
Kartoffeln
potatoes
papas (patatas)
des pommes de terre
pateta
картофель
бульбяныя КНЭДЛІКІ
Kartoffelknödel
potato dumplings
bolas de papa
des quenelles aux pommes de
gnocchi di farina e patate
картофельные кнедлики
рыс
Йеіа
rice
arroz
terre du riz
riso
рис
капусту (квашаную)
Kraut (Sauer-)
cabbage (sauerkraut)
col (chucrut)
du chou, de la choucroute
cavoli
капусту (кислую)
моркву
Karotten
carrots
zanahoria
des carottes
carote
морковь
гарошак
Erbsen
peas
guisantes verdes (chícharos)
des petits pois
piselli
горошек
цвятную капусту
Blumenkohl
cauliflower
coliflor
du chou-fleur
cavolfiore
цветную капусту
фасоль
Bohnen
beans
frijoles
des haricots
fagioli
фасоль
памідоры
Tomaten
tomatoes
tomates
des tomates
pomodori
помидоры
дэсерт (фрукты, марожа-
eine Nachspeise (Obst, Eis, Kä
desert (fruit, ice cream, cheese)
postres (de frutas, helado, que-
un dessert (fruits, glaces, froma-
dessert (frutta, gelato, formag-
десерт (фрукты,
нае, сыр)
мучную праву (салодкую)
se)
eine Süßspeise
cake
so) postre
g')
un gâteau
gio) dolce
мороженое, сыр) мучное блюдо (сладкое)
узбітую смятанку
Schlagsahne
whipped cream
crema batida
de la crème fouettée
panna montata
взбитые сливки
кампот
Kompott
stewed fruit
compotas
de la compote
frutta in composta
компот
салат
Salat
salad
ensalada
de la salade
insalata
салат
18 Я хацеў бы выпіць (вы мо-
18 Ich möchte (Sie können) trinken
181 should like to drink (you can get)
18 Desearía tomar (puede ordenar)
18 Pour boire, je voudrais (vous pou
18 Da bere, vorrei (può ordinare)
18 Я хотел бы выпить (вы мо
жаце заказаць)
einen Aperitif
vez obtenir)
жете получить)
аперэтыў
an apéritif
aperitivo
un apéritif
un aperitivo
аперитив
вермут
einen Vermouth (Sherry)
vermouth (sherry)
vermut (Jeréz)
du vermouth (sherry)
un vermouth (uno sherry)
вермут (шерри)
белае віно
Weißwein
white wine
vino blanco
du vin blanc
del vino bianco
белое вино
46
ПАБЕЛАРУСКУ
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
ПО-РУССКИ
чырвонае віно шампанскае піва (светла е, цёмнае) пльзенскі Праздрой дэсертнае віно моцныя напіткі лікср
фруктовы сок мінеральную ваду чорную каву (мока, па-
турэцку)
19. Разлік, калі ласка
Назвы найбольш ужываных страў
1 Суп з ялавічыны з агародніны бульбяны гарохавы булён мясны булён з яйцом таматны
2 Свініна смажаная
3 Смажаніна з выразкіу смятане
4 Цяляціна смажаная
5 Вэнджанае адварное мяса б Зразы
Rotwein
Sekt
Bier (belles, dunkles)
Pilsner Urquell
Desertwein
Destillat
Likör
Fruchtsaft
Mineralwasser
schwarzen Kaffee (Mokka, türkisch)
