• Газеты, часопісы і г.д.
  • Адам Міцкевіч і нацыянальныя культуры: Матэрыялы Міжнароднай навуковай канферэнцыі (Мінск, 7-11 верасня 1998 г.)

    Адам Міцкевіч і нацыянальныя культуры: Матэрыялы Міжнароднай навуковай канферэнцыі (Мінск, 7-11 верасня 1998 г.)


    Выдавец: Беларускі кнігазбор
    Памер: 448с.
    Мінск 1998
    128.96 МБ
    17 Пушкмн A. С. Собр. соч.: В 10 т. М., 1974. Т. 2. С. 316.
    ” В этом отношсннн особый ннтсрсс прсдставляют работы В. Лсдннцкого н Р. Блюта.
    37
    у лов). Наследннк нацнональной нсторнческой траднцнн шляхетской демо.^ кратнн, ученнк знаменнтого нсторнка, нзвестного деятеля демократнческого двнження в Польше н на Западе й. Лелевеля, поборннк нацнональноосвободнтельных ндей н революцнонных действнй Мнцкевнч вндел будушее славян — еслн речь ндет о сфере обіцественнополнтнческого устройства — в нх обьеднненнн на основах республнканской демократнн, а что касается сферы духовной — в экуменнческой обіцностн хрнстнанства.
    Этот нсторнософскнй образ ндеальной картнны будушего, которую рнсовал русскнм Мнцкевнч, доподлннно представнл Пушкнн, поэтнческн воссоздав его ндею тех времен всечеловеческой нсторнн, “когда народы, распрн позабыв, в велнкую семью соедннятся” 19.
    Велнкодержавная полнтнка н свойственное ей ндеологнзнрованное мышленне, спровоцнровав ноябрьское восстанне 1830 г. 20, разделнло не только свободолюбнвую Польшу н самодержавную Россню (процесс, продолжавшнйся до нашнх времен). Это наснлне “вовне” — над “чужнмн” — разделнло “нзнутрн” н самнх “свонх” на обшество гражданское н обтество государственное (разделнв тем самым н ту обшую среду, в которой враіцался Мнцкевнч н для которой он был любнм нлн блнзок)21. й так же, как борьба поляков “за вашу н нашу свободу” (столь блнзкая мыслям Ммцкевнча надпнсь на знаменах восставшнх) являла — вопрекн Пушкнну — отнюдь не “домашннй спор” “кнчлнвого ляха” н “верного росса” 22, так н продолжаюіцнйся с тех пор внутренннй раскол в Росснн был отнюдь не только русской драмой, обернувшейся в следуютем столетнн велнчайшей многонацнональной трагедней.
    Н в том, н в другом случаях обіцечеловеческне ценностн оказалнсь несовместнмы с велнкодержавнонацмоналнстнческнмн, находяіцнмн обо
    ” Пушкнн A. С. Собр. соч. 1974. Т. 2. С. 316.
    20	Нсльзя было бсзнаказанно нарушать Констнтуцню Королсвства Польского. Росснйскос жс самодсржавнс, как потом н смсннвшнй сго большсвнстскнй тоталнтарнзм, нс счнтаясь с польской спсцнфнкой, нс учнтывая особснностн польского мснталнтста, самн создавалн тот “польскнй вопрос”, который нснзбсжно обрстал нс только внутрнгосударствснный, но н обшссвропсйскпй рсзонанс. Впрочсм, по сутн свосй это лншь составная болсс обшсй проблсмы: отсутствнс вывсрснной нацнональной полнтнкн — нзвсчная чсрта многонацнональной Росснн. Плоды этого страна пожннаст по ссй дснь.
    21	Псрвоначальным толчком, вызвавшнм эту обшсствснную трсіцнну, было восстанне дскабрнстов н послсдовавшнс затсм рспрссснн. Ярчайшнс (н проннкновснныс в снлу ннднвндуальной тональностн) поэтнчсскнс свндстсльства этого раздслсння — стнхотворнос посланнс “Русскнм друзьям” Мнцксвнча (а пмн, как явствуст нз самого тскста, былн дскабрнсты), с одной стороны, а с другой — стнхотворнос жс обрашсннс Пушкнна к Мнцксвнчу (“Он мсжду намн жнл...”), нскрсннс прсклонявшсгося псрсд поэтнчсскнм даром н лнчностью Мнцксвнча, пскрсннс, глубоко н горько, с болью ссрдсчной псрсжнваюшсго — как русскнй государствснный н вслнкодсржавный патрнот — нспоннманнс польскнм поэтом тсх нстнн н тсх благ, в которыс всровал он сам.
