• Часопісы
  • Александрыя сказанне аб Аляксандры Македонскім

    Александрыя

    сказанне аб Аляксандры Македонскім

    Выдавец: Выдавецтва Акадэміі навук
    Памер: 251с.
    Мінск 1962
    114.62 МБ
    [Е]гйпчнкове слышечй прнсте але^андрово, вышлн протн8 ему | н поддалйсе33 ему, й з велчкою его почтйвостю прн-
    1 выспн. 2 вь. Зоуказаль. 4 оустрі лАть. 5 стр^лАючн. 6 на него много.
    7 выстрілЛлн. 8 стр-Ьл8. 9 «'феры. 10тежь. 11 U'6'Ьцоваль. 12гді. 13 тежь.
    14 вь. 15в'ьпадалн. І6замкнены. 17гді. 18 Тон же. 19оуказалсА. 20 вь. 21 осо-
    бе. 22 которын. 23 можешь. 24 переменнть. 25 а'бьйвн, 26 речь. 27 болестн есть
    Юстатней. 28колн. 29 вь. 30 засмйталсA. 31поддалнсА.
    а У mice М на полі: лютой.
    нгалв. A I вше'шн але^андерь до егнпту, нашол там1 столпь царскіі' з ве|лакого2 каменн3 выкован, на которв'4 смотречн5 рекль: то1 | столпь чй' есть; егапчйкове юпов'Ьдаліі, то’ столпь ест | анектанава царя егйпетского6 велмн SM^eTHoro. Слы|шачн то але^андерь рекль: анектана8 ютец"ь мой был, А | рекшн то паль на землю почал столпь целоват. Потом | ютоле взгавшв з7 собою рйцерства до снр'Ьй8 се поквапал. [ Сйрй'чнкове ему се заставлйючн валчнлй з нйы, й н'Ькоторйх9 | его10 з11 рйцерства побалн. [П]отом йтоле12 прйтйгнйвшн | до дамаску мужне его звалчвл'ь. [A] такь $же юдержа“шй | всю снргЬю13, праехал14 й ро3бйль наметы над мІ5стом тйр: там | але^андер з во’скоы своймь лежачй много небеспечностй'15 8жнл, | бо было м'Ьсто велмн моцно. такь во wropненю моРскомь, | яко й в16 моцно” будованю, й тежь17 в18 прарожоно' моцностй wHo|ro мйстца19 высокого20, такь йжь21 его жадною навалностю не | могль добыт. Теды але^андерь прчказал справйт дом | велйкн' на мор^ на юкрўгехь пре3 которч'22 8же могль |м^сто юдержать, йжь® тежь24 длга него жадной лодй анй!І(л. 76) шйхованй юкр^то8 до прнстанй м Ьстской25 не моглч мІА npacrynS. | але^андер,ь теды мыслйл, йкьбы й’горнуть мііла м'Ьсто: але йжь26 | потребовал болше’ люд$, зара3 лнсть послал до архверей жйдо8|ского27 чменем адды, напомйнаючй его абы ем& на помо4 люд& | послал, а йжбы тежь28 жйвностй й што продажного его людовн зго|товал, чйншь тежь29 которн'30 звыкль дават дарневн, абы его | ем$ бе3 жадного юволоченй31 выдал, абы собгЬ юбрал болшую прн|газнь македонгано8 32 нйжлй33 персовь. Архйере' зась жйдовскй' | юпов'І.дал з прнсгагою тым которйй34 лйсты прннеслй, же | 8же дарчевй даль, ч йж тежь35 прота8 ему жаден валечной | р^кч не пс/несль38, ажьбы37 теж дарй' w6лачне прашол, а не змог38 | бы своеа прйсяга юменйт. Слышачн то але^андерь | розгн'Ьвалсе39 велмй на архаерега жйдовского40, й мовйл: тако|вЬ'ю поысту ^чйню над жнды, йжь41
    хтама. 2велнкагй’. 3каменА. 4 который. 6смотрАчн. 6 егупецкого. 7зь.
