• Газеты, часопісы і г.д.
  • Беларуска-нямецкі слоўнік

    Беларуска-нямецкі слоўнік


    Выдавец: Зміцер Колас
    Памер: 608с.
    Мінск 2010
    372.69 МБ
    запрыхбдаваць бухг als Einnahme verbuchen [eintragen*], gut- schreiben* аддз vt
    запрэгчы 1. änspannen vt, einspannen vt, änschirrcn vt-, ~ каня ў калёсы das Pferd an [vor] den Wägen spännen, das Pferd einspannen [änschirrcn]; 2. перанразм (нагрузіць работай ка- го-н)ў-п äinspannen;j-w eine Arbeit äufhalsen
    запрэжка н 1. (коней, сабак і г. д) Gespänn п -(e)s, -е; 2. (збруя) Geschirr п -(e)s, -е
    запужаць, запўжваць einschüchtern vt; гл запалохаць
    запўжванне н Einschüchterung /-, -en; Drohung /-, -en (na- гроза)
    зйпускл« cneu Anlassen n -s, Stärten n -s (матора i г. d); Stärten n -s (паветранага tuapa, зонда); Abschuss m -es, -schüsse, Start m -s, -s (ракеты); гатовы da ~y stärtbereit, äbschussbereit
    запускацца зал. стан in Gang gesetzt werden, gestärtet werden, äbgeschossen werden, ängelasscn werden
    запускйць 1. (кінуць) schleudern vt (каго-н nach D); 2. (прыве- сці ў дзеянне) änlassen* vt, änlaufen lässen*, in Gang setzen; - ракёту eine Rakete stärten [äbschießen*]; ~ рухавік [матбр] den Motor stärten [änlassen*, änwerfen*]; ~ y вытвбрчасць etw. in Produktion [Fertigung] geben*, die Produktion (von D) äufnehmen*; разм: ~ кіпцюрьі seine Krähen Schlägen* (y uimo-H, каго-н in A); 0 ~ рукўў чужўю кішэнь in eine fremde Täsche [in fremde Täschen] greifen*
    зйпускі mh царк Vorfasten n -s
    занусцённ|е н разм Verwüstung/-, Verödung/-; Verwilderung /- (адзічэнне); быць y ~i vemächlässigt sein, verwüstet sein
    запусціцца 1. гл запускацца; 2. с.-г. nicht mehr melkbar sein запусціць гл запускаць
    запўшчанасць ж Zerrüttung /-, Verfäll т -(e)s; Verwilderung /- (здзічэласць)
    запўшчаны дзеепрым 1. гл запускаць 2; 2. vemächlässigt, ungepflegt (занядбаны); verwildert (адзічэлы); zerrüttet (раз- ладжаны)
    запчаст|кіл;н спец,разм (запасныя часткі) Ersätztcilep/; etetad ~ак Ersätzteillager п
    запылены stäubig; verstäubt, bestäubt
    запыліцца verstäuben vi (s), sich mit Stäub bedecken, stäubig sein [werden]
    запыліць 1. (пакрыць пылам) stäubig mächen; bestäuben vt; 2.
    (падняць пыл) Staub äufwirbeln
    запыняць äufhalten* vt; zurückhalten* vt запырскацца bespritzt werden зйпыт м гл запытанне 2.
    запытанне н 1. (пытанне) Fräge /-, -n; 2. (афіцыііны даку- тент) Anfrage /-, -п (да каго-н an А); Antrag т -(e)s, -träge; Interpellation/-, -en (y парламенце)
    запытйцца, запытбць, запытвацца 1. (спытаць) fragen vt, sich erkundigen (аб кім-н, чым-н, npa каго-н, што-н nach D);
    2.	bitten* vt (аб чым-н um А); 3. (паслаць афіцыйны запыт) änfragen vi (каго-н npa што-н bei j-m nach D, um A, über A)
    запэўніваііііе н Beteuerung /-, -en, Versicherung /-, -en; Züsicherung/-, -en
    запэўніваць, запэўніць (y чым-н) versichern vt, beteuern vt (ка- го-н); überzeugen vt (упэўніць -y чым-н von D)
    запэцканы beschmutzt, beschmiert, besudelt; (перан mc) befle­ckt; ~ны крывёю blutbefleckt
    запэцкацца sich beschmutzen, schmutzig werden
    запбцкаць beschmieren vt, beschmutzen vt, besudeln vt; ~ сваё імя seinen Nämen beflecken [besudeln]
    запявйла jw, ж Vdrsänger m -s, -; Vorsängerin/-, -nen
    запяваць 1. (пачынаць песню) ein Lied beginnen*; 2, (пачынаць спяваць) ein Lied änstimmen, änfangen* zu singen
    запяканка ж кул (empaea) Auflauf т -(e)s, -läufe
    запяк|ацца гл запячыся
    запякаць bäcken* vt; bräunen vt (падрумяніць, падсмажыць) зап’янсі ваваць разм sich dem Trünk(e) ergäben* запярэсціць разм bunt wärden
    занярэчыць widersprächen* vi (супярэчыць); äinwenden* vt (заўважыць, адзначыць)
    запясце н анат Händgelcnk п -(e)s, -е
