Александрыя
сказанне аб Аляксандры Македонскім
Выдавец: Выдавецтва Акадэміі навук
Памер: 251с.
Мінск 1962
40фйлнпп’ь. 41 засмйталсA. 42который. 43 Фнлнппе. 44народалсА. 45который
46алумпіада. 47 в-ь. 48 поднесйсА.
нагабаны. й | сталосе нжь1 заразом болесть w неп іСшла. A no мало' хвн|лн рекль до нем анектанав: сйдь царнце, а такь седйчн2 | породнла. Заразом колн waoe ді>ты3 ^пало на землю, ста|лосе юкр^тное грпмене4, н зь8 громы знамена розмантын, [] (л. 4) н блнскалосе по всем світе6: тогды се стала темност праве аж до | «статочноп годнны днй. [В]ндечн7 теды фнлнп'ь8 царь9 тьш знамена, дрнжачн' а бойзлввы' вшо’ до алнмпнгады10 н рекль е': | пімыслнлом был абы11 тое дФтй12 жадным webinaeMt не было хо|вано, абовФм’ь не з мене почато: але pos^M^ro же w бога ство|рено13: а нжем прн нароженю его внд,Ьл жнвюлы пременены14, те|ды неха1 б^де ховано в18 добро’ паметн16, йкобы был мо' сын: | але неха' б$де полнчо11 на мФстцы сына, которогом зг. нншон жо|ны мФль, мовечн17 то зо всйкою пнлностью дФтй18 рйднл. | [С]пособ whoto д-ьтйтн,19 анн wpa анн маткн выюбражене мф|ло, волосы на головФ его йкобы лвннын розманте накроплены, W4H его ізко звФзды йсны, але барвы ро3нон, юяно | чорно, др^гое 20жолто се ^казовало20; зубы его былн wcTpn, | попудлпвост его21 хотлпва а горйчай гако лвннай, але | згола его постать моць н м8дрост которнх22 напотом мФль | йказовала. Мйнова1123 есть w роднчов24 але^андер. [П]отом | колн ходнл до школы, перевнтежал 25 всн в2" наіках, н каждо|го мЬ'дре27 прегадал28, такь нж вскоре29 над всФ «держал'ь першое30 | мгЬстце в31 на^кахь. [A] колн был во ві лгЬть, был цвн|чон воеваню32 н ^пережал каждого в33 х^тком'ь шнрмованю: | на которого хнтрост фнлнп34 uapt35 погледаючн36, залецал его | н мовпл ему: Сын4 але^андре, х$ткост твою н довтапност | ^мыслу37 твоего мнлую скутечне38, але се з того смуч$, нж | твой wco6a внднт мн се39 быт не подобна н не годна. Слыша|чн то алнмпнйда40 велнкн4 страхомт> пор^шона, возва|ла до себе анектанава н рекла ему: м^дрьче пов’Ьда' | мнФ што w мні фнлнп41 мыслпт, абов'Ьм'ь мовж’ але^ан|дровн, пр$дкость твою мнлую, н довтФп'ь42 розЗму твое|го хвалю,
1 нжь. 2 сідАчн. 3днтА. 4 грнм'Ьнье. 5з. 6 світіз. ’вндАчн. 8 ц[а]рь. ’фнлнппь. 10 алумпіады. йоумыслнл-ь абы. 12днтА. 13 сотворены11. 14премененны. 16 вь. 16 памЛтн. 17 мовАчн. 18днтА. 19 днтЖтн. 20 жолтое оуказовало. 21 ево. 22 которых-ь. 23 манов<йнт>. 24 народнчовь. 26 превнтАжаль. 28 вь. 27 м8дра. 28 перегадал-ь. 29 вьскорЬ. 30 первшое. 31 вь. 32 воеваныо. 33 вь. 34 фнлнппь. 35ц[а]рь. 30 поглАдаючн. 37 роз8м8. 38ск8течні. 39с<а. 40алумпіада. 41 фНЛНПП’Ь. 42 ДОВТЙП'Ь.
