Слоўнік беларускіх псеўданімаў і крыптанімаў (XVI—XX стст.)

Слоўнік беларускіх псеўданімаў і крыптанімаў (XVI—XX стст.)

Выдавец: Мастацкая літаратура
Памер: 207с.
Мінск 1983
77.26 МБ
8й1ітсгук=Узембла Люцыян
«SIowo» (Wilno), 1928. Kp.: Bar, t. 2, s. 152; Czarkowski, s. 151.
Sumny, A. = Прушынскі Аляксандр У. «Bielarus», 1913, № 39; 1914, № 1, 3, 8, 14-15, 17, 22, 26, 31, 36, 42, 52. Kp.: Карскнй, т. 3, в. 3, с. 452; Дварчанін, с. 213; БелСЭ, т. 3, с. 368.
Sunica, Raman = 3ямкевіч Рамуальд А.
ЦБАН Літ. ССР. Ф. 21, спр. 753. Кр.: тамсама.
Swajak, Janka = Фальскі Мар’ян
«Nasza niwa», 1907, № 22, 23; Da swajho boha. Pa polsku napisau Maurycy Zych. Na bieiaruski jazyk pieretazyu ... [без года i месца выдання]; Janka muzykant. Pa polsku napisau H. Sienkiewicz. PierelazyG na bieiaruski jazyk ... Krakow, 1904; Wiedzma. Apowiesc. Na bieiaruski jazyk pierelazyu ... Krakow, 1904. Kp.: Карскпй, т. 3, в. 3, c. 155, 453; «Полымя», 1969, № 8, c. 184—185; Александровіч, 1971, c. 120; Александровіч, 1976, с. 34, 36, 38.
Swajak, K.
Swajak, Kaz. _ Стаповіч
Swajak, Kazimier Канстанцін
Swajak, Kazimir
«Bielarus», 1913, № 25, 28; 1914, № 3, 7, 8, 37, 38, 44—45; «Bielaruskaja krynica», 1926, № 1, 3, 4, 7; Kupalle. Vilnia, 1930; Dzieje majej mysli, serca i voli. Autobiohraficznyja zapiski. Vilnia, 1932. Kp.: Дварчанін, c. 436; «Калоссе», 1936, кн. 3, c. 190; кн. 4, c. 226; «Полымя», 1969, № 1, c. 233; БелСЭ, т. 9, c. 435.
Swietlacok	\ = Гаеўскі Іван Я.
Swietlacok, Janka J J
«Nasa niwa», 1912, № 3, 5, 10, 17, 28—29, 39. Kp.: ЦДАЛМ БССР. Ф. 3; інф. Г. A. Каханоўскага.
Swoj = IIIn3T ЯзэпГ.
«Bielarus», 1913, № 18, 33. Kp.:
ЦДАЛМ БССР. Ф. 3.
Swoj czalawiek=Min,KeBi4 Канстанціп M.
«Nasza niwa», 1907, № 19. Kp.: Ma-
залькоў E. Янка Купала. Жыццё
i творчасць. Мн., 1951, с. 28.
Syn Ріа1гйка=Лотыш Міхаіл П.
«Nasza niwa», 1909, № 44, 47, 48, 51-52; 1910, № 27.
Syn Ріеігйка=Лотыш Міхаіл П.
«Nasza niwa», 1909, № 41.
8утопка=Голуб Уладзіслаў I.
«Nasza niwa», 1908, № 10. Kp.: Клейнборт, с. 125; «Полымя», 1929,
№ 7, с. 146. Syrokomla, W. Syrokomla, Wk Syrokomla, Wladyslaw
Капдратовіч Людвік
Kp.: Bar, t. 2, s. 154.
Szalayski, ksiqdz Maciei... pieban w Zadzwiniu na Podlaszu=Лашч Марцін Okolary wtore... B. m., 1605. Kp.: Bar, t. 2, s. 154.
Szczgsny Zebrowski=Лашч Марцін
Kp.: Czarkowski, s. 127.
Szczupak, Ібгіа=Сайкоўскі Язэп Я. «Nasza niwa», 1909, № 10.
Szczupak, Ійгіа=Сайкоўскі Язэп Я. «Nasza niwa», 1908, № 10, 13, 20, 25; 1909, № 3, 17. Kp.: інф. Г. A. Kaxaноўскага; Александровіч, 1968, c. 254; БелСЭ, т. 11, c. 379.
