• Газеты, часопісы і г.д.
  • Слоўнік беларускіх псеўданімаў і крыптанімаў (XVI—XX стст.)

    Слоўнік беларускіх псеўданімаў і крыптанімаў (XVI—XX стст.)


    Выдавец: Мастацкая літаратура
    Памер: 207с.
    Мінск 1983
    77.26 МБ
    Asina, Antos = Карніцкі A.
    «Nasza Dola», 1906, № 2, 3; «Nasza niwa», 1907, № 27; 1908, № 21, 22, 23. Kp.: Карскнй, т. 3, в. 3, c. 447.
    Assez, Karol й’ = Такарэвіч Юзаф «Ateneum» (Warszawa), 1900. Kp.: Bar, t. 1, s. 33.
    Autor Dawnego Ай1огатепІй=Янкоўсі;і Плакід
    Krynice. Wilno, 1853. Kp.: Bar, t. 1, s. 36.
    Autor Historyi Tauryckiej = Сестрапцэвіч Станіслаў
    Gicya w Taurydzie. Mohilew, 1783.
    Kp.: Bar, t. 1, s. 38.
    Autor «Іогйапй»=Жалігоўскі Эдвард
    Антоні
    Kp.: Bar, t. 1, s. 39.
    Autor Klosy z rodzinnej niwy=HHTK6Bi4 Ahtoh
    Glos z Litwy. Minsk, 1859. Kp.: Bar, t. 1, s. 39.
    Autor Obrazow	Lilewskich —Ходзіжа
    Ігнат
    Toast na czesc... Tyszkiewicza. B. m. i r. Kp.: Bar, t. 1, s. 41; t. 3, s. 15.
    Autor Pana Jana ze SwisIoczy=Xog3bка Яп
    Pisma rozmaite. Wilno, 1837. Kp.: Bar, t. 1, s. 41; t. 3, s. 15.
    Author 1епге=Белабоцкі Ян
    Klar mgstwa... B. m. 1649. Kp.: Bar, t. 1, s. 36.
    Autor Zabawek wierszem i proz$=Kapпінскі Францішак Дыянізы
    Powrot z Warszawy na wies. Grodno, 1784. Kp.: Bar, t. 1, s. 46.
    в
    В.	Н. = Гербест Бенедынт
    Aliquot epistolae... Cracovie, 1561. Kp.: Bar, t. 1, s. 53.
    B.	Р.=Пачопка Баляслаў «Nasza niwa», 1908, № 18; «Bielarus», 1913. № 21: 1914, № 27; 1915, № 1, 14, 25-26.
    B.	de С. = Бадуэн дэ Куртэнэ Іван A. «Zbior wiadomosci do antropologii krajowej», 1895, t. XVIII. Kp.: Шлюбскі, c. 51.
    B—сг=Багдановіч Максім A.
    «Nasza niwa», 1909, № 39. Kp.: Багдановіч, т. 2, c. 557.
    B-wicz, A. | =Барташэвіч A.
    B—wicz, A. j	1
    «Bielarus», 1914, X» 7, 10, 14—15, 19, 20, 22.
    B-wicz
    B—wicz, M.
    B—wicz, Maksim
    Багдановіч
    Максім A.
    «Nasza niwa», 1907, № 24; 1909, № 1, 10. 35—36, 38, 39, 41, 42, 43. Kp.: Barдаповіч, t. 1, c. 473—474, 499—500; t. 2, c. 524.
    B—wic, Maksim = Багдановіч Максім A. «Nasza niwa», 1909, № 37.
    Bar—wicz, А.=Барташэвіч A. «Bielarus», 1913, № 37.
    Boh. Б. = Багушэвіч Францішак K. «Kurjer Litewski», 1906. Kp.: Bar, t. 1, s. 64.
    Bor—icz, К. = Барысовіч Карл «Nasza niwa», 1909, № 39. Kp.: ЦДАЛМ БССР. Ф. 3; Карскпй, т. 3, в. 3, c. 447.
    Bor—ic, K. = Барысовіч Карл «Nasa niwa», 1910, № 13, 14, 42. Kp.: Карскнй, т. 3, b. 3, c. 447; ЦДАЛМ БССР. Ф. 3.
    Br. W. K. = Каратынскі Бруна B. «Kurjer Warszawski», 1906. Kp.: Bar, t. 1, s. 68.
    Bur. Р. = Багушэвіч Францішак K.
    Kp.: «Запіскі беларускага навуковага таварыства», сш. 1. Вільня, 1938, с. 22; Кісялёў, 1977, с. 439, 540.