алем1 з того смутен нжг2 юсоба твога нн в чом мні | не есть подобна. Анектана® почал мыслнт, потом рекль: | мышлене его жадным й’бычаем не есть шкодлнво. Аако(л.4б) звыкл"ьа анектана8 смотріА на звФзды взгледаЛ3внебо, а розо|знавал4 звФзд^ нФкотор^ю, а склангал iv того жажд$ свою. Слы|шачн то але^а“дер peKAt ему: зв§3д& котор^ю внднш-ь вн|днтсе велмн высока. Которому анектана8 рекль: таісь ест | сын8. але^анде₽ рекль ему: можеш-ь мнф ю $казат. юповв|дал анектанавь: по’дн зо мною годнны ночнон а $каж$ тоІбФ ю. Але|андер рекль докончене5 жнвота твоего еслн тобв | ввдомо, чнлн непевно; Анектана8 юпов-Ьдал: есть вга|домо8 заправд^, нж'ь’ w сына моего маю ^меретн. рекшн | то 8вышол проч-ь з полаты8, вышол’ теж'ь10 н але^андерь за ннм. | годпны вечернон вышлн передП м-Ьсто а колн ходнлн над | перекопом m^ctkh", рекль анектана® сын^ але^андре погледа'12 | на звФзды, а бача1 зввздЬ' геркулнсов$13 гако се смутнт, а ме₽курн'14 се | веселнт. нювнша тежь15 внж^ гаснгачого, ^же мое практы|коване мні блн3кую смерть w сына моего we'fepSe. Колн | такь погледа416 в 17 гор$ анектанав, прнступнл 18к нему блнже’181 але^андерь, забФжавшнсе19 на него навалностью, пхн^л его | аж-ь20 впал-ь21 в22 переко", мовечн ему так'ь: w нетасны' слушне | абыс такь ^мерь, колн23 есь земскнх речн! не pos^Mfr’, чомус | ^см’Ь4 w небесскнх'ь24 гадат фалшнве прншлый речн26 noBiflarolqn. Которому нектана8 ®поввдал: вФдал есмн20 то до|бре27, нжем28 таковою смертью мвл-ь 8меретн29, абом тобв | того не повідал'ь нжь30 мене мой сы11 м-Ьл-ь загубнт. але|^андер-ь рекль: тедым га есть сын твой. Анектана3 й5по|в'Ьдаль: заправды есмь31 га32 породнл тебеа мовечн | to SMe^b33. Але^андер теды пор^шоны' мнлосердьем"ьм | сыновскнм, поднеслг> тЬло ^мерлого анектанава3® на раме|на свон, неслг. его на палаць сво1. А колм его 8зр"Ьла| алнмпнгада36 рекла: СынЬ' але^андре, што то есть; ко|торо'
1 але. 2 нжь. 3 вьзгледал'ь. 4 рознавал-ь. 5 доконченье. 8 відомо. 7 нжь.
8вышол"ьз полаты. 9 вышел'ь. 10тежь. 11 предь. 12 поглмдай. 13 геркулесовй.
14 меркйлій. 16 тежь. 16 поглАдал. 17 в-ь. 18 блнжей кь нем8. 19 зaбtжaвш^жce.
20 ажь. 21 вьпаль. 22 вь. 23 колнсь. 24 IV н[е]б[е]скнх’ь смізль. 25 pinn. 26 есмь.
^добрі. 28нжь. 29 8мереть. 30 нжь. 31 й. 32 есмь. 33оумерь. 34 м[н]л[о]с[е]р-
дьем-ь. 36 нектанава. 30 алумпіада.
а У mice Л на гэтым лісце на полі змешчана пазнейшая прыпіска'. Мо-
nachus Theopanous Sabebnikous.