    8 CvpiH. 9 нікоторыхь. 10 зь. llerw. 12 йтол Ь. 13сірію. 14 пріііхаль. 16 не-
    безпечностн. 16 вь. 17 тежь. 18 вь. 19 Mtcra. 20высокаг«. 21нжь. 22который.
    23 нжь. 24 тежь. 25 м Ьсткой. 28 нжь. 27 жвдовскаго. 28 то. 29 тежь. 30 который.
    31 (СволоченьА. 32 маквдФнАновь. 33 нежелн. 34которын. 35 тежь. 36 поднесь.
    37 ажьбы. 38смогь. 39 розгні;валсЖ. 40 жндовскагН’. 41 нжь.
    а У mice Л на полі: могль.
    буд8т вФдат, чае прнказане | мают ховата: а всйкож й для того тнр$ не юп$стнл. Вы|брал теды рнцера1 своего малеагра2 а дал ему пйтсоть3 рнце|ров, прйказЬ'юча ймь абы ехалв4 до паствшца нй’сафат6, | где6 там много быдла пасено з мФста гады, а «>днн з нйм | самсон"ь7 был вожем нхь, бо всй мгЬстца кранны whom велмй | добре8 вФдал. [К]олн до того паствшца в'ьехалн9, а люд | незлйчоны' велн10, заступйл"ь ммь тей’зель которн111 был | вожем а стороже” быдла юного, й много йхь поразнль. але | малеагер12 б&д$чв мужны' в13 моцностй рнцерства збро'ного14, | всй сторожв whofo быдла звоевал"ь. гавел тежь15 которн'18 был | з17 стороны македонов18 вожовй whoto быдла голов^ стгал'ь. |
    [К]олй се то дЬйло кнтжа waho бытнрню" з мФста19 гады | выбФжал з20 трндцатю21 тнсечн’22 ездныХ23 к8 бнтвФ зготованых24. | Такова заправды была велнко" валч^чнх нжь® для крнк^ | ач<рЗтного землга дрнжала: ВйдФвшн то македонове26 сму|тнлнсе27. а в том аррнд"ь скоко" ехал28 до але^андра, абы ему не|беспечност29 греков й’повФдал. Але^андерь теды wnSстнвшн | тнрь, вторгн$ль до нй’сафатз°, где31 тамі> 6biinpHWHa н его||(л. 76 б) люд’ь весь выбнл й потлумнл. А потом 32воротнвшнсё до тнр^, на|шол-ь32 wh-ь дом которн’33 был на мор^ казал збудова7 з34 кгр^нт^35 весь | розорваны’. абов'Ьмь кнгажа валаам зо вснмн пробываючнмн36 | в37 тнрф, по юходф але^андровол' вышедшн будоване шное мужне | зб$рнл. то вндйчн макндонове засмутнлнсе зас, але|^а"дер тежь38 з39 нймй вонтпечм в40 добытю мФста тнрЗ. |Н]очй те|ды прйшлой, вйдФл во снФ але^андер, йжь41 держаль в42 рЗку ягод^, | а покнн^вшй на землн, терль ю своймй ногамн йжь43 з неа внно | вытйсн^л'ь. повставшй але^андер зо сн$, казал прй’тн44 до себе | вФіцковй, а ему сонь которв' 45 вйдФл’ь юб,ьввйл4в. которому47 вФш.ок | ®повФдал: але^андре буд сталы' на тнр, а не вонтпй нй в чом, гагод^ | котор^юс держал"ь в48 р^ціі а юн$ю на
    1 рнцерА, 2 малегра. Зф. 4 •Ьхалн. 6 Ш’асафать. 6 гдк. 7 самфШ’н'ь. 8добр ь.
    8 дошлн. 10 велін. 11 который. 12 малегерь. 13 вь. 14 зьбройного. 15 тежь. 16 ко-
    торый. 17 зь. 18 макндй’нов'ь. 19 мЬста. 20 зь. 21трнтцетью. 22тысАчей.
