• Газеты, часопісы і г.д.
  • Александрыя сказанне аб Аляксандры Македонскім

    Александрыя

    сказанне аб Аляксандры Македонскім

    Выдавец: Выдавецтва Акадэміі навук
    Памер: 251с.
    Мінск 1962
    114.62 МБ
    [Д]р$гого дна рЗшнвшн войско але^дрь, прнехал-ь19 до||(л.29б) ц»дного м^ца, где20 былн столпы которнх21 нраклн1 поставнл, «ідпн | был золотьР, а др^гн' сребрены’, высокост нхь была на к локот, | а шнрокост на два22 локтн: потом едЬ'чн23 далн'24 вошлн в25 ве|лнкнн пХстынн, где26 было знмно а темность велнка, такь нж'ь27 се | самн ледво познавалн: а такь ездачн28 еі днн', прнехалн29 | до рекн теплон, н внд'Ьлн над whok) рекою30 HeB^cTbi велмн w3ao6|hhh, которнн31 былн в32 гробом33 а шкарйдо* wa^io седйчн34 на конех, | а маючн сребрйньш зброн35: бо 8 ннхь было анн желйза анн м'Ь|дн, мужове36 теж з ннмн мешкалн. [К]олн во'ска хотЬлн | пре3 wH^ro реку37 жадным w6bi4aeM не моглн, бо была велмн шн|рока, полна смоков н нныхь38 смоковз9а йдовнтых. [П]отом се й;бо|ротнлн на л’Ьв'ію сторонЗ до ннд4н: н вошлн на H^aKyro нн3кость | болотн^ю н высхл^ю в40 которо' было
    1 ВЬ. 231>. 3 йскннн н мовнлн. 4опочнвамы. 6 которымк 8 нжь. 7 TO
    толко. 8 найвыжшой. 9 мйдростн рАжоно. 10 А але^андерь. 11 нжь. 12 « бы-
    чаемь не пор8шаеть. 13 вь. 14 вь. 15 зьмысловн. 10 нжь. 17 сьпокойнымь.
    18 вк 19прііхаль. 20гді. 21 которыхь. 22 в. 23 1.д8чн. 24далей. 25 вь. 26гді.
    27 нжь. 28 іздЛчн. 29 пргЬхалн. 30 рікою. 31 коюрьш. 32 вь. 33 гр8бомь.
    34 с ЬдАчн. 35 зт>брон. 36 мйжеве. 37 рЬк8. 38 нншнхь. 39 зв+>рл\ть. 40 вь.
    а У mice Л на полі: звЬрнт.
    полно тростнны, пре3 котор8ю | колн хотЬлн пере’тн, зара3 вышол sB^pb1 протнв нмь подо|бны' нппотамовн маючн персн гако 8 коркоднла, хребет | йкобы юстрай пнла, а зубы его юстрн гако мечь2 в хоженю | был леннв йко жолвь: А тое зв'Ьрй двох рнцеро8 забнло, ко|торого колн не моглн пробнт кнлепамн нхт> желізнымн | збнлн. |
    [П]отом але^андерь р8шнвшнсе з во'ском'ь, в3 внсапдскую землю | где4 се перець роднт вшол. в5 которо' то землн людь есть велмн | малы' н нед8жн', которн' в6 печерах каменых7 мешкают, Але по | скалах н мФстцах 8высокнх добре лазнтн8 8м,Ьют: бо там сут | мФстца9 скалнстьш н гороватын. А дерева10 тын на ко|торнх11 се12 перець роднт, сут ннзкн н плосковерхн13. перець теж | колн се роднт велнкь бывает, але спізкшнсе14 w с[о]лнца затра|чает ювочь15 свой: А колн 8же позргЬет, теды зо всйхх6 whhx | сторон, людь юнь з17 печер выходіачн, несут з18 собою солому н фо|рость алнмпню гор8 зо вс'Ьх'ь сторонь запалйют. або в землн who' а | всегды есть темност, нж с[о]лнце в ней не свЬтат длй гор велнкнх. | Там же полно смоко® н всгакого19 гад8 которн' то гад-ь длй | югніз who1Be^rae™ вь ймы, а люде21 тнн22, клад8т югнь на | іамах тых н палгат нхь. А тогды 8же м8жн жены н дв||(л. 30)тн выходйчй з23 печер свонх тресут24 н берЗт переігь н в25 печерн26 свон | носгат нншого ннчого лю’ whb не робнт, толко се перцемь жнвнт: жн|вност шаты н нншнн речн нн”27 собі, покуп8ют. А нзманлтове28 на вел|блюдех борздых29 пшеннц8 до ннх прнносйт, А за пшеннцЗ перець | бер8т w ннхь в30 ровн8ю мФр8. Тнн то люде головы н воло|сы волнкнн мают, претоже не стрнгут нх"ь. А цар нхь голд8ет | ннді;йскому панств8. |
    Посеред теж whoh землн течет з31 рав река нменем нндосйй | которай во юднн час всю землю нхь юкрнвает. 32По | поводн |ж32 wHoft зна'д8ют whbih людн дорогое камене, тоест, | смарагдь самфнрь н карвамуколюс, которн' н вночн33 се CBtтнт, | которн' тежь34 всему каменю паном есть. н топазню"
    1 звірь. 2 мечь. Звь. 4гді. 6 Вь. 6вь. 7 каменныхь. 8 высокнхь лазнтн.
    9 міста. 10 древа. 11 которыхь. 12 сА, 13 плоскнверхн. 14спекшнсА. 18овочь.
    18 вснхь. 17 зь. 18зь. 19BcAKarW. 20 вьб гаеть. 21 людн. 22тын. 23зь.
    24 трАсйть. 25 вь. 26 печеры. 27 нч. 28 і'змалтове. 29 болшнхь. 30 вь. 31 зь.
    32 поводн ж. 33 вьночн. 34 тежь.
    а У спісе Л на полі: там бовімь.
    тоест I гнФздо карвамуколюсса. Сам есть топазнюн жолты', але йдер|ко в нем чнрвоно4 йко жаратокь2, | а то' же вночн3 сві;тнт, н нн|шое дорогое камене н перло есть в4 pepi6 who'. |
    [Р]5шнвшнсе але^андрь6 з7 свонм во'ском, ехал8 пре3 л днн' ажь9 до | конца л'Ьсо” йЛдЬ'скнхь, н розбнл там наметы свон подле | рекн тамар. колн было w аі то' годнне10 на ден, поча|ло з л,Ьса выходнт незлнчонай лнчбаа слонов, a wKp^THe бгЬ|глн протнв мужом. Заразом але^андр,ь всгЬдшн на конй д8|чефала, почал протнв hmi> прнступоват: А прнказал макн|доном абы з11 собою гналн Benp^, з которнмн12 бы шлн навал|не протнв слоном. Вндйчн wh людь слонове13, стагалн | носы свон, абы к14 собФ прнтйгалн: а макндоно|ве б$д$чн 6ой3нью знйты, не смФлн ку ннм жадным юбы|чаем прнступоват. которн'15 але^андерь рекль: мужеве рнце|рн мон намоцн'Ьйшнн, не смут'Ьтесй16, бо ректаньем ве|пров роспорошнмо слоны. потом колн $слышал регтаннем17 | вепров"ь тр$блене тр8бь бубнов брішене18, не боронйчн|се19 невымовне20, ^т'Ькалн21, макндонове ж теды скоко11 за | ннмн стрелйючн п волочнймн кндаючн WKpSTHe нх || (л. 30 б) раннлн^ з22 которнх23 велмн много побнлн, а побравшн w ннхь з$бы н ску|рй24 ^ехалн25 ііроч'ь26. |
    [Д]р^гого днй рі’шнвшнсе але^андер з во'ском27, нд$чн пре3 WHHH лісы | нашлн там нев'Ьсты маючн28 бороды аж-ь29 до персн' а головы голы, | которнн се пp^wд'Ьвaл^ в30 ckSрн31 звірйчнн, а гонечн нхь $хватн|лн з ннх H^KOTopiP32, йзр’Ьвшн нхь але^андер казал нхь нвд'Ь'скнм йзы|ком пытат, йко в33 л’Ьсехь34 свой жнвот велн, бо ^же там жадное пре|быване людн'35 не было. A whh реклн, з лов^ зв'Ьрй1' котоpHxse вз7 л£|се* xBaTaeMB а тым се жнвнмы.
    {й]д^чн потом дале' вошлн в38 H^ranoe поле, н нашлн мФстце, з39 ко|торого преречонай река40 тамар походнла. Нашол там людн | наго ходйчнн, на которнх41 тЬло волосамн w6poMO йко на | звФрйтах, которнм42 был звыча' такь в
    1 червоно. 2 жератокк 3 в-ьночн. 4вь. 5ріці. 6 але^андер"ь. 7 зь.
    8 ±халь. 9ажь. 10годнні. 11 зь. 12 которымн. 13 слоновь. 14 к8. 16 которымь.
    16 смЙтнтесА. 17 регтані’е. 18 брнмінье. 19 боронЛчнсА. 20 невымовні. 21 оуте-
    калн. 22 зь. 23 которыхь. 24 ск8ры. 25 (у'Ьхалн. 26 прочь. 27 войско. 28 маючТн.
    29 ажь. 30 вв. 31 ск8ры. 32 HiKOTopuxi. 33 в-ь. 34 лісіхь. 35 людей. 36 кото-
    рыхь. 37 вь. 38 вь. 39 зь. 40 ріка. 41 которыхь. 42 которымь.
    а У mice Л на полі: велнкост.
    реірЬ1 йко н на землв пре|быват. Колй тын Ззр'Ьлв людь але^андров зара3 се в2 рекЗ3 | понЗрнлн. |
    [ІР]ттам,ьтоле едЗчн4 але^андер,ь пре3 еі днйй, вошлй в5 л'Ьсы | wkp^thhh, в8 которйх7 было полно рннотефалев, которнн колй | ЗзрФлй людь, навалностю се металй на нйх. А але^андер м рнце|рн его копймй волочнймй й стрелба8 нхь побнвала9 [ю]там|толе зас едЗчй10 пре3 м днн', прнехалн11 на полга спостошалын12, | на которнх13 не было нйчого вндат высокого анй горн14 з18 жаднов | стороны не моглн быт вйданы. [П]отом w аі то1 годйй'Ь | вЬтрь зо16 всход8 с[о]лнца так-ь ^крітне а нагле почал Bira717, нж | всй наметы з18 во'ска розвгЬйль н подерлі>. [П]отом леталй | ц^гнйстый нскрн, w которнх19 вес людь велнквм Зтйсненем 20 | был wropne”. Тогды рнцерн шемрйчн самп межв собою | мовйлй: гнгЬв богьвь21 зступйл22 на нас, длга того нж над юбы|чай шукаемы всходЗ23 с[о]лн[е]чьногсг4. але|андер же нхь в том по|т'Ьшал-ь мовечй: w мужеве рнцерн намнлшнн мон, не трвож|тесй не прншол нас25 нас гн'Ьвь богов, Але се то првдало длй | wceHHero26 зровнанй27 ночй з28 днем. колн се Зспокойль в'Ьтрь, | рнцерн все што роспорошнл в'Ьтрть зобралй. А потом рЗшн|вшйсе29 з во’ском, ехалн30 пре3 ке днй' до ніжоторого падолу31 || (л. 31) велнкого32 а там наметы свон поставнлн. тогды прнказал але|андрг>33 | абы юбфнте wroH палнлн, бо се почало водннат34 знмно велмн wKpiT|He35 а незносно36. Падал теды сн'Ьгь велнкн1 йкобы волна. а бой|чнсе але^андер абы се не ро3множал37 болше', казал его топтат, а мно|го нмь помогал wroHB палены', длй сн'Ьгу н длй велнкого38 знм|на. Змерло драбов n^coTb39, которнх4° але^андер прнказал в41 гро|бех42 поховат. Пото” был дожчь43 велнкн' н темны' юболокь44, | которн'45 такь затмнл повіітрее нжь46 пре3 г47 днн с[о]лнца не | внд'Ьлн. Потом почалн з48 неба падат йкобы походнн | югннстьш, такь нжь49 все попалнл: Заразом але^андерь почал | богом свонм юф-ЬрЗ чннйт: А колй се молйл заразом по-
    1 ptut. 2 bi. Зр£к8. 41д8чн. 6 в-ь. 6 в-ь. 7 которыхь. 8стрелбамн. 9по-
    бнвалн. 101д8чн. НпріЧхалн. 12 сп8стошальш. 13которых-ь. 14горы. 15 зь.
    16	17 віет. 18 зь. 19которыхь. 20 oyracHeHTeMb. 21 боговь. 32 з,ьст8пнль.
    23 ввсход8. 24 с[о]лн[е]чнаго. 25 на. 28 й’сеннАго. 27зровнАнЛ. 28 зь. 29 р8-
    шнвшнсЛ. 30 •Ьхалн. 31 подол8. 32 велнкагЮ. 33 але^андерь. 34 в-ыцннать.
    35 ч’крУтло. 38незьносно. 37 розмножнль. 38 велнкагш. 39 ф. 40 которыхь.
    41 вь. 43гробЬхь. 43 дождь. 44 шблак. 46 который. 46 нж-ь. 47 трн. 48 зь. 49нжь.
    в'Ьтрее вый|снйло, такь йж жадного юболоку темного1 не было. |
    [РІ^шнвшнсе але^а"дрь2 з во'ско1' прнтйгніль кЗ реігЬ рохманско' | велмн велнко' которЗю звано гагега, там се положйл з во’ско“ | розбйвшн наметы, а смотречн3 за юн$ю реку4 &зргЬлй | трон людй', которнх5 казал але^андер пытат йнд,Ь'скйм йзы|комь которан бы былй. a whh реклн, рохманове есте|смы. жедал теды але^андер з нймй мовйт, але whoh шйро|костй6 рекв жаден не могль переплын^т, длга велнкостй нп|потамов. недв,Ьдков, й коркодйлов, которйй се Зставнчне7| по who' рец'Ь8 тЗлйлй кром м[е]с[й]ца лнпца9 й серпнй. бачечн то | але^андерь, нжь10 жадным юбычаем не моглг whoh рекн11 пере’|тй смутйлсе12, заразом І3казал лодю з рогоза справйт13, а зверх& | ю wбoлoч^ скЗрамн зв’Ьрйчнмй, абы такь пре3 реку14 пе]решлк. А колй ю справлено вступнл в16 ню зь юдным рнце|ром которому але^андерь дал лйсты, абы йхь несль дан|дамйевн1в царевм рохманскому тымй словы. [mapt17 над цар|мн18 н пан над паны але^андерг> сын бога амона й царевон алнм|пййды19 дандамйевй20 царевн рохманскому веселне. Колйс|мы к21 тымь л'Ьтом прншлй, йж йкоколвекь можеы розознат| доброе w злого, жадалйсмы й>далйт w себе неЗміетност, | абы то наполненн мЗдростю вь Змыслехь нашнх: абовгЬм || (л. 316) гако нашнх мЗдрьцо822 наЗка высві;дчает: вымова кром мЗдростн | болше' може зашкодйт, нйж быт пожнточна. А ійтоле теж до на|шйх Зш'ью23 з24 многйх пов'ёстй’25 прншло, нжь26 юбычан вашн над | юбычан всЬх 27йншйх-ь сут розны27, такь йж анн на землн анн | в28 мор^ жадного вспоможенй не потребЗете, йншой на^кн се | не держнте юдно тоен29 которонсте сй w свойх продковь наЗчй|лн. длй того вас пйлне проснмы, 30 абы есте30 нам всю вашЗ на|іку й мЗдрост пре3 лйсты «>6йвйлй можемы тежь31 з ваішйхь рХкь добpoAi'CTBO юдержать, а в тоы се мЗдростн вашон | на'мн'Ьй32 не 8меншйт. Такое то ест 8сйловане мЗдростн, кото|ро' се походнй папаленай прнровнывает, w которон колй мно|го