• Газеты, часопісы і г.д.
  • Адам Міцкевіч і нацыянальныя культуры: Матэрыялы Міжнароднай навуковай канферэнцыі (Мінск, 7-11 верасня 1998 г.)

    Адам Міцкевіч і нацыянальныя культуры: Матэрыялы Міжнароднай навуковай канферэнцыі (Мінск, 7-11 верасня 1998 г.)


    Выдавец: Беларускі кнігазбор
    Памер: 448с.
    Мінск 1998
    128.96 МБ
    92 Jakobicc М. Litcratura rosyjska... S. 80.
    ” Mickiewicz A. Dzicla. T. 10. S. 9.
    94 Там жс.
    95 Там жс.
    96 Там жс.
    97 Там жс. Т. 10. С. 99.
    ” Там же. Т. 11. С. 35.
    245
    рнзуется монпчность лнтературного процесса н его перспектнвы: “Puszkin najpierw wzorowal si? na wszystkim, co znalazl w dotychczasowej literaturze rosyjskiej: pisal ody w tym samym tonie, co Dzierzawin, ale daleko lepiej; nasladowal poezje staroruskie jak Zukowski, ale go przewyzszyl wykonczeniem formy i rozleglosci^ pomyslow. Na koniec poszedl sladem lorda Byrona, od ktorego przej^l i form?, i tresc ideow^. [...] Jest to konieczna i nieuchronna kolej rzeczy: pisarz musi zawsze przejsc poprzez wszystkie szkoly, ktore go poprzedzily, musi przebyc rozne kr?gi przeszlosci, nim si? wzbije w przyszlosc” ”. Как мы внднм, наряду co всемн остальнымн факторамп Мнцкевнч подчеркпвает значенне нмманентного развнтня лнтературы.
    А. Мнцкевнч не удовлетворяется обьясненнем развнтня лнтературного процесса в отдельных славянскпх лнтературах. Он стремнтся найта у ннх ннварнантное, обшее, что связывает этн лнтературы с обгцеевропейскнм лнтературным процессом. Опережаюшей научную мысль является ндея Мнцкевнча о рассмотреннн едмнства не как механнческой суммы абсолютно одннаковых явленнй, а как сложного сннтеза нацнональных особенностей. Этой ндее еше предстонт дальнейшее обоснованне н развнтне: “Jednosc, do ktorej bez ustanku d^za rozne szczepy europejskie, jednosc ze wszech stron przeczuwana i przepowiadana, nie b?dzie z pewnosci^ polegala na utworzeniu jakieis bezksztalmej bryfy materialnej, jakiegos stopu czy zwiazku chemicznego, w ktorym by znikfy wszystkie pierwiastki moraine, najistotniejsze cechy narodow” '°0. Такая ндея может быть разработана с помоіцью сравннтельного лнтературоведення, учнтываюшего участне культур всех народов в развнтнн мнровой культуры. Следует отметнть, что это направленне будушнх нсследованнй прогнознровано н польскнм компаратнвнстом: “Stanie si? jasne, co kazdy lud zdzialal dla wspolnego dobra ludzkosci” 101. Мысль o вкладе каждого народа в мнровую культуру была высказана 20 годамн позже А. Пыпнным в “Обзоре нсторнн славянскнх лмтератур” (1865), где автор счптает вклад каждого народа основным условнем участмя в поступательном развнтнн мнровой цнвнлнзацнн.
    На основе нден о нацнональной спецнфнке как созндательном элементе обіцностн Мнцкевнч новаторскн подходнт к славянскому едннству. Уже было сказано, что “узламн этого едннства” он счнтает обіцее пронсхожденне, язык, мнфологню, нсторнческую судьбу. Но главный фактор, которым определяется еданство в середнне XIX в., Мнцкевнч усматрнвает в самой лнтературе, поэтому он оставляет в стороне “pomniki otoczone podziwem kraju, narodu, pomniki stawne, ale pozbawione znaczenia powszechnego; my zas kreslimy tutaj nie osobn^ histori? jednego ludu, ale histori? wielu ludow,
    ” Mickiewicz A. Dzicla. T. 10. S. 351—352.
    "” Там жс. T. 11. C. 381.
    "" Там жс.
    246
    wielu literatur” '°2. Опнсав особенноста русской, польской, чешской н сербской лмтератур н определнв контакты н влняння, которые оказал на ннх Запад, Мнцкевнч прнннмается за понск обіцнх черт славянскнх лнтератур, отлнчаюіцнх нх от западноевропейскнх н вообте от всех остальных лнтератур. Отлнчнтельные черты славянскнх лнтератур являются отраженнем славянской пснхнкн н фнлософнн. Обіцеславянское в словесностн отдельных народов последовательно выявлено В. СмоховскойПетровой. Мы попробуем обобшнть указанные Мнцкевнчем особенностн, разделяя нх на жанровоформальные, содержательнотематмческне, ндейновоспнтательные н нсторнкокомпаратнвнстскне областн.
    Особенно тнпнчнымн для славян в прошлом являются сказка, басня н лмрнка. Онн тесно связаны с мнфологней н фольклором. Коллектнвность мешала созданню неэтнческнх, нехудожественных н пессммнстнческнх пронзведенмй. В более новое время у славян развнлась (повторнм слова поэта) “poezja epiczna nowozytna”, которая “jest przede wszystkim siowianska” 103. Комедня н сатнра, вместе с прнсушнмн нм сарказмом, разочарованнем, песснмнзмом н скептацнзмом, у славян не развнлнсь, так как славяне еше вернлн в снлу слова н нх лнтература пребывала на подьеме. Для славянскнх пронзведеннй была характерна простодушная веселость” '°4. Славянскме пронзведення не отлнчалнсь формальной законченностью, так как онн отражалм представленне славян о необьятностм н бесконечноста мнра 105. Граннцы между разлнчнымн жанрамн не соблюдалнсь так точно, как у западных авторов. Часто, особенно в народном поэтнческом творчестве, наблюдалось смешенне стнлей. Мнцкевнч отмечает часто встречаемый в славянскнх лнтературах сннкретнзм. Он недалек от аден, что контамнннрованне жанров, форм н стнлей является результатом “запоздалого ускоренного развнтпя” славянскнх лнтератур, которые такнм образом стремятся к преодоленню своего нсторнческн вынужденного отставання, а тем самым — к “сокрашенню” н ускоренному прохожденню закономерного для каждой лнтературы пута.
    В содержательнотематнческой областн для славянскнх лнтератур тапнчна обрашенность к прнроде, труду, повседневноста, родане, нацнональноосвободательной борьбе. Все это отражено в ннх довольно конкретно н связано с реальной жнзнью нлн прнродой, в то время как у западноевропейскнх авторов все это направлено в протнвоположную сторону — от фнлософнн н лнтературы к жнзнн н прнроде. йсследованне этой тенденцнн позже прнобрело законченный ввд в работе Б. Ннчева “От фольклора
    1112 Mickiewicz A. Dzicla. Т. 10. S. 8.
    103 Там жс. Т. 8. С. 206.
    "“Там жс. С. 217.
    1115 СмоховскаПстрова В. Славянскнтс лнтературн... С. 91.
    247
    к лнтературе” '06, где автор рассматрнвает балладу как закономерное связуюйдее звено между устным поэтнческнм творчеством н поэмой. Здесь Нпчев определяет также разннцу, о которой говорнт Мнцкевнч, между славянскнмн лнтературамн — как “подражанне действнтельностн” н западнымн — как “подражанне подражанню”.
    В вдейновоспнтательной областн для славянской словесностн характерны народность, этнчность, оптнмнстнчность, патрнотазм н гуманнзм. Основные проблемы славянскнх пронзведеннй заключаются в достнженнн гармоннн между ннднвндуумом н коллектнвом, между разумом н эмоцнямн. Пнсатель у славян является лнчностью комплексной н многофункцнональной, так как он выполняет роль ряда необходнмых, но отсутствуюшнх в большннстве славянскнх земель ннстнтутов собственной государственностн.