    запятк|і мн разм Bediententritt т -(e)s, -е; спіаяць на ~ах auf dem Wägen stähen*
    запячй і ань, запяча і ваць versiegeln vt; ~ пячаццю ein Siegel äuf- drücken; ~ капвёрт äinen Umschlag zükleben [verschließen*]
    запячатвапне н Versiegelung/-; Versiegeln n -s
    запячы bäcken* vt; bräunen vt (падрумяніць, падсмажыць)
    запячыся 1. gebäcken sein (спячыся); sich bräunen, gebräunt sein (падрумяніуг/а); 2. (npa кроў) gerinnen* vi (s); 3.: гўбы -ліся die Lippen sind äufgeplatzt [rissig geworden]
    зар|а ж 1. Morgenrot n -(e)s, Morgenröte /- (ранііаняя); Abendrot n, Abendröte / (вячэрняя); з ~бю frühmorgens, am frühen Morgen; im Morgengrauen; 2. перан (пачатак чаго-н) Morgenrot n, Morgenröte /; ad ~ы da ~ы vom Äbend bis zum Morgen, die gänze Nacht hindurch; ні ceem ui ~ä vor Tau und Tag, in älter Frühe, vor Tägesanbruch
    зарабіць, зарабляць 1. verdienen vt; erärbeiten vt; 2. разм (npa фізічнае пакаранне) verdienen vt; äbbekommen* vt; kriegen vt; ~ лупцбўку äine Abreibung kriegen
    зараббтак м гл заробак
    зараббгн|ы: ~ая плата Lohn т -(e)s, Löhne, Arbeitslohn т;
    Gehält п -(e)s, Gehälter (службоўцаў)
    зйрава н Feuerschein т -(e)s
    зарагатаць äuflachcn vi; in Lächen [Gelächter] äusbrechcn*
    зарад лі 1. вайск, эл Lädung/-, -en; баявьі ~ schärfe Lädung; халастьі ~ blinde Lädung; выбуховы ~ Sprengladung /-, Brisänzladung/ 2. перан Schuss m -es, Schüsse; ~ 6ad3epacni ein Schuss Läbenslust
    зараджальнік.м вайск Lädekanonier m -s, -e, Lädeschütze m -n, -n, Läder m -s, -
    зараджаны geläden; вайск ~ баявым nampönaM scharf geläden;
    - халастым патрбнам blind geläden
    зараджаць, зарадзіць 1, (выклікаць думкі, пачуцці) hervorrufen* vt, erwäcken vt; 2. (устанавіць зарад, падрыхтаваііь da дзе- яння) läden* vt; äufladen* vt (токам); батарэі ~ die Batteri en läden*; гармату ein Geschütz läden*; ~ фотаапарат äinen näuen Film cinlcgen
    зараджэппе н Entstehung/-, -en, Bildung/-, -en зарадзіцца entstehen* vi (s), sich bilden
    зар£дк|а ж 1. (дзеянне) Läden n -s; ~a акумуліітара das Läden des Akkumulätors; 2. cnapm Turnübung/-, -en, Gymnästik/-; ранішняя ~a Morgengymnastik /-, Frühsport m -(e)s; 3. ne- ран Aufmunterung/-, -en; атрьшбць dööpyto ~y neue Energie schöpfen [tänken]
    зарадн|ы Läde-; ~ая прылада [paaw 3apädttiK] спец Lädevor- richtung/-, -en
    заражальнасць ж мед Empfänglichkeit/- (da інфекцыі) Änste ckungsempfänglichkeit/-
    зарёжанасць ж біял, фіз Vergiftung f -, -en; Verseuchung f -en; радыёактыўная ~ radioaktive [-va] Verseuchung; ~ навакблыіага асярбддзя Verseuchung der Umwelt
    заражёцца гл заразіцца
    заражаць 1. infizieren vt, änstecken vt, 2. (атруціць што-н) ver­seuchen vt; хім vergiften vt; verpesten vt (naeempa); 3. перан änstecken vt (каго-н чым-н j-n durch A) mitreißen* vt, förtrei- ßen* vt
    зараж5нн|е n Infektion f -, -en, Ansteckung/-en; Verseuchung /-en; хім Vergiftung/-, -en; радыёактыўнае ~e Aktivierung [- vi:-]/-, -en; radioaktive [-V9] Verseuchung (забруджанне); пебяспёчпасць ~я Ansteckungsgefahr/-, Infektionsgefahr/-; ~e крыві Blutvergiftung/
    зараз прысл 1. (цяпер) gleich, jetzt, im Augenblick; 2.: ~ жа («e- адкладна) sofort; - жа пасля чаго-н gleich nach (D)
    зарёза ж 1. Infektiön/-, -en; Ansteckung/-, -en; І.разм (эпідэ- мія) Seuche/-, -n
    заразіцца 1. sich änstecken (y каго-н bei D, чым-н mit D); sich öine Infektionskrankheit hölen [züziehen*]; 2. перан mitgeris­sen [förtgerissen] wörden
    заразіць гл заражаць
    заразлівасць ж Überträgbarkeit der Infektion; Ansteckungsge- fahr/-
    зарёзлів|ы 1. мед änsteckend, überträgbar, Infektiöns-; infektiös; -аяхварбба Infektionskrankheit/-, -en, änsteckendeKränkheit; 2. nepan änsteckend, mitreißend
    заразны гл заразлівы 1., 2.