    23'Ьздных’ь. 24 згготованых-ь. 28 нжь. 26 макядЮнове. 27 см8тнлнсА. 38 txa.Tb.
    29 небезпечность. 30 ій’асафать. 31гдД. 32 воротнвшнсе нашоль. 33 который. 34 зь.
    36 кгр8нты. 36 пребываючнмн. 37 вь. 38 же. 39 с. 40 вь. 41 нжь. 42 вь. 43 нжь.
    44 прнтн. 46 который. 46 й'бьйвнль. 47 которокь. 48 вь.
    а У спісе М на полі: храннть.
    землю покнн$вшн ногаімн' стерль то значнт: м-Ьсто тое маешь власныма р^ка|мй звалчйт, a wHoe ногамн потопчеш'ь. Але|андер теды мы|слнл, которнм1 бы юбычаем могл-ь місто збурнт. н збудовал | 2повторе на морн велнкн'2 дом на й»кр^тех, которн'3 быль стом | котвмц’ь йвгазаны', а быль таковон высокостй, йж над | м^рв4 й над вежа тнРскнн але^андерь се юказовал. теды | але^андрь8 сам на w" домь вступйль вв зброю прнбраны', | а прнказал полком свонм абы се готовалн ку валцФ7, а зара3 вко|бы его скоро ввд'Ьлн прнблйжаючогосе ку m^ctS, абы | всгЬ навалностю штурмовалн на м^рн скнн8, а так-ь колн | повстгагнено котвйцы wHoro дому, прнблнжнлсе ку муром | мгЬСтскйм9. теды але^андерь скочнл на землю где10 стбял ва|лаам, а з велнкою поп$длнвостю скочйвшй до него забнл его, | й вкнн$л его в11 море. ^зріэвшй то македонове12 н грекове, за|ра3 почалн вступоват на м^рн, нФкоторчй13 по драбннах, | н'Ькоторнй тежь р^камн се14 хватаючк. такь велмн се 6ы|лй тарове прелеклн з15 забнча нхь кнажатн валаама, | йж се жадны“ дабычаем навалностн греков не спротнвлгалн. | тым теды юбычаем мгЬсто было взгато н з кгр$нту выко|ренено. прн том тежі)16 нншнхь дві; м'Ьсте rzp!>HTOBHbiH17 || (л. 6) зб^рнл, в которнх18 гако много &терпелн19 снр'Ь'чнкове ажь20 до ныне|шнего21 часу вспомннают. Потом ютоле р^шнвшн22 войско23, прн|шол до мгЬста еазань которое тежв24 wдepжaвш^ до нер^со|лнма25 се квапвЛ |
    Слышачн надда архмерей~ жндовскн' прнсте але^а“дрово злгакь|се26, а возвавшн жндов, &ставмл нмь посгь презь трн днн, | абы набожнымн м[о]л[н]твамй й юф'Ьрамй27 бога взывалн. 28тонж | ночй по юфер'Ь ^каза’се28 архнерей»вй ангел божй’ мовечн: не | лека'се але што наскорЬй прнй»хандожь29 $лйцы мФсткнй, | а браны iveopa, а вес людь неха1 вы'де30 во юдекю31 бгЬлом32, а ты | й йншйй свешеннйКй з33 столамв гаснымн вы'дФте34 на доро|гу але^андровй, абовФмть есть потребно абы царствовал | нжь35 всего ce^Ta паном буде, а потом его гнФв божн' поразнт. | которв’36 зо сн& повставшй
    1 которымь. 2 повторе велнкій. 3 который. 4 мйры. 5 алеіандерь. 6 вь.
    7 валце. 8 мЬсткін. 9 MtcTKHMb. 10 гді. 11 вь. 12 макндонове. 13 нікоторыя.
    14 сА. 16 зь. 16тежь. 17 зрйнтовнын. 18 которыхь. І9оутерпілн. 20ажь. 21 ны-
    нішнАго. 22р8шнлсА. 23 с войском-ь. 24тежь. 26 нерйсалнма. 26злМкльсе.