19 Zahlen, bitte! (Rechnung, bitte!)
Namen äer auf den Speisekarten häfig auftretenden Speisen
1 Rindsuppe Gemüsesuppe Kartoffelsuppe Erbsensuppe Buillon mit Fleisch Buillon mit Ei Tomatensuppe
2 Schweinebraten
3 Lungenbraten mit Rahmsauce
4 Kalbsbraten
5 Rauchfleisch, gekocht
6 Spanische Roulade
red wine champagne beer (light, dark) Pilsner Urquell dessert wine distillate liqueur juice mineral waler black coffee (mocha, Turkish)
19 My bill, please
Names of most common types of food
1 Beef soup vegetable soup potato soup pea soup bouillon with meat bouillon with egg tomato soup
2 Roast pork
3 Sirloin of beef with cream sauce
4 Roast veal
5 Smoked cooked meat
6 Rolled stuffed beef
vino tinto vino espumoso cerveza (clara, obscura) cerveza de Plzen Prazdroj vino dulce destilado licor jugo de frutas agua mineral café (moka, a la turca)
19 Por favor, la cuenta
Nombres de la comidas más corrientes
1 Caldo de carne de vegetales sopa de papa de guisantes consomé con carne consomé con huevo de tómate
2 Carne de puerco asada
3 Filete asado en crema
4 Carne de ternera asada
5 Carne ahumada
6 Niño envuelto
du vin rouge un vin mousseux de la bière (blonde, brune) bière de Pilsen un vin doux de l'eau-de-vie un verre de liqueur du jus de fruit de l’eau minérale du café noir (moka, café turc)
19 L’addition, s’il vous plaît
Noms des plats les plus courants
1 Bouillon de boeuf bouillon de légumes potage aux pommes de terre potage purée de pois secs consommé à la viande consommé aux oeufs potage de tomates
2 Rôti de porc
3 Filet de boeuf à la crème
4 Rôti de veau
5 Bouilli de porc fumé
6 Paupiette de boeuf
del vino rosso del vino spumante della birra (chiara, scura) della birra •Prazdroj" di Pilsen vino da dessert un distillato un liquore un succo di frutta dell'acqua minerale un caffè nero (moca, alla turca)
19 II conto, prego
Nomi delle pietanze più correnti
1 Minestra in brodo minestrone, zuppa di verdura minestra di patate zuppa di purè di piselli brodo ristretto con carne brodo ristretto con uovo zuppa di pomodori
2 Arrosto di maiale
3 Filetto di manzo arrosto alla crema di latte
4 Arrosto di vitello
5 Carne di maiale affumicata lessa
6 Involtini di manzo ripieni
красное вино шампанское пиво (светлое, темное) пильзенский Праздрой десертное вино крепкие напитки ликер фруктовый сок минеральную воду черный кофе (мокка, потурецки)
19 Счет, пожалуйста
Названия наиболее распространенных блюд
1 Суп из говядины овощной картофельный гороховый бульон мясной бульон с яйцом томатный
2 Свинина жареная
3 Жаркое из вырезки в сметане
4 Телятина жареная
5 Копченое отварное мясо
б Зразы
7 Ростбіф натуральны
8 Ялавічына адварная з гарнірам (рабро)
9 Мясны гуляш
10 Шніцэль (катлета)
11 Смажаная катлета з рубленага мяса
12 Фаршыраваны перац
13 Цвятная капуста смажаная
14 Біфштэкс
15 Вяндліна
16 Пячонка тушаная
17 Карп смажаны У сухарах
18 Шарлотка
19 Галушкі з брынзай
TRostbraten natur
8 Gekochtes Rindsrippchen (mit Beilage)
9 Gulasch
10 Wienerschnitzel (Wiener Kotlett)
11 Hackfleisch gebacken
12 Gefüllte Paprikaschotten
13 Blumenkohl, paniert
14 Beefsteak
15 Prager Schinken
16 Gedünstete Leber