    22	Пушкнн A. С. Полн. собр. соч. 1954. Т. 2. С. 127.
    38
    снованне в офнцнальной нсторнографнн. Мсторнософское же осознанне гармоннчной целостностн уннверсального н локального — всеобіцего н нацнонального — нсключает нх протнвостоянне, точно так же, как гражданское обіцество потенцнально своднт на нет те напряженностн, конфлнкты н взрывы, которые несет в себе обіцество государственное. Несет не только другнм, но н самому себе. Поэтомуто посланне Мнцкевнча “Русскмм друзьям” — казненным собственным режнмом (“Светлый дух Рылеева погас”), лншенным прав, сосланным в Снбнрь (“Нет больше нн пера, нн саблн в той руке, // Что, вонн н поэт, мне протянул Бестужев. // С поляком за руку он скован в рудннке”), равно как н тем, кто был “наказан небом строже”, нбо “разум, честь н совесть продал”, — до снх пор сохраняет н свою поэтнческую проннкновенность н... свою этнческую актуальность.
    йсторнографнческая трактовка фактов, событнй, персонажей шла “вровень” с ннмн н на предначертанном государственной снстемой уровне офнцнальной ндеологнн, тогда как нсторнософская — над ннмн — с высоты хрнстнанской акснологнн н обіцецнвнлнзацнонной телеологнн — уннверсальных ценностей н гуманнстнческнх устремленнй, которым не свойственны нацнональные разграннчення н государственные отграннчення. Поэтому государственно плоскостное н нацнонально плоское нсторнографнческое мышленме внеположно обьемному, глубокому н разностороннему нсторнософскому осознанню нсторнческнх событнй н лнчностных познцнй, которое, как показывает посланме “Русскнм друзьям”, нсключает нацнональную ненавнсть н даже праведный гнев гражданнна, чья роднна раздавлена, уннжена, разорена. Есть у Мнцкевнча поннманне русскнх друзей, состраданне к постагшей нх участн, есть сннсходнтельное презренне к тем, кто “деспота воспев подкупленным пером, // Позорно предает былых друзей злословью // Нль в Польше тешнтся награбленным добром, // Кнчась наснльямн, н казнямн, н кровью”. А вместо проклятнй — едннственное пожеланне:
    Слсзамн роднны пускай язвнт мой стнх,
    Пусть, разьсдая, жжст — нс вас, но цспн вашн.
    Н после этого пожелання освобождення духовных рабов — пусть даже ценой страданнй тех, кого этн рабы стремятся превратнть в такнх же рабов своего господнна, — одно, только одно обьясненне поэта. Нареченный пророком, он, благодаря свету нсторнософского поннмання людей н событай, внднт сквозь темень н мглу бытня прнчнны н следствня как преступленнй государства протнв человечностн, так н жалкое ннчтожество тех, кто слепо этому государству вернт м покорно служнт, составляя послушную массу государственного обіцества:
    39
    А сслн кто мз вас отвстнт мнс хулой, Я лншь одно скажу: так ласт псс дворовый й рвстся нскусать, любя ошсйннк свой, Тс рукн, что ярмо сорвать с нсго готовы.22 (Перевод В. Левйка)
    .. .“Антнпольская трнлогня” Пушкнна — русскне (без “антн”) мотнвыразмышлення Мнцкевнча.
    Нсторнографнчность русского поэта — нсторнософнчность польского. Это всего лншь попытка прнблнження к до конца не постнжнмой сложностн нацнональных геннев... н нх трагнчностн... К менталнтету двух нацнй, сопрнкосновенню двух нацнональных культур... А в конечном нтоге — взанмопоннманню н взанмонепоннманню двух столь разных народов. 14 столь блнзкнх, нбо не только прнговоренных нсторней к географнческому соседству, но н — вопрекн всем свонм распрям — обьеднняемых уннверсальнымн ценностямн обіцей для ннх Европы.