    27 Юферамн. 28 ночн жь той оуказалсА по іУфер'Ь. 29 прнЮхандожь. 30 выде.
    31 одеждн. 32 білой. 33 зь. 34 выдЬте. 36 нжь. 36 Который.
    возваль жйдов н ю6ьйвйл1 нмь, | што вйдФль пре3 сонть, такь то прнказал справнт йко ему | во снФ было wб'ьraвлeнo2. А зара3 выше’шн з мФста во|сполт> з3 свеш,енннкн н з велнкостю мгЬстского4 люді, пряшол до | юдного мЕстца которое зовут скопул, юколе й.ерковь5 н все мгЬ|сто може птледат там велнкого але^андра прйстй й’ЖйдаА | Але^а"дер прнблнжаючнсе до юного мЬста, а вйдйчй велн|кост люд$ во юдфню б'Ьлом, свешеннкн теж велмй б'Ьлымн сто|ламя првюхандожоные, й внд'Ьл'ь тежь7 архверей жндовского8 | стола велмн йсностю зь яанннтов'ь9 прнюхандожоного, а на | головФ его дййдймУ10 або корону велхМй чудн^ю на кото|ро’ верх^ золота блгашку справленЗю на не’ же напясано было ймй божое11. Зара3 прнказал всам свонмь стан^т, а самь | але|андерь пошол до ннх зсФдшй з12 конв я йпаль на землю. | Заразь всн жндове почаля але^андра поздоровлй713 взы|вачйы велйкямй голосы15: жнв буд навышшн'16 царю але^андре, | жнв буд навышшн'17 цесарю, жн’ будь звнтежцо незвнтгажоны’18 | над всЬ кнйжата хвалены'. Вндіачн то цареве снрн’скйй I] (л. 65) велмй е19 зд^мгЬвшн шемралй, ніжоторнй теж з кнежат20 его кото[рому 21ймй было парменон21, спытал его мовечн: велнкн' uapS22 | што то есть нжь23 вся тебе хвалйлй. а н тыс сам похвалял | архнерега жндовского24; Которому але^андер рекль: не тогом га |похвалнл але Бога, которого wH нменн $жнвает. 36081;“ в25 та|ковом й»д,Ьніо внд,Ьл есмь26 его пре3 сонь, кгды”27 еіце был в28 македоініш29, а колн есмь30 мыслнл вкьбы” могль асню подбнт то | нмга побііжало мене во сн'Ь абых не «'мешковал: але абых31 | 8снлне йфаючм мужне поступоваль: а длй того бачу быт | wnoro которого“ пре3 сонь вндгЬл, а ютоле32 мннмаю нжь33 з бо|жею помочю дарнга звнтйж^ н моць перскую розвйж8, н ] всн йншнн речй34 которйй35 во ^мысл’Ь маю, маю Hafl^ro быт | пряшлый. А мовечй то, з свеш,енннкй до мФста вшоль, | Пото“ тежь 36 37вшол до церквв божом37 котор^ю збудовал юнь на|м^дрьшя'38 соломонь, А та“ водлуг ііказанй свеш.еннйческо-|
    ♦ 1й,бьйвнль. ^бьйвлено. Ззь. 4Ml CTKorW. 5 церковь, 6 прнн’хондожо-
    ны. 7 тежь. 8 жндовскаго. 9 наі'нтов-ь. 10 діадімй. 11 б[о]жіе. 12 с. 13 поздравлЛть.
    14 взываючн. 15 гласы. 18 навыжшій. 17 навыжшій. 18 незвнтенжоный. 19 се.
    20 кнАжать. 21 нмА Парменонк 22 ц[а]рю. 23 нжь. 24 жндовскаго. 25 в-ь.
    28 есмь. 27 К'ьгдым’ь. 28 вь. 29 MaKHaWnin. 30 ес\іь. 31 быхк 32 цітолЬ. 33 нжь.