    Веі1іаг=Жылуновіч Зміцер X.
    «Nasza niwa», 1909, № 38, 43, 45. Kp.: «Полымя», 1929, № 1, с. 179; Булацкіій, с. 133.
    Ben-Ader = Po3in А.
    Смелость слова п трусость мыслп.
    [Мозырь], 1906. Кр.: Масанов, т. 3, с. 307.
    Biadula 2тіІгок=Плаўнік Самуіл Я. «Nasa niwa», 1910—1912. Кр.: Гарэцкі, 1920, с. 179; Карскпй, т. 3, в. 3, с. 357; Дварчаніп, с. 238; Ватацы, 1962, с. 55; ГБДЛ, т. 2, с. 491; ПСБ, с. 54; Лойка, 1980, с. 402.
    ВіаІогй8іп = Япчук Мікалай А.
    Кр.: ЦДГА Літ. ССР. Ф. 1135, воп. 10, спр. 116, арк. 302.
    Biaiorusin В. W. К.=Каратынскі Бруна В.
    «Wisla» (Warszawa), 1888. Kp.: Bar, t. 1, s. 61.
    Bialoruska Duda = Bяpыгa-Дapэўcкi Apцём I.
    Gawgdka o Swojaku. Mohylew, 1858 (экземпляр зберагаецца ў ЦБАН Літ. ССР у Вілыіюсе пад шыфрам *9 ); «Ruch Muzyczny», 1859, № 49;
    1861, № 3; Рукап. аддзел бібліятэкі Чартарыскіх у Кракаве. Час. № (эв). 1630. Кр.: ЦДГА Літ. ССР. Ф. 1135, воп. 4, спр. 391, арк. 81, 86; Мальдзіс, 1969, с. 86—87; ГБДЛ, т. 2, с. 46; БелСЭ, т. 3, с. 271; «Сов. славяноведенне», 1971, № 2, с. 37—38, 40; Кісялёў, 1971, с. 160, 164, 190.
    Biarozka, А. = Смаршчок Мітрафан «Шлях моладзі», 1935, № 12 (85). Кр.: інф. Л. А. Войцік, I. А. Багдаповіча.
    Bielarus = Гарэцкі Максім I.
    «Nasa niwa», 1912, № 37. Кр.: ЦБАН Літ. ССР. Ф. 21, спр. 149, арк. 4; Бугаёў, с. 18.
    Bielarus 2тісіег = Жылуновіч Зміцер X. «Nasza niwa», 1908. Цэнтральны Дзяржаўны архіў Літоўскай ССР. Ф. 45, воп. 1, спр. 39. Кр.; Клачко, с. 33; Булацкнй, с. 133.
    Bierozko, Н.=Бэтта Генрык «Bielarus», 1914, № 17. Кр.: ФБАН БССР. Ф. 5, воп. 1, спр. 1, арк. 52.
    Вігй1а=Даравінская Амелія «Wisla» (Warszawa), 1889; «Zbior wiadomosci do antropologii krajowej», 1892, t. XVI. Kp.: Bar, t. 1, s. 62; «Полымя», 1969, № 11, c. 250.
    Bocian z nad Р1усгу=Ельскі Аляксапдр K.
    «Kurjer Wilenski», 1860; «Kraj», «Chwila» 1880—1890; «Tygodnik Powszechny». Kp.: Bar, t. 1, s. 63; Мальдзіс, 1969, c. 161.
    Bogomodlca urbanus valislius de stari1аэ = Радзівіл Альберт C.
    Rozmyslania nabozne o Opatrznosci Boskiej. Krakow, 1652. Kp.: Bar, t. 1, s. 63.
    Bohusz 1 _Федароўскі
    Bohusz, M. f Міхал
    Kp.: Czarkowski, s. 109.
    Bomba, Gerwazy... exmagister phrenologiae et philosophiae et medicinae et chirurgiae et omnium scientiaгйт=Штырмер Людвік «Tygodnik Petersburgski», 1843: List z Polesia. Kp.: Bar, t. 1, s. 66.
    Bomba Gerwazy, na ten raz podkomoггус = Штырмер Людвік «Tygodnik Petersburgski», 1843: List z Polesia. Kp.: Bar, t. 1, s. 66.
    Bomba Gerwazy, szlachcic z Polesia = Штырмер Людвік «Tygodnik Petersburgski», 1842: List z Polesia. Kp.: Bar, t. 1, s. 66.
    Boric, К.=Барысовіч Карл «Nasa niwa», 1910, № 13.
    Вопйа=Федароўскі Міхал Kp.: Czarkowski, s. 109.
    Borysiewicz P., Glebowski В.=Арэхва Мікалай C. i Шоламаў E. I.
    «Nowy Przegl^d», 1936, № 1 (84). Kp.: Борьба трудяіцнхся Зап. Белоруссші, т. 2, с. 408.
    Borzywojowicz	Ladzislaw=Каратынскі
    Вінцэсь
    «Kurjer Warszawski», 1905. Kp.: Bar, t. 1, s. 67.
    Bozywoj=KapaibiHCKi Віпцэсь «Tygodnik Powszechny» (Warszawa), 1883. Kp.: Bar, t. 1, s. 68.
    Brat, ieden... bractwa cerkiewnego Wilenskiego religiey starozytney grecкіеу=Капысценскі Захар Міхал AvTiypcupTi albo odpowiedz na script.. Wilno, 1608. Kp.: Bar, t. 1, s. 68.
    Brat Ratal Kaluga=Ходзька Ігнат Kp.: Bar, t. 3, s. 15.
    Вййгісіе1=Тукеркес Іван «Nasza Dola», 1906, № 6. Kp.: Kapскнй, t. 3, b. 3, c. 381, 447.
    Bujlo, E. 1=Калечыц
    BuK Edward j Канстанцыя A. «Nasza niwa», 1909, № 9, 31—32, 46,
    50; 1910, № 5. Kp.: Пяцьдзесят чатыры дарогі. Аўтабіяграфіі беларускіх пісьменнікаў. Мн., 1963, с. 74. Bujto, К. ) _ Калечыц Bujlo, Kastusia J Канстанцыя A.
    «Nasa niwa», 1910, № 14, 19, 22, 25, 31; 1911, № 1; 1912, № 10, 23. Kp.: Пяцьдзесят чатыры дарогі. Аўтабіяграфіі беларускіх пісьменнікаў. Мн., 1963, с. 74; БелСЭ, т. 2, с. 457; Лойка, 1980, с. 418.
    Bujlo, Копз1апсііа=Калечыц Канстанцыя А.
    «Nasa niwa», 1910, № 29, 34, 42; 1912, № 7.
    Bulba	1
    Bulba, A.	J =Яленскі Ян
    Bulba, Alhierd J
    «Nasa niwa», 1909, № 12; 1910, № 20, 38, 40—43, 46, 48—50; 1911, № 5, 6, 8, 39, 40; 1912, № 6, 7. Kp.: Архіў AH CCCP (Ленінградскае аддзяленне). Ф. 292, воп. 2, спр. 50, арк. 3: ліст Р. Зямкевіча да Я. Ф. Карскага ад 1 мая 1914 г.; БелСЭ, т. 2, с. 465.
    Bulba, А1Ьегй=Яленскі Ян
    «Nasza niwa», 1909, № 11, 13—14, 15, 17.
    Bulawa, Татазг=Міцкевіч Канстанцін М.
    «Nasza niwa», 1906, № 1, 4; 1907, № 26; 1908, № 5, 7, 11. Кр.: Гарэцкі, 1920, с. 151; Карскнй, т. 3, в. 3, с. 447; Івашын, с. 63; Колас, т. 1, с. 479, т. 3, с. 349; т. 4, с. 319; Лойка, 1980, с. 209.
    Вйгаёок, Jazep } = Ці™ Язэп «Nasa niwa», 1909, № 28—29; 1910, № 10; 1912, № 42. Кр.: ЦДАЛМ БССР. Ф. 3; БелСЭ, т. 11, с. 120.
    Buraczok, Maciej=Багушэвіч Фраыцішак К.
    Dudka Biaiaruskaja. Krakau, 1891; Poznan, 1896; Pieciarburh, 1907, 1914; «Nasza niwa», 1907, № 9, 10. Kp.: Bar, t. 1, s. 71; Botwinski St. Zagadki literackie. «Tydzieii», dodatek literacki do «Kurjera Lwowskiego». Lwow, 1903; Гарэцкі, 1920, c. 106; Baгушэвіч, c. 209.
    Buracok, Maciej=Багушэвіч Францішак K.
    Dudka Bielaruskaja. Wyd. piataje. Wilnia, 1918.
    Busiel s pad-Slucka Busiel s-pad Siucka Busiel s pad Siucka, Jurka Busiel s pad Siucka
    =Булгак Ю.
    «Nasza niwa», 1907, № 22, 24, 26; 1909, № 23, 48. Kp.: «Беларусь», 1920, X» 88 (144), 27 крас.; Карскнй, т. 3, в. 3, с. 382; ЦБАН Літ. ССР. Ф. 21, спр. 2283, арк. 77.