    заракёцца sich (D) schwören* nicht zu...; sich (D) fest vornehmen*; ~ {паліць] sich fest vornehmen*, nicht mehr zu räuchen
    зарён|ак .w абл 1. Morgenröte/-, Morgenrot n -(e)s, Frührot n; 2. перан (пачатак) Morgenrot n, Morgenröte f 0 ні свет ні ~ак vor Tau und Tag, in äller Frühe
    зарана прысл zu früh; ällzu früh
    заранёй прысл разм im voräus; vor-; von vornherein (з самага пачатку); beizeiten, frühzeitig; гл загадзя; ~ паклапаціцца Vorsorge treffen*
    заранка ж 1. гл зара 1; 2. зааі (птушка) Rotkehlchen п -s, - зарапартавёцца разм sich vergaloppieren; das Bläue vom Him­mel herünterziehen*
    зйраснік м Gestrüpp n -(e)s, -e; Dickicht n -(e)s, -e (гушчарў, Gebüsch n -es, -e (хмызняк)
    зарастанне н Verwächscn n -s, Verwildern n -s, Zuwächsen n -s
    зарастйць, зарасці 1. verwächsen* vi (s), Zuwächsen* vi (s);
    verwildern vi (s); ~ травбй vergräsen vi (5); ~ мбхам [мхбм] bemoost sein, mit Moos bewächsen*; nepan verwildern vi (5), herünterkommen* vi (5); 2. (npaрану i nad.) vemärben vi (s) зараўн(ав)ёць, зараўнбўваць ebnen vt, glätten vt, glöichmachen
    аддз vt; ~ яму öine Grübe [ein Loch] züschütten
    зараўці änfangen* zu brüllen; äufheulen vi; änfangen* zu höulen (заплакаць)
    зарачыся a? заракацца
    заржавёлы verrostet, rostig
    заржавёць änrosten vi (s) rösten vi; einrosten vi (s); rostig werden;
    sich mit Rost bedecken; Röstansatz zeigen
    заржйўлены гл заржавелы
    зарніца ж Wetterleuchten п -s; бліскае ~ es wetterleuchtet
    зарббак .м эк Verdienst т -es, Erwerb т -(e)s; Einkommen п
    -s, - (даход); Lohn т -(e)s, Löhne, Gehält n -(e)s, Gehälter (зарплата); выпадкбвы ~ Gelegenheitsverdienst m; дзённы ~ Tägeslohn m; паббчны ~ Nebenverdienst m; 2. мн зарббкі Löhnarbeit f -, -en
    зарбблены 1. verdient; 2. verstopft, zügestopft (заткнуты); zü- gemauert, vermäuert (замураваны); verkittet (замазапы)
    зарод|ак л< 1. Keim m -(e)s, -e; Embryo m -s, -önen; Leibesfrucht
    /-, -früchte (ваўлонны плод); 2. nepan Keim m -(e)s, -e; (erster) Anfang m -(e)s, -fange; задушыць y ~ку im Keim ersticken
    зарбк мразм: даць - sich (D) fest vornehmen*; узяць з каго-н ~ j-m ein Versprechen äbnehmen*,y'-m einen Eid äuferlegen
    зарёслы 1. bewächsen; behäart; 2. verheilt; vemärbt, verhärscht (зарубцаваны)
    зарплёга ж гл заработак
    зарубёжны äusländisch, Äuslands-
    зарубіць I кравеіі besäumen vt
    заруб|іць II разм (зрабіць засечку) einkerben vt, ёіпе Körbe einschneiden*; <> ~ігэта сабё на нбсе! Merk dir das!; schreib dir das hinter die Öhren!
    зарўбк|а ж Kerbe /-, -n, Einschnitt m -(e)s, -e; зрабіць ~y na дрзве eine Kerbe in den Baum schneiden*
    зарубцавё|цца, зарубцбўвацца vemärben vi (s), verharschen vi (5); рана ