Бацькоўскія парады
Чатыры лісты аб выхаванні
Міхал Клеафас Агінскі
Памер: 155с.
Мінск 2016
Tokia draugija neginčijamai atima jaunuomenei blaivų protą ir tvirkina širdį labiau nei pataikavimas. Tokioms moterims reikia apsistatyti prozelitais, reikia išplatinti užkratą, nukreipti pastabias akis nuo publikos ir joms pateikti kitus tokios pat rūšies objektus. Jos yra tiek apsukresnės ir lengviau tai pasiekiančios, kiek buvo įpratusios prie meilikavimų, ir jos naudoja tuos pačius ginklus apsistatyti draugėmis, kurios nenujaučia, kad taps tiek bendrininkėmis, tiek ir aukomis... Būtent šioms priežastims reikia priskirti tą nedaugelį gerų šeimų, gyvuojančių visuomenėje, tą nedaugelį gerų žmonų ir gerų motinų!
Manau, kad, be pataikavimo ir nedorų moterų draugijos, jaunai būtybei nieko nėra pragaištingiau už romanų skaitymą. Aš težinau vieną (jei
i5 Antoinette du Ligier de la Garde, ponia Deshouliėres (1637-1694), prancūzų poetė, pastoralinių eiliuotų kūrinių autorė, to meto garsaus literatūrinio salono šeimininkė.
56 Tikėtina, kad Deshouillėres eilių citatą „qu’on a bien peu de temps a l’ėtre, et longtemps a ne letre plūs“ M. K. Oginskis užrašė iš atminties. Deshouillėres eilėraštyje, pavadintame „Įvairios mintys“ {Reflexionsdiverses}, ši mintis skamba taip: „Pourquoi s’applaudir d’etre belle? / Quelle erreur fait compter la beautė pour un bien ? / A lexaminer, il nest rien / Qui cause tant de chagrin quelle. / Je sais que sur les coeurs ses droits sont absolus; / Que tant qu’on est belle on fait naitre / Des dėsirs, des transports, et des soins assidus: / Mais on a peu de temps a 1 etre, / Et longtemps a ne l’ėtre plus“ [išryškinta mano R. S.-S.].
134 невыноснай сварлівай бабай. Магчыма, гэты партрэт падасца занадта перагружаным для людзей, якія на свае вочы не бачылі такіх дам. Але, на жаль, яны існуюць. I маладой дзяўчыне трэба засцерагацца ад іх, як ад чумы, калі яна хоча захаваць свае чыстыя норавы і бездакорную рэпутацыю. Такія жанчыны, несумненна, больш небяспечныя, чым падхалімы, бо ад іх мутнее розум і баліць сэрца. У іх ёсць патрэба ствараць неафітаў, распаўсюджваць заразу, адцягваць увагу людзей ад сапраўдных каштоўнасцей і навязваць ім фальшывыя ідэі і рэчы. I ім гэта ўдаецца, бо яны маюць лоўкасць і спрыт. Яны прывыклі да ліслівасці і выкарыстоўваюць адпаведную зброю, каб заваяваць сабе новых сябровак, якія і не падазраюць, што робяцца іх саўдзельніцамі і ахвярамі. Па гэтых прычынах у грамадстве так мала добрых сем’яў, так мала добрых жонак і добрых мацярок.
Я мяркую, што акрамя ліслівасці, падхалімства і нядобрых жанчын існуе яшчэ адна страшная небяспека для маладых людзей гэта чытанне раманаў. Я ведаю толькі адзін пазнавальны і карысны раман, калі яго можна так ахарактарызаваць. Гэта “Тэлемак”57. Усё астатняе, на мой погляд, прынясе маладым людзям большую ці меншую шкоду. Вядома, чалавек сталага веку, які шмат што перажыў, шмат пабачыў, шмат прачытаў, можа сабе дазволіць і пачытаць раманы, калі ў яго няма больш карысных спраў. Жанчына з меншым жыццёвым вопытам, незалежна ад сваёй адукацыі, можа абысціся і без раманаў або абмежаваць сябе чытаннем нешматлікіх і не самых дрэнных твораў, дзе можна пазнаёміцца з карыснымі развагамі пра чалавечыя пачуцці і сустрэць добрыя парады, як утаймаваць свае страсці. Гэта можа потым спатрэбіцца пры выхаванні ўласных дзяцей.