    Bylina,!. \=Семашкевіч Янка Bvhna, Janka )
    Na pryzbie. (Zbornik wierszaii). Wil­ma, 1918; «Шлях моладзі», 1934,
    № 1, 3; 1935, № 1, 10; 1937. Kp.: Kapскнй, т. 3, в. 3, с. 383; інф. I. А. Багдановіча.
    Bywajeuski, Н. = Дыла Язэп Л.
    «Nasa niwa», 1912, № 18; гл. таксама «Bywajeuski, Nazar».
    Bywajeuski, Nazar=Дыла Язэп Л. «Nasa niwa», 1912, № 10. Kp.: Kapскнй, т. 3, в. 3, с. 448; «Полымя», 1927, № 7, с. 166; Ватацы, 1962, с. 53; Ватацы, 1967, с. 22, 245; Шлях паэта, с. 310; Мушынскі, с. 369.
    с
    СІі.=Хлябцэвіч Яўген I.
    «Nasza niwa», 1907, № 24; 1908, № 16.
    €b., Е.=Хлябцэвіч Яўген I.
    «Nasza niwa», 1909, № 18.
    Ch. s-p Р.=Хлябцэвіч Яўген I.
    «Nasza niwa», 1908, № 20.
    Chr. І«п.=Храпавіцкі Ігнат
    «Rubon» (Wilno), 1845, t. V: Wesele w okolicach Naddzwinskich. Kp.: інф. Л. M. Салавей.
    сг.=Абрамовіч Людвік
    «Kurjer Wilenski», «Kurjer Litewski» 1900-x rr. Kp.: ЦДГА Літ. CCP. Ф. 1135, воп. 3, cnp. 75, арк. 30.
    ...сг.=Абрамовіч Людвік
    «Wiadomosci Polskie» (Piotrkow), 1915. Kp.: Bar, t. 1, s. 83.
    C—ка=Пашкевіч Алаіза C.
    «Nasza niwa», 1908, № 1—3. Kp.: Kapскіій, t. 3, b. 3, c. 453; «Беларусь», 1945, № 2, c. 16; Цётка, 1976, c. 292— 293, 295—296, 299.
    C—1ка=Пашкевіч Алаіза C.
    «Nasza niwa», 1909, № 2.
    Camillus=Мацкевіч Каміль
    «Kurjer Krajowy» (Wilno) 1910-x rr.: карыкатуры i паштоўкі з беларускімі тыпамі. Кр.: «Наша ніва», 1914, № 40, с. 2.
    Са1 = Мацкевіч Станіслаў
    «Slowo» (Wilno), 1931. Kp.: Bar, t. 1, s. 74.
    Chalimon=Хлябцэвіч Яўгеп I.
    «Nasza niwa», 1907, № 34; 1908, № 3.
    «Chalimon s pad puszczy» 1
    Chalimon s pad Puszczy
    Chalimon s-pad puszczy	]
    Chalimon s-pad Puszczy	i	_Хлябцэвіч
    Chalimon s pad puscy	I	Яўген	I.
    Chalimon s pad Puscy Chalimon s-pad Puscy Chalimon z pad Puscy I
    «Nasza niwa», 1907—1909. Kp.: «Novaja varta» (Vilnia), 1931, № 1, s. 15; БелСЭ, т. 11, c. 65; Семашкевіч, c. 67. С1іа1ітопсук=Хлябцэвіч Яўген I.
    «Nasa niwa», 1910, № 32.
    Catimon s-pad Puszczy=Хлябцэвіч Яўген I.
    «Nasza niwa», 1909, № 5; гл. таксама «Chalimon s-pad Puszczy».
    Chlop z p-tu Mariani polskiego=Ат.ялайціс Мікалас
    Ягелонская б-ка (Кракаў). Рукапіс 6460, арк. 450—451: рэцэнзія на пераклад «Пана Тадэвуша» А. Міцкевіча на беларускую мову В. Дуніпым-Марцінкевічам. Кр.: Кісялёў, 1977, с. 139.
    Chodakowski Zorjan Dolpga=4apnon;кі Адам
    О Slowianszczyznie przed chrzescjanstwem i Surowieckiego zdanie o pismie temze. Krakow, 1835, Kp.: Bar, t. 1, s. 78; Масанов, т. 3, c. 308.
    Chwelka z Ьхіепса = Галубовіч Фелікс «Nasa niwa», 1912, № 21. Kp.: інф. Г. A. Каханоўскага i яго арт. y «ЛІМе», 1968, № 11 (2268), 6 лют.,