Беларуска-нямецкі слоўнік

Беларуска-нямецкі слоўнік

Выдавец: Зміцер Колас
Памер: 608с.
Мінск 2010
372.69 МБ
зйкід-м (папрок) Vorwurf m -(e)s, -würfe, Tädel m-s
закідаць 1. bewerfen* vt; 2. (засыпаць) überschütten vt, überhäufen vt; ~ каго-н падарўнкамі j-n mit Geschenken überschütten [überhäufen]; ~ каго-н пытйннямі j-n mit Prä­
gen bestürmen; 0 ~ граззю mit Schmutz bewerfen*; in den Kot zerren
закідаць 1. werfen* vt; 2. (пакласці не на moe месца) verlegen vt; 3. (пакінуць без увагі) vemächlässigen vt; ён закінуў сваю вучббу er hat sein Studium vemächlässigt; 4. разм (даставіць куды-н) (hin)schäffen vt; einschleusen vt (заслаць); 5. разм (рабіць каму-н папрок за што-н) j-m etw. (А) zum Vorwurf mächen
закілзаць äufzäumen vt, zäumen vt; hälftem vt, zügeln vt; ~ капя ein Pferd (äufjzäumen
закінутасць ж (gänzliche) Verlässenheit/-
закінуты 1. (згублены) verlören, verlegt; 2. (занядбаны) ver- nächlässigt; ungepflegt; ~ cad ein verwilderter Gärten
закіну|ць 1. werfen* vt; лёс ягб далёка das Schicksal hat ihn weit verschlägen; 2. (пакласці не на месца) verlegen vt; 3. (за- нядбаць) vemächlässigen vt; - вучббу das Studium vemächläs- sigen; 4. (даставіць куды-н) (hin)schäffen vt; einschleuscn vt (заслаць)
закіпаць änfangen* zu kochen, äufkochen vi
закіпё|ць (äuf)köchen vi, sieden* vi;раббта ~ла die Arbeit ging flott vonstätten, die Arbeit ging leicht von der Hand
закіпяціць äufkochen vt; sieden* vt
закіс м хім Oxydul [Oxidul] n -(e)s, -e; ~ азбту Distickstoffoxid n -(e)s, Lächgas n -es
закпаваць буд verkitten vt; verkleistern vt
закітоўванне н буд Verkitten -s
заклад м 1. (дзеянне) Versetzen п -s, Versätz m -(e)s, -e, Verpfän­dung/-, -en; Bürgschaft/-, -en; прыняць y ~ in Zählung näh­men*; 2. (рэч) Pfand n -(e)s, Pfänder; y - als Pfand, zum Pfand; аддйцьу- in Versätz geben*, versetzen vt, verpfänden vt;y3itnb nad ~ gegen Pfand leihen*; 0 біцца аб ~ wetten vi, eine Wette eingehen*
закладатрымйлыіік м эк Pfändnehmer m -s, Pfandleiher m -s, -
закладаць, закладваць 1. (палажыць куды-н) legen vt; stecken vt (засунуць); verlegen vt (згубіць); 2. (залажыць) äusfüllen vt (дзіркі); verstopfen vt (заканапаціць); 3. (аддаць y заклад) versetzen vt, verpfänden vt; 4. (будынак i nad.) gründen, den Grundstein legen (zu D); ~ пбмнік den Grundstein zu einem Denkmal legen; ~ гбрад eine Stadt gründen [änlcgen]; 5. (cma- ронку, кнігу) dazwischenlegen vt; ~ старбнку ein Buchzeichen einlegen [hineinlegen]
заклйдка ж 1, (дзеяпнё) Grundsteinlegung/-, -en (напр будын- ка), Anlegung / (саду і г. д); ~ судна спец Kiellegung eines Schiffes; ~ сіласу с.-г Einsilierung/-, Einsilieren п -s; 2. (для кнігі) Buchzeichen п -s, -, Lesezeichen п
закладная ж юрыд Pfandbrief т -(e)s, -е; іпатэчная ~ эк Hy­pothekenbrief т, Hypothek/-, -en; - па тавар камерц Wären- pfandbrief т
заклапочана прысл besorgt, sorgenvoll; gedänkenvoll; beküm­mert (занепакоена)
заклапбчанасць ж Besorgnis/-, Besorgtheit/-, Bekümmernis f-
заклапбчаны besorgt, sorgenschwer, sorgenvoll; bekümmert (за- непакоены)
заклйсці гл закладвапь
заклёіць, заклёйваць zukleben vt, züleimen vt
заклеймаваць brändmarken неаддз vt; ~ гйньбай каго-н j-m ein Schändmai äufdrücken, j-n an den Pränger stellen; ~ пагйрдай mit Verächtung sträfen
заклёнванне н тэх Nieten n -s, -, Vernieten n -s; Nietung f - заклёпваць тэх vernieten vt, nieten vt
заклёпк|а ж 1. (дзеянне) гл заклёпванне; 2. (стрыжань) Niet т -(e)s, -е; без ~і nietlos