8гег = Лашч Марціп
Kp.: Czarkowski, s. 127.
Szubrawiec = Xog3bi;a Ігнат
Kp.: Czarkowski, s. 103.
Szubrawiec pan Gulbi dygnitarz, witaynik drugiego rzgdu=Шыдлoўcкi Ігнат
«Tygodnik Wilenski», 1819. Kp.: Bar, t. 2, s. 158; Jocher A. Obraz bibljograficzno-historyczny literatury i nauk w Polsce. Wilno, 1842—1857, t. 1—3.
Szypszyna, А1.=Харужая Bepa 3.
O Czerwony Pazdziernik na Bialorusi Zachodniej. W szesnastq rocznicg Wielkiej Rewolucji Pazdziernikowej. Wilno, 1933. Kp.: Dolindowska, Halaba, № 336, s. 33.
Slepowron, ks. А1о]гу...=Мілкоўскі Эдвард
Echa z nad Niemna. Lwow, 1904. Kp.:
Bar, t. 2, s. 160.
Sloznawoki=BHneHKa Аляксандр K. «Bielaruskaja krynica», 1926, № 5, 10. Kp.: інф. аўтара.
s
8.=Лявіцкі Антон I.
«Nasa niwa», 1911, № 49.
Эа.=Лявіцкі Антон I.
«Nasa niwa», 1911, № 49.
Scupak, Juzia= Сайкоўскі Язэп Я.
«Nasza niwa», 1909, № 43; 1911, № 7.
Sara р1азка = Войцік Людвіка A.
«Kolas bielaruskaj niwy». Adnadzipnka. Hrodna, 1913. Kp.: інф. аўтара.
т
Т. G. = Гардзялкоўская Тэрэза «Nasza niwa», 1908, № 8; 1909, № 23.
Кр.: Александровіч, 1968, с. 194, 198;
Александровіч, 1971, с. 144.
Т. Н.=Такарэвіч Юзаф
«Przegl^d. Literacki» (Dodatek do «Kraju»), 1889, № 18. Kp.: Pisarze i krytycy, s. 268.
м
Msc.
Т. М. sc.
Т. М. Pol. Geograph. Thom. Makow.
stowskie ustawy o arbitrazu i czasie pracy. Wilno, 1933. Kp.: Dolindowska, Halaba, № 341—343, s. 33-34.
TIumacz Piosnek Wiesniaczych z nad Niemna i Dzwiny=4a4OT Яп
Thom. Makow. scul. Nesuisia
Thomas Mako, wyrzezal w •
Nieswiezu
Thomas Makouius sculpsit
Thomas Makowski Polonus
Макоў-
I =скі Тамаш
Piesni ziemianina. Wilno, 1846.
sculpsit _
Thomasz Mako.	)
Kp.: Jakubowski, s. 10—13; PSB, t. XIX/2, zesz. 81, 1974, s. 250; Культурные связя народов Восточной Европы в XVI в. Проблемы взапмоотношеннй Полыпп, Россші, Укран-
Czarkowski, s. 167; Bar, t. 2, То6аг=Чарпышэвіч Хведар «Nasa niwa», 1910, № 13, 36. Todr С.=Чарнышэвіч Хведар «Nasa niwa», 1910, № 13.
Tradycja, S.
Tradycja, St.
Tradycja, Stach
Будзінскі
Станіслаў I.
s.
Kp.: 171.
ны, Белоруссня н Лнтвы в эпоху Возрождення. Под ред. академяка Б. А. Рыбакова. М., 1976, с. 208.
Tok., J. = Такарэвіч Юзаф
«Gmina» (Geneve), 1867, 15 lipca.
Kp.: Pisarze i krytycy, s. 169.
ТатІеп = Багушэвіч Францішак K.
«Kraj» (Petersburg), 1888—1889. Kp.: Александровіч, 1968, c. 148.
Tank, Maksim=Скурко Яўген I.
«ІПлях моладзі», 1937, № 6; «Sygnaly» (Wilno), 1939, 15 sierpnia.
Тагакап=Чарнышэвіч Хведар
«Nasza niwa», 1909, № 49; 1910, № 2.
Kp.: Александровіч, 1968, c. 68.
Tarkan	1_Чарпышэвіч
Tarkan-Fiedzka J Хведар
«Nasza niwa», 1909, № 51—52; 1910, № 13.
«Wiadomosci Komisarjatu» (Pietrograd — Moskwa), 1917—1918; «Nowy przeglgd», 1924—1925; Czego chca komunisci? Moskwa — Kijow — Smo­lensk [1920]; Wojna wojnie. Moskwa, 1925; Po osmiu latach dyktatury proletariatu. Warszawa, 1926. Kp.: Do­lindowska, Halaba, № 15, s. 2; Bar, t. 2, s. 173.
Tradycja, S. В.=Будзінскі Станіслаў I.
Ojczyzna ludow. Moskwa, 1926. Kp.: Bar, t. 2, s. 173.
Tulacz Sobarri=KipKop Адам-Ганоры K. Obrazki litewskie. Poznan, 1874. Kp.: Bar, t. 2, s. 174.
Теп = Багушэвіч Францішак K.
«Kraj» (Petersburg), 1888, № 49; 1889, № 1, 4, 7, 12, 36, 40, 43; 1890, № 52; 1891, № 2, 13. Kp.: Александровіч, 1968, c. 146—148; ГБДЛ, t. 2, c. 578; Багушэвіч, c. 217—218.
Tkaczynski, К.=Гелер Рудольф
Jak i o co walczg wiokniarze bialostoccy. Wilno, 1933; Strajk polityczny — odpowiedzig na masakre w Supraslu. Wilno, 1933; Strajkiem powszechnym odpowiemy na iaszy-
ТйІе]5гу=Неслухоўскі Іван Л.
Рукап. аддз. Нацыянальнай бібліятэкі ў Варшаве. Рукапіс 2981, арк. 3—11. Кр.: Садружнасць літаратур. Мн., 1968, с. 153.
Tworzydlo, ksia.dz Marcin...=Лашч Марцін
Okulary na Zwierciadlo... Wilno, 1593. Kp.: Bar, t. 2, s. 175.
Tworzydlo, ksiadz Marcin..., proboszcz kosciola swigtey troyce w Wilnie = Лашч Марцін
Wieczerza Ewangelicka... Wilno, 1594.
Kp.: Bar, t. 2, s. 175.
Tymczasowy=HamKeBi4 Алаіза C.
Hasciniec dla malych dziaciej. Pierelozyu z ukrainskaho jazyka na bielaruski z malymi pieremienami ... [Жоўква, 1906], Kp.: БелСЭ, т. 11, c. 108.
u
U—a—s, St. = Сівы-Сівіцкі Уладзіслаў П. «Nasa niwa», 1911, № 7; гл. таксама «Stary Ulas».
Um—ski, Рг.=Умястоўскі Францішак «Bielaruskaje zyccio», 1919, № 3, 4, 7.
UI. Eligi Ргапсівгек=Карафа-Корбут
Элігі Фрапцішак М.
Запіс у альбоме А. Вярыгі-Дарэўскага [гл. таксама «Дзень паэзіі». Мн., 1965, с. 39], Кр.: Гарэцкі, 1920, с. 100; Мальдзіс, 1969, с. 88; Кісялёў, 1971, с. 166—167, 203; Кісялёў, 1977, с. 264, 527.
Ulad-Inicki=Паўлюкоўскі Уладзіслаў «Шлях моладзі», 1934, № 12. Кр.: інф. I. А. Багдановіча.
Uwaznicki Bogumil, szlachcic Oszmian8кі = Снядэцкі Андрэй
List do redaktora «Wiadomosci Brukowych». Wilno, 1817. Kp.: Bar, t. 2, s. 178.
Бг=Узембла Люцыян
«Ruch Literacki» (Wilno), 1906: Przyjaciel pana Syrokomli. Kp.: Bar, t. 2, s. 178.
V—va, Ь.=Войцік Людвіка A.
«Шлях моладзі», 1934, № 13. Kp.'. інф. аўтара.
Vieras, Z. = Войцік Людвіка A.
«Praleski — Пралескі» (Вілыія), 1934, № 2; «Шлях моладзі», 1933, № 3, 13. Кр.: інф. аўтара.
Vilkouscyk, J. у = вількоўскі язэп
Vilkouscyk, Jazep J
«Шлях моладзі», 1933, № 3; 1934, № 1, 3. Кр.: інф. A. С. Пякарскага.