юповФдал: тіло анектанавово есть. алнмпшз|да1 рекла, анектанав wTeii'b тво’ был. але^андер,ь [| (л. 5) й’пов,Ьдал: йко шаленство твое справнло, такг> то есть, н прнказа'1 е в гробь сховат. |
[Т]ыхь часо8 кнйжа з2 каппадок,Ьіі3 прнвело юдного конй не|^смнреного, велмн юкрйтного, невымовно велнкого, а вел|мн wздoбнoгo 8вйзавшн зо ecfex-b4 сторо” ланц^хн жел'Ьзны|мн. абов^м"ь то’ конь длга юкрйтного во’зренга6 люде’ | жерл'ь. д&чепал мйнова” есть, або длй знаменй, нжі.8 го|лов$ м'Ьль накшталтг. телца не^ка: або для того нжь7 [ нййкнм роіцкн походнлн зь его чола. Колн вндгЬл царі.8 фнлнп9ц^дность «ного конй, рекль челгадн своей: прн|кажнте краты желФзнын справнт, абы лотрове, кото|рнн10 з11 права бывают wcyжeн^ на сме₽ть, былн потлу|мленн w него. |
Потом юных днн! мФль юпов’Ьд царь12 фнлнпь13 w бога свое|го пре3 сонь, 14нжьбы то! по смертн его царствоват м’Ьль14, | хто бы на том юкр$тном коню езднл16. 16але^андер теды | во ві лФтех 16 сталсе моцны1, смФлы’, мудрн117, н ростропны’: | бо се 18&жебыл на^чнл18 з^полне Bcixb на^кь вызволеных пре3 | 8чнтелй своего арнстотелй н кастора. НгЬкоторого | днй колн се прохожал'ь пре3 wHoe мФстце где19 стогал wH | конь несмнронны‘20, колн на него смотрфл пре3 желФзнын | краты, а перед ннм рЗкн н нншнн члонкн людскнн туды н сю[ды росквданы днвовалсе велмн: н стгагнул на тых мФ", | р^ку свою до него пре3 крату, а кон тежь21 стгагнул до него | шню, н почал его р^ку лнзат, а потом склоннвшн ногн свон | пал'ь на землю перед ннм, а поднемшн22 голов^ свою почал юстро | смотрФт на але^андра. Пороз^м'Ьвшн23 але^андер поволно" | whoto конй, wtboph'1 краты, а вшедшн до WHoro конга, | почал его легко а лагодно по хребтФ24 гладнт, а кон теж-ь25заразом | ннгалсе перед2в ннм такь покорне ла~ снт, гако колн песь перед27 | паном CBOHMb, такь теж конь перед28 але^андром. Потом але|^андер всФдшн на него почал выежчать29 з30 краты. Колн || (л.5б) его і^зрФль царь31 фн-
1алумпіада. 2з'ь. 3 каппадок'ін. 4вснхь. 5возреньй. 6 нжь. 7 нжь. 8царь.
9 фнлнппв. 10 которын. 11 с. 12 ц[а]рь. 13 фнлнппь. 14 нжьбы по смертн его
тоть ц[а]рствовать міль. 16 'Ьзднл'ь. 16 Але^андерь во ві л втехь. 17 мудрый.
18 8же на8чнл-ь. 19 rAt. 20 несмвренный. 21 тежь. 22 поднесшн. 23 Пораз8мев-
шн. 24 гребт8. 26 тежь. 28 предь. 27 лредь. 28 предь. 29 выіждМть. 30
31 ц[а]рь.