Увогуле не варта даваць раманы ў рукі маладым людзям, якія яшчэ не скончылі вучобу. Я, безумоўна, не маю тут на ўвазе тых маладых, якія па прычыне сваёй прыстойнасці не змогуць чытаць гэтую пісаніну
Тэлемак персанаж “Адысеі”, сын Адысея і Пенелопы. Французскі пісьменнік і тэолаг Франсуа Фенелон (Franęois Fenelon, 1651-1715) перанёс гэтага персанажа ў свой твор аб выхаванні князя бургундскага “ Les aventures de 7?/ё?»д^«г”(“ПрыгодыТэлемака”, 1699) (каментарый перакладчыцы на літоўскую мову).
taip galima pavadinti Telemachą57), kuris yra pamokomas ir naudingas; aš beveik nežinau tokių, kurių skaitymas nebūtų jaunimui daugiau ar mažiau kenksmingas. Subrendęs vyras, daug matęs, skaitęs ir patyręs gyvenime, gali nebaudžiamas skaityti romanus ir taip poilsiauti, jei geriau neturi ko veikti. Moteris, kuri negali pasigirti užsiėmusi tuo pačiu, nors ir būtų morališkai visai susiformavusi, galėtų be to apsieiti ar bent jau pasitenkinti perskaitydama kelis geresnius romanus, kuriuose gali aptikti nurodymų, kaip apsisaugoti nuo aistrų įtakos ir pavojų, o tuos patarimus pritaikyti auklėdama savo vaikus.
Apskritai niekada nereikėtų duoti romanų į rankas jaunoms būtybėms, kurios dar nebaigė savo mokslų. Aš tik nekalbu apie tuos, kuriems padorumas neleidžia skaityti neraustant ir kurie sugėdina tiek tuos romanus leidžiančius autorius, tiek tuos, kurie juos skaito; bet jei man ir atrodo, kad jaunimą reikia išvaduoti nuo tokio pažinimo, šie romanai savo fantazija, originalumu ir stiliumi išgarsino daugelį abiejų lyčių rašytojų.
Iš tikrųjų, nėra literatūrinio veikalo, kuriuo naudojasi išsilavinę mokytojai, ugdydami ir tobulindami savo mokinių širdis ir protus, veikalo, kuris neatlieptų to tikslo geriau nei pats geriausias romanas. Yra daug tokių, kurie gali juos išblaškyti lygiai tiek, kiek, pavyzdžiui, jiems skirtos pasakos, apsakymai ir rinktinės teatro pjesės, ir, žinoma, keletas Rousseau58, Buffono59, Racine’o ar Masillono60 puslapių pateikia kur kas daugiau
Telemachas „Odisėjos“ personažas. Odisėjo ir Penelopės sūnus. Prancūzų rašytojas ir teologas Franęois Fėnelonas (1651-1715) perkėlė šį personažą į savo kūrinį apie Burgundijos kunigaikščio aventures de Telemaque („Telemacho nuotykiai“, 1699) (vertėjos komentaras).
Jeanas Jacques’as Rousseau (1712-1778) prancūzų filosofas, rašytojas, politikos teoretikas, švietėjas. Pagrindiniai kūriniai: „Samprotavimai apie mokslus ir menus“ (1750), „Narcizas“ (1752), „Julija, arba naujoji Eloiza“ (1761), „Emilis, arba apie auklėjimą“ (1762), „Išpažintis“ (1770) ir kt. (vertėjos komentaras).
’’ Georges’as-Louis Leclercas, grafas de BufFonas (Georges-Louis Leclerc, comte de Buffon, 1707-1788), prancūzų gamtininkas, matematikas, biologas, filosofas, rašytojas ir frankmasonas (vertėjos komentaras).
Jeanas Baptiste’as Masillonas (1663-1742) vyskupas, pamokslininkas. Likę apie 100 pamokslų, iš kurių ypač žymūs dešimt, pasakyti per vieną didįjį pasninką ir išklausyti aštuonmečio Liudviko XV. Jeano Baptiste© Masillono kūrinius išleido anūkas abatas Masillonas 1745-1748 m. Paryžiuje (vertėjos komentaras).
не чырванеючы. Раманы ганьбяць і іх аўтараў, і іх чытачоў. Я лічу, што не трэба завастраць увагу моладзі нават і на тых раманах, якія сваім зместам, стылем і арыгінальнасцю прынеслі славу іх стваральнікам.