W
W.=Валіцкі Аляксандр
«Kurjer Warszawski», 1868—1870.
Kp.: Bar, t. 2, s. 183.
W. В.=Бараноўскі Войцех
«Tygodnik Ilustrowany», 1912, № 37, 38. Kp.: Карскнй, т. 3, в. 3, c. 152, 447. W. К.=Кандратовіч Людвік
«Przeglqd Rzeczy Polskich», 1861.
Kp.: Bar, t. 2, s. 186.
W. К. = Каратынскі Вінцэнт
«Dziennik Literacki» (Lwow), 1859; «Tygodnik Ilustrowany», 1869, t. 4, № 103. Kp.: Bar, t. 2, s. 187; БелСЭ, т. 5, c. 22.
W. L. 8. = Шчарбовіч Людамір
Talmud i zydzi. Krakow, 1876. Kp.: Bar, t. 2, s. 187; Мальдзіс, 1969, c. 176.
W. W.=BHpbira Уладзіслаў
«Zbior wiadomosci do antropologii krajowej», 1889, t. XIII: Dumki bialoruskie ze wsi Glgbokiego w powiecie Lidzkiem gubernii Wilenskiej w r. 1885 spisane przez .... Kp.: Kapскнй, т. 1, c. 264; Шлюбскі, c. 81.
W. X. K. G. J. S. І. = Гедройц-Юрага Kaзімір
Zaloba powszechna... Nieswiez, 1747. Kp.: Bar, t. 2, s. 191.
Wl. К.=Каратынскі Уладзіслаў
«Kurjer Warszawski», 1905. Kp.: Bar, t. 2, s. 203.
Wl. Э.=Самойла Уладзімір I.
«Nasa niwa», 1910, № 38. Kp.: «ЛІМ», 1970, 29 мая; Александровіч, 1971, c. 192.
Waga, Karol = Абрамовіч Людвік Kp.: Czarkowski, s. 97.
Wajdelota=Лyцэвiч Іван Д.
«Nasza niwa», 1908, № 19. Kp.: Kapскпй, t. 3, b. 3, c. 448; Бібліягр. тв. Я. Купалы, ч. I, с. 8, 10; Кісялёў, 1971, с. 210; Лойка, 1980, с. 91.
Wanda=Гламбоцка Ванда
«Iskra» (Krakow), 1911: Emilja Pla­ter. Kp.: Bar, t. 2, s. 194.
Wasilok, Wasil=MaMbim Янка
«Nasza niwa», 1907, № 19, 20. Kp.: «Bielarus», 1914, № 2, 9 studzienia; Stankiewic Ad. Bielaruski chryscijanski ruch. (Histarycny narys). Vilnia, 1939, s. 42—43.
Wayzgantos=Xofl3bKa Яп
Kp.: Czarkowsld, s. 103.
Wieczor Ludomir 8.=Шчарбовіч Людамір
Kwiaty marzen. Minsk, 1860. Kp.: Мальдзіс, 1969, c. 176.
Wirszajtos=Xofl3bKa Ігнат
Kp.: Czarkowski, s. 103.
Wislak, Іап = Гэмпель Ян
Kowalski Wlodzimierz. Dwa poematy. (Przedmowa ...). Minsk, 1934. Kp.: «Biuletyn biblioteki Jagiellonskiej» (Krakow), 1973, R. XXIII, № 1/2, s. 252.
Wladak z Кагітігойкі=Самойла Уладзімір I.
«Nasza niwa», 1908, № 17. Kp.: Шарахоўскі, c. 37; «ЛіМ», 1970, 29 мая.
Wladyczanka=JIyn3Bi4 Уладзіслава Ф.
«Ziarno» (Warszawa),	1903—1904.
Kp.: «Ніва» (Беласток), 1962, 23 снеж.
WIostowski, Kaz. ) __Такарэвіч
WIostowski, Kazimierz I Юзаф
«Ateneum» (Warszawa), 1899. Kp.:
Czarkowski, s. 149; Bar, t. 2, s. 205. Wola = Пяткевіч Аіітон
Kp.: Bar, t. 2, s. 206.
Wydawca Albumu Wilenskiego=KipKop
Адам-Ганоры K.
Oltarzyk Ostrobramski mniejszy. Paryz, b. r. Kp.: Bar, t. 2, s. 209.