заклік xt 1. Ruf т -(e)s, -е; Aufruf т; Zuruf; 2. (запрашэнне) Bit­te /-, -n, Einladung/-, -en; 3. (зварот) Lösung/-, -en; Appell m -s, -e, Aufruf m -(e)s, -e
заклікйць, заклікаць 1. (запрасіць) Einladen* vt, zum Kommen äuffordem; 2. (da чаго, на што) äuffordem vt, äufrufen* vt; - da парадку zur Ordnung rufen*
заклінавёць спец einkeilen vt, festkeilen vt, verkeilen vt; einen Keil (hinöin)tröiben*
заклінйльнік м\ ~ змёяў Schlangenbeschwörer m -s, -
заклінанне н Beschwörung/-, -en; Zäuberspruch m -(e)s, -Sprü­che, Beschwörungsspruch m
заклінаць beschwören* vt
заключё]цца канц (быць сутнасцю чаго-н) bestehen* vi (у чым-н in D); справа ~еццаў тым... es geht um..., es handelt sich darum...; es kommt darauf an...; гл палягаць
заключаць 1. гл заключыць; 2. (мег-fbу сваім складзе) enthalten* vt; umfassen vt;
заключн|ы abschließend, Schluss-; ~ae слбва Schlüsswort n -es, -e, Schlussrede/-n
заключыць (дамовіііца) (äb)schließen* vt; ~ дагавбр [кантрйкт] einen Verträg [ein Abkommen] (äb)schließen*; ~ саюз ein Bündnis [ёіпеп Bund] schließen*; ~ мір Frieden schließen*
заключэнне н 1. (выснова) Schlussfolgerung/-, -en, Schluss m -es, Schlüsse; 2. (спецыяліста) Gutachten n -s, -; ~ аўдытара [рэвізбра] Bestätigungsvermerk m -(c)s, -e; Befund m -es, -e (часцей Med); абвінавбўчае ~ юрыд Anklageschrift /-, -en; медыцьінскае ~ ärzliches [medizinisches] Gutachten; ärztliches Attest; ~ экспертаў Sachverständigengutachten n; даць ~ ein Gutachten äbgeben*, begutachten vt; 3. (дагавора) Abschluss m -es, -Schlüsse; ~ міру Friedensschluss m; ~ шлюбу Ehe­schließung /-en; ~ дагавбра Verträgsabschluss m; ~ здзёлкі Geschäftsabschluss m; 4. (заканчэнне) Schluss m; сказаць y ~ äbschließend sägen
закляты: ~ вораг ein geschworener [erbitterter] Feind, ein Erz­feind, ein Todfeind
заколваць гл закалоць
заколка ж (для валасоў) Haarspange/-, -n, Haarklemme/-, -п закбн .м 1. Gesetz п -es, -е; асноўны ~ Grundgesetz п, Verfassung
f-, -en; дзёючы [дзёйны] ~ geltendes Gesetz; згбдна з ~ам laut Gesetz; імем ~а im Nämen des Gesetzes; прыняць ~ юрыд, na- літ ein Gesetz veräbschicden; ~ прапановы эк Ängebotsgesetz n -es, -e; ~ пбпыту эк Nächfragegcsetz n; па-за ~ам юрыд verfemt; разм vögelfrei; аб’явіць каго-н па-за ~ам verfemen vt; разм j-n für vogelfrei erklären; ~ Божы Religionsunterricht m -(e)s; ямў ~ не пісаны er tut, was er will; 2. (інструкцыя) Regel/-, -n
законапраёкт м юрыд, паліт Gesötzcntwurf т -(e)s, -würfe, Ge­setzvorlage /-, -n; унёсці ~ ёіпе Gesetzvorlage einbringen*
закённа прысл гл законны
закбннасць ж Gesetzlichkeit/-, Rechtsordnung/-, Rechtmäßig- keit/-
закбннік.м Х.разм rechtskundiger Mensch, Rechtskundige (sub) m -n, -n, Gesetzkundige (sub) m; 2. рэл (манах) Mönch m -(e)s, -e
закбнніца ж 1. разм Rechtskundige (sub)/-n, -n, Gesetzkundige (sub) f -n, -n; 2.рэл (манашка) Nonne/-, -n
законн|ы gesetzlich, rechtmäßig, rechtsgültig; legitim; Gesötz(es)-, Rechts-; rechtsverbindlich (npa шлюб); röchtlich (прававы); быць ~ым zu Recht bestehen*; ~ая сіла Gesetzes­kraft /-, Rechtskraft f; ~ы ўладйлыіік rechtmäßiger Besitzer; ~ым парадкам auf gesetzlichem [legitimem] Wege
закёнчанасць ж Vollendung/-; Vollkommenheit/-, -en (даска- наласць)
закончаны vollöndet, abgeschlossen; vollkommen (басканалы) закёнчыцца enden vi, schließen* vi, zu Ende sein; zum Abschluss kommen*
закбнчыць beenden vt, (äb)schließen* vt; erledigen vt (dapa- біць); vollenden vt; (завяршыць); ~ што-н zu Ende führen, etw. fertig häben
закбпванне н Eingraben n -s, Vergraben n -s;Verschärren n -s
закбпчаны verrusst, verräuchert, rußig
закормліваць überfüttern vt
закбрпацца разм (забавіцца) sich zu länge äufhalten*
закрй|сціся 1. sich einschleichen*; 2. перан (узнікнуць) äufkommen* vi (s), äufsteigen* vi (5); ~лася паПазрэнне ein Verdächt kam [stieg] auf
закранаць, закранўць 1, berühren vt, streifen vt; ~ пытанне ёіпе Fräge berühren [streifen]; ~ балючае мёсца die wunde Ställe berühren; 2. перан (звярнуць увагу) eingehen* vi (5) (што-н auf A); 3. (запыніць, выклікаць наразмову) änhalten* vt, änsprechen* vt
закраса ж Würze/-, -n; Zutat/-, -en; Gewürz n -es, -e
закрасіць (заправіць) würzen vt; änmachen vt; ~ салапгу алёем Salat mit Öl änmachen
закратавйны vergittert
закрой м Zuschnitt m -(e)s
закройшчык м Zuschneider m -s, -
закруглённе н 1. (дзеянне) Abrundung/-, -en; 2. (лінія) Rund­ung/ -, -en; Biegung/-, -en, Kurve [-V9]/-, -n (naeapom)
закругліць, закругляць 1. äbrunden vt; 2. (надаць законча- насць) äusfeilen vt, glätten vt
закругляцца sich runden, sich äbrunden; kurven [-van] vi
закружьі|цца änfangen* sich zu drehen; wirbeln vi; 0 y мянё -лася галава mir schwindelte, der Kopf schwindelte mir, mir würde schwind(e)lig
закружы|ць 1. drehen vt, im Kreise drehen; 2. (da галавакру- жэння) schwind(e)lig mächen; ён ~ў яе ў танцы er drehte sie im Tänze, bis ihr schwind(e)lig wurde
закруціць, закрўчваць 1. drehen vt; verdrehen vt; ~ каму-н рўкі за спінай j-m die Arme auf den Rücken drehen; ~ вўсы den Schnurrbart zwirbeln; ~ валасы на бігудзі das Haar eindrehen [auf Löckenwickler drehen]; 2. (зашрубаваць) föstschrauben add3 vt, züschrauben vt, züdrehen vt; ~ кран den Wässerhahn züdrehen; 3. (абматаць) wickeln vt, winden* vt (вакол чаго-н um, auf A); 4. (загарнуць y што-н) einwickeln vt, einhüllen vt, einpacken vt
закрыв£|цца разм (зачыніцца) sich schließen*, zügehen* vi (s), züfallen* vi (s)
закры|ваць 1. schließen* vt, zümachen vt, züsperren vt, zütun* vt; züschlagen* vt (зачыніць з ляскатам); ~й рот! mach den Mund zu!; гл зачыніць 1, 2; І.разм (накрыць, прыкрыць) zü- decken vt, bedecken vt, verdecken vt; хмбры ~лі нёба Wölken bedöckten den Himmel; 3. (закончыць) (be)schließen* vt; ~ць exod die Versämmlung schließen*; ~ць рахўнак ein Konto äuflösen (npa ўкладчыка); die Röchnung schließen* (y бухгал- тэрыі); ~ць бўжкі die Klämmer(n) schließen*
закрыт|ы geschlossen, zü(gemacht); zügedeckt (пакрыты, пры- крыты); gesperrt (перагароджаны); ~ae пасяджэнне ge­schlossene Sitzung; ~ae галасаванне geschlossene [geheime] Abstimmung; ~ae мдра Binnensee/-, -se]en; ~ы галбсны фан geschlossener Vökäl [VO-]
закрыўдаваць разм sehr belöidigt [verlötzt, gekränkt] sein; schmollen vi (надзьмуцііа)
закрыцца гл закрывацца
закрыццё н Schließung /-; Schluss т -es, Abschluss т (закан- чэннё); ~ крамы Lädenschluss т, Schließung des Geschäfts; Aufhebung /- (паседжання i г. Э); ~ рахўнкаў фін Könten- schließung/-, -en
закры|ць гл закрываць
закрычаць änfangen* zu schreien; äufschreien* vi (ускрыкнуць);
~ на каго-ч j-n änschreien* [änfahren*]; /-« änbrüllen (разм) закрісліваць, закрЗсліць dürchstreichen* vt, streichen* vt закудахтаць гл заквахтаць
закукаваць änfangen* kückuck zu rufen
закулісны hinter den Kulissen (vergehend); перан mc gehöim, heimlich, verbörgen; ~ бок справы die geheime [verborgene] Seite einer Angelegenheit; ~я сілы die (geheimen) Drähtzieher