    Arnoldas Pirockinas (Vilnius)
    ZRODLA ROMANTYZMU ADAMA MICKIEWICZA
    Tytul referatu, przedstawionego przeze mnie uwadze szanownych uczestnikow konferencji, niezbyt dokladnie wyrazajego tresc. Stanowi j^ caly kompleks problemow, ktory powstaje przy dokonywaniu przeglqdu zrodel romantyzmu tej czolowej postaci literatury polskiej. Okreslenie zrodla nie jest w stanie odzwierciedlic ani procesu, ktory przywiodl poet? do romantyzmu, ani dynamiki oraz wspoldzialania czynnikow. Rzeczony termin poniek^d rozdziela powi^zane ze sob^ zjawiska. Zrodlo rozumiemy wszak jako rzecz pasywn^ z ktorej tworca jedynie czerpie material. Tymczasem tak zwane zrodlo jest stosunkowo aktywnym uczestnikiem aktu tworczego: cz?sto pobudza tworc?, bywa dlari impulsem b^dz przyczyn^, pierwotnym bodzcem, zas pozniej, gdy zrodlo jest juz niejako przyswojone, staje sie ono elementem, ingrediencj^ osobliwego stopu — utworu. Totez termin zrodlo jest terminem ograniczonym. Szczegolnie odczuwamy to, omawiaj^c formowanie si? metody literackiej Adama Mickiewicza, a takze innych wielkich tworcow. Zapewne bardziej by si? tu nadawalo okreslenie czynnik. Skoro jednak w ten sposob sformulowany temat zostal umieszczony w programie, w dalszym ciqgu b?d? niejako zmuszony do uzywania terminu zrodlo.
    Romantyzm Mickiewicza zostal uksztaltowany przez — moim zdaniem — trzy podstawowe zrodla: przede wszystkim bylo to otaczaj^ce poet? srodowisko
    23	Мнцксвнч A. Нзбр.пронзв. M., 1955. T. 2. C. 273274.
    40
    spoleczne — rodzina, klasa, etnos. Drugim zrodlem staly si? studia i lektury, inaczej mowi^c, przyswojone doswiadczenie swiata. Wreszcie trzecie zrodlo — to zycie duchowe poety: uczucia, doznania, reakcje na zjawiska zycia, wszelkie przemyslenia. W ogolnosci nalezaloby rzec, ze pogl^dy romantyczne poety ksztaltowalo to wszystko, co kazalo mu pytac dlaczego? oraz to, co dostarczalo mu materialu do odpowiedzi. Okreslic zas wszystkie dlaczego? nie da si? nie tylko w ci^gu przeznaczonych mi 20 minut, ale zapewne i w ogole. B?dzie si? tym zajmowalo jeszcze niejedno pokolenie badaczy spuscizny literackiej, zycia i srodowiska poety.
    Skoro na romantyzm Mickiewicza najwi?kszy wplyw wywarlo — moim zdaniem — srodowisko spoleczne, daj^c mu najwi?cej materialu oraz impulsow, zacznijmy nasz przegl^d od tego zrodla. Srodowisko spoleczne jest nieoddzielne od okreslonego terytorium. Nie napotkalem dot^d zadnego studium, poswi?conego znaczeniu terytorium, rozumianego jako calosc srodowiska spolecznego dla romantyzmu Mickiewicza i w ogolnosci dla “litewskiego” polskiego romantyzmu. Interesuj^ce pod tym wzgl?dem przemyslenia s^zawarte w ogloszonym przed 60 laty artykule polskiej badaczki literatury Marii BielankaLuftowej pt.: “Znaczenie terytorjum w tak zwanej szkole ukrainskiej” 1. Mozna si? w zupelnosci zgodzic z wieloma twierdzeniami artykulu, w wi?kszosci poczynionymi na podstawie prac niemieckiego literaturoznawcy Josefa Nadlera. Czyz mozna zaprzeczyc takiemu oto postulatowi: “...powstanie, jak rozkwit literatury romantycznej w roznych krajach europejskich wi^ze si? scisle z pewnemi powtarzaj^cymi si? warunkami terytorialnemi” 2.
    Jednakze niektore stwierdzenia BielankaLuftowej wydaj^ mi si? sporne. Przede wszystkim te, ktore s^zbytnio zabsolutyzowane, jak na przyklad: “...w kazdym razie musi si? stwierdzi? fakt, ze romantyzm, nosz^cy istotnie wsz?dzie to samo znami? d^znosci do odrodzenia narodowego i literackiego, byl dzielem kresowcow” 3. Zapewnie nie zgodzili by si? z tym Czesi, bowiem ich romantyzm zrodzil si? w Pradze, a jego kreatorami byli rodowici prazanie.