    Первостепенной особенностью преобладаюшей частн славянскнх лнтератур является мх позднее включенне в обшеевропейскнй лнтературный процесс. Этнм в значнтельной степенн обьясняются н нх остальные особенностн. Многпе нсследователн до н после Мпцкевнча вндят в этом факте лншь отрнцательные последствня, но сам Мнцкевнч еше в своей первой лекцнн обнаружнвает здесь пренмушество: “Czeski poeta Kollar powiedzial gdzies: wszystkie ludy wyrzekly juz swoje ostatnie slowo, teraz na nas, Slowian, kolej zabrac gios” 107. Нсторнческн запоздалое вхожденне славян в обшеевропейскую кулыуру не может не сопровождаться особым, свежнм для Запада, вкладом: “Slowianie, co przynosicie nowego? Z czym przybywacie na widownie swiata?” 108, — спрашнвает рнторнческн лектор, чтобы потом развпть свой взгляд о вкладе “запоздавшнх народов” в мнровую культуру: “...gdyby plemi? wst?puj^ce obecnie na widowni? swiata przychodzilo tylko po to, aby do waszych nieprzebranych stosow ksi^zek dorzucic jeszcze jedna ksiqzk?, gdyby mialo tylko postawic jakis systemat obok waszych niezliczonych systematow, w takim razie nie przyniosloby niczego, rozpoczynaloby swe istnienie od tego, na czym si? ono konczy” '°9. Как заявляетМнцкевнч в начале второго курса (21.12.1841), к “фнлософскнм теоремам Запада” славяне хотят добавнть “действпе” "°, а не уннфнцнровать свое развнтне с западным: “...nie przyjmuje ono zadnego z waszych systematow. Nie zamierza zadnego warn przestawiac. Najcenniejszy i najdoskonalszy owoc spadajдсу z drzewa zywota tego narodu nie ma nic wspolnego z tym, co po spolicie warn podaj^jako plody filozoficzne i literackie”'". Это поннманне Мнцкевнча нашло подтвержденне в теорнн Г. Гачева 112.
    1,16 Ннчсв Б. От фолклор кьм лнтсратура: Увод в южнославянскня рсалнзьм. Софмя, 1976. "” Mickiewicz A. Dzicla. Т. 8. S. 19.
    1,18 Там жс. С. 229.
    ІМ Там жс. С. 337.
    "“Там жс. С. 19.
    111 Там жс. С. 337.
    112 Гачсв. Г. Ускорсннос развнтнс лнтсратуры. М., 1964.
    248
    Разумеется, “действне” Мнцкевнча нуждается еслн не в фнлософской теорнн, то хотя бы в ндее, н он многократно, хотя н довольно абстрактно, нтет ее: “Potrzebna jest jakas idea powszechna, idea rozlegta, zdolna obj^c саЦ przeszlosc tego ludu i саід przyszlosc” 113. Нлн в другом месте: “Jak^ b?dzie owa idea? [...] ktor^ Rosjanie zw^ marzeniem, Czesi utopi% a ktora jest tylko idealem” 114.
    Разновременное развнтне западных м преобладаюшей частн славянскнх лнтератур обособнло две нензоморфные лнтературные снстемы. Чтобы сравннть нх, нужен обшнй крнтернй, н поэтому Мнцкевнч прнбегает к тому, что позднее обрело названне “европоцентрнзма”: “...zeby nie zgubic si? wsrod tej roznorodnosci tematow, zatrzymujemy si? i pragniemy uj^c je razem z jednego wspolnego stanowiska. musimy wowczas opuszczac grunt sfowianski, wznosic si? do rozwazan ogolnych, przejmowac od Zachodu jego j?zyk filozoficzny, aby powszechn^ mysl slowiansk^ nawi^zac do europejskiej” 115. Нспользованне такого подхода было необходнмо Мнцкевнчу, чтобы представнть славянскую самобытность западным народам, так, чтобы она была понята нмн. Нм в коем случае, однако, западная мысль н связанная с ней теорня не должны становнться моделью для копнровання н подражанмя co стороны славян — неоднократно подчеркнвает Мнцкевнч.
    В свонх лекцнях Мнцкевнч не останавлнвается особо на пермоднзацнн славянскнх лнтератур. Он заявляет: “B?dziemy omawiac histori? literatury porz^dkiem starszeristwa zabytkow” 116, — но очень часто на протяженнн всего курса он отступает от этого прннцнпа. Его любнмый прнем — днахронные н сннхронные сравнення пронзведеннй, авторов нлн целых лнтератур. В его лекцнях, в отлнчне от Шафарнка н Челаковского, язык, нсторня, мнфологня н фольклор, а также географнческодемографнческне данные н полнтнческне событня органнческн связаны с рассматрнваемымн лнтературамн. Еслн мы прнбавнм к ннм н его теоретнческне рассуждення о возннкновеннн н особенностях жанров, стнлей н форм, перед позднейшнмн чнтателямн (в отлнчне от слушателейсовременннков), по сутн дела, раскрывается нсторнческая поэтнка славянскнх лнтератур!