I ў самых знакамітых настаўнікаў няма такога падручніка, які яны маглі б выкарыстоўваць, каб уздзейнічаць на душу і сэрца сваіх выхаванцаў так, як гэта робіць добры раман. Ёсць нямала твораў, якія могуць пацешыць маладых чытачоў, як, напрыклад, казкі, апавяданні, тэатральныя п’есы. Вядома, выбраныя старонкі Русо58, Бюфона59, Расіна, Масіёна60 даюць сапраўдныя ўзоры прыгожага вытанчанага стылю і куды цікавейшыя за творы мадам дэ Сталь61 ці нават раман Шатабрыяна “Атала”62.
Чытанне раманаў прыносіць шэраг недахопаў і нязручнасцей. Мы дарэмна марнуем шмат часу і не атрымліваем ніякай рэальнай выгады. Мы адрываемся ад рэчаіснасці і аддаём перавагу фантастыцы і фікцыям. Мы губляем схільнасць да адукацыі, да грунтоўных ведаў і да чытання сур’ёзных твораў. Мы засвойваем фальшывыя ідэі пра чалавечае сэрца, якое кожны аўтар трактуе і апісвае на свой лад у залежнасці ад ролі, што адыгрывае той ці іншы герой. Усяго гэтага хапіла б, каб асудзіць
Жан-Жак Русо (Jean Jacques Rousseau, 1711-1778) французскі філосаф, пісьменнік, палітычны тэарэтык, асветнік. Галоўныя творы: “Развага аб навуках і мастацтвах” (1750), “Нарцыс” (1752), “Юлія, або Новая Элаіза” (1761), “Эміль, або Аб выхаванні” (1762), “Споведзь” (1770) ды інш.
Жорж-Луі Леклерк, граф дэ Бюфон (Georges-Louis Leclerc, comte de Buffon, 1707-1788) французскі прыродазнаўца, матэматык, біёлаг, філосаф, пісьменнік і франкмасон.
Жан-Батыст Масіён (Jean Baptiste Masillon, 1663-1742) біскуп, прапаведнік. Захавалася каля іоо пропаведзяў, з якіх асабліва слынныя дзесяць, прачытаныя за адзін вялікі пост і выслуханыя васьмігадовым Людовікам XV. Творы Жана Батыста Масіёна выдаўунук абат Масіён у 1745-1748 гг. у Парыжы.
Мадам дэ Сталь, народжаная Ан-Луіз Жэрмен (Некер) (1766-1817) раманістка і эсэістка швейцарскага паходжання. “Карына” (Corinne) самая знакамітая яе праца, вобраз галоўнай гераіні якой быў навеяны творчасцю італьянскай паэткі Дыядаты Салуцы Раэры (Diodata Saluzzo Roero).
Франсуа Рэнэ дэ Шатабрыян (Franęois Rene de Chateubriand, 1768-1848) французскі пісьменнік і палітык, пачынальнік французскага рамантызму. “Атала” (Atala, 1801) раман пра пачуцці двух закаханых, што вандруюць па амерыканскіх пустынях і гутараць; пачуцці перадаюцца з дапамогай апісання краявідаў прыроды.
aukšto ir žavingo stiliaus pavyzdžių nei Madame de Stael „Korina“61 ar netgi Chateubriandd „Atala“62.
Jei romanų skaitymas teiktų tik tokius nepatogumus kaip bergždžias laiko švaistymas ir jokios realios naudos negavimas, fantastikos, o ne tiesos pamėgimas; polinkio j mokslą, tvirtas žinias ir rimtų knygų skaitymą sužlugdymas bei klaidingo supratimo apie žmogaus širdį įgijimas, kai romano autorius žmogaus gyvenimą tvarko kaip sumanęs, pagal vaidmenį, kurį skiria savo herojui, taigi, to jau užtektų pasmerkti skaitymą. Bet jo padariniai kur kas pragaištingesni. Skaitymas jaunuomenei įžiebia jausmus, kurie jai buvo nežinomi; pažadina aistras, kurių pasekmes ir pavojus tokiame amžiuje sunku numatyti; skaitymas sukelia stebuklingumo ir nepaprastumo potraukį, ir tokia egzaltacija sudrumsčia protą ir paklaidina širdį!
Norint įtikinti jaunuomenę, kad ji taip karštai neįsijaustų, būtų tas pat kaip sakyti pamokslą dykumoje, nes tai jauno žmogaus kompetencija ir tai atitinka gamtos dėsnius, bet tik tuomet, kai jausmų karštumas, paklūstantis proto galiai, yra puikiai suderinamas su garbinga ir dorovinga širdimi; kai teisinga linkme kreipiamas entuziazmas, anaiptol nepeiktinas, ir gali kartais duoti didžių rezultatų, gi egzaltacija visada yra labai smerktina ir jos padariniai visada būna pragaištingi.