лйпь1 реклг> до него: Сын$ але^андре всй йшоІв-Ьдн божскйй выполнены2 сут в3 тобгЬ, абовФм по смертн мое’ | царство мое б$де w тебе ргажоно. Которому але^андер рекь, ( юче4 еслн може быт, допістй мн'Ь абых в5 воз'Ь царском сед^лв_ йпо|вФдал ему фйлй"7, радь то Зчйню8: возмй соб^ сто рнцере89 |а 10семдесйт тнсечь10 золотых, едь11 же такь моцным рнцерством й’здо|блены': н сталос.е таісь. Колй проежчал,ь12 але^андер сполечне13 | зь ефесом фнлософо4 прнгателем свонм н зь14 дванадцатью15 панйт, | которвй16 whij собФ выбрал, й на свою волю на^чал’ь, а мФлг з17 собою коштовный &бнрн й золота досыт. Прнказал тежь18 | рнцером свонм, абы w конехь м'Ьлн працЗ пнлн^ю. Потом колй | се прнблнжал до полепонту мФста заб^жаль ему мнколай | цар тойж кранны з во'ском свонм абы з нйм валку мФлтД Прйблй[жйвшйсе19 до него рекль ему: Хтос ты20 есть21 пов’Ьда' мнФ; Ко|торому але^андер юпов’Ьдаль: га есмь22 ізле^андері> сын царга | фнлйппа македонского23. цар мнкола' рекль: а которого мене | MEHMaemb быт; але^андер"ь йшовФдал'ь: ты естес цар аррйДй'|скй': а всйкож неха' твое сердьце в24 пыхЗ не подносйт, нжем то|бФ царскую почестност прндал'ь: абовгЬм высокнн речн25 | звыклв 8падат на ннскость28, а засннскост27 бывает подвышо|на28. Мйкола' царь29 і5повгЬдал, чмсте мовншь, бач толко сам | себе. Але^андер рекль: w ч[р]л[о]в[Ф]че імступй w менф*0, бо нйчо|го не маенгь прота8 мене31 мовйт, анн протч8 тобф зь й|кнм $волоченемь чтн. Слышачй тый слова царь32 мнко|ла! велмв се ро3гнФвал й рекль ему: Бач"ь33 то што тоб'Ь по|вФдаю, прасегаю пре3 здорове юца моего, еслн на тебе | намній плюнЗ ^мрешь: А мовечн то, плюнКл на него й рек: | возмч што на тебе належйт сченіа34 а сороме'се35 того. | Але але^андер водлугь лФть свонх походгачн, й теж на$к | свойх 8чйтелевть, рекл-ь ем$: Мнколаю, мжес взгордгЬл’ь38 | малост мою, прйсегаю тобф пре3 ласку й’цовскую й пре3 | жйвот маткн моеч, в37 которо” есм"ь38 был w бога початы', |) (л. 73)
1 фнлнппь. 2 выполненн. 3 вь. 4 оче. 6 вь. 6 с 1 д Ьль. 7 фнлнппь. 8 8чю-
ню. 9рнцарев-ь. 10 #о. 11'Рдь. 12 проіждАль. 13сполечн в. 14 з. 15 дванатцетью.
16 которын. 17 зь. 18тежь. 19 ПрнблнжнвшнсА. 20есть. 21 ты. 22есмь. 23 маке-
донскаго. 24 вь. 26 річн. 26 ннзкость. 27 ннзкость. 28 подвыжшона. 29 ц[а]рь.
30менА. 31менА. 32 ц[а]рь. 33бачь. 34іценЛ. 36 соромейсл. 36 вгзгорд'Ьл'ь.
37 вь. 38 есмь.
а У спісе Л на полі: в!,[ль].
нж-ь1 мене 8зрнші> во іСччзне твое' воюючого, а царство твое под | мое панство под6ййючого: A whi. замолчал. й Зставйл межв со|бою ден валкн: потом се ро3ехалн. |
[В]оротнвшнсе2 але^андер до царга фалйппа, а зобравшй там во'|ско люд^ днга 8ставленного3, зьехалнсе4 а’бадва ку бйтв'Ь: | А такі, колй трЗбы военнын трЗбвлй, «’бадва &фы непршателскв“ се й'бычае” потыкалй, а велмн юкрўгне се з5 со|бою воевалн6: але але^андер на wcTaiOKt звнтежство юдер|жал, а пшю 8тнл мйколаевй царевн мечем свонм, [Т]ого днй | але<фндер'ь велйкое звйтежство7 а'держал,ь, подбнваючн под | свою Moub царство мчколан царга: й длй велнкого8 весе’са рнцерн его взложйлй на него короаЗ а на конй: А такь | з звйтежством до йца своего ехал. |