17 Gebratener Karpfen
18 Semmelschmarren mit Äpfel
19 Brinsennockeri
7 Stewed steak à la nature
8 Cooked beef (ribs) garnished
9 Ghoulash
10 Wiener Schnitzel (cutlet)
11 Fried hamburger
12 Stuffed green peppers
13 Fried cauliflower
14 Beefsteak
15 Prague ham
16 Stewed liver
17 Fried carp
18 Bread and butter pudding (with apples)
19 Dumplings with sheep cheese
7 Biftek al natural
8 Came de res (costilla) codda
9 Guisado de came
10 Biftek empanizada (chuleta)
11 Albóndiga frita
12 Ají relleno
13 Coliflor empanizado
14 Biftek
15 Jamón praguense
16 Hígado asado
17 Carpa empanizada
18 Penecillo de manzana
19 Pasta "halusky" con queso de oveja "brynza"
7 Entrecôte nature
8 Bouilli de boeuf (côte) gami(e)
9 Goulasch
10 Escalope de porc panée (côtelette)
11 Boulette de viande panée
12 Piment vert farci
13 Choq-deur pané
14 Bifteck
15 Jambon de Prague
16 Foie étuvé
17 Carpe en friture
18 Charlotte
19 Boulettes au fromageon (spécialité slovaque)
7 Cotoletta di manzo al naturale
8 Lesso di manzo con contorno
9 Gulacsh
10 Cotoletta alla milanese
11 Polpette
12 Peperoni ripieni
13 Cavolfiore panato
14 Bistecca
15 Prosciutto di Praga
16 Fegato in umido
17 Carpa panata
18 Dolce di mele
19 Pasta con ricotta
7 Ростбиф натуральный
8 Говядина отварная с гарниром (ребро)
9 Мясной гуляш
10 Шницель (котлета)
І1 Жареная котлета из рубленного мяса
12 Фаршированный перец
13 Цветная капуста жареная
14 Бифштекс
15 Ветчина
16 Печенка тушеная
17 Карп жареный в сухарях
18 Шарлотка
19 Галушки с брынзой
ПА-БЕЛАРУСКУ
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO ПО-РУССКИ
КУПЛЯ
1 Чым магу служыць?
2 Пакажыце мне, калі ласка ...
3 Мне трэба ...
4 Колькі гэта каштуе?
5 На жаль, названага гатунку цяпер няма
6 Упакуйце, калі ласка, гэта
7 Пакажице, калі ласка, тое же самае, але іншага колеру
большага (меньшага) памеру
вузейшы (шырейшы) фасон
даужэйшую (карацейшую)
святлейшую (цямнейшую)
8 Магу вам паказаць што-небудзь іншае
9 Заплаціце JF касе па гэтым чэку
EINKAUF
1 Was wünschen Sie, bitte?
2 Zeigen Sie mir, bitte...
3 Ich brauche...
4 Was kostet das?
5 Es tut mir leid, diese Sorte ist zur Zeit nicht auf Lager
6 Packen Sie mir das, bitte, ein ...
7 Zeigen Sie mir, bitte, dasselbe, in einer anderen Farbe
größer (kleiner)
enger (weiter)
höher (niedriger)
heller (dunkler)
8 Darf ich ihnen etwas anderes zeigen?
9 Zahlen Sie mit diesem Zettel an der Kasse
SHOPPING
1 Can I help you?
2 Please, show me...
31 need...
4 How much is it?
51 am sorry we do not have this type at the moment
6 Please, wrap it up
7 Please, show me
die same in another colour
a bigger (smaller)
a more narrow (wider)
higher (lower)
lighter (darker)
8 May I show you something else?
9 Please, pay this bill at the cash-box
COMPRA
1 ¿Qué desea usted?
2 Por favor, muéstreme...
3 Necesito...
4 ¿Cuánto cuesta?
5 Lo siento mucho, peroeste tipo no lo tenemos
6 Envuélvamelo
7 Enseñeme, po favor
lo mismo, pero con otro color
mayor (menor) tamaño
forma más estrecha (más ancha)
más alto (más bajo)
más claro (más obscuro)
8 ¿Le puedo mostrar algo más?
9 Pague en la caja con esta cuenta
ACHATS
1 Que désirez-vous, s’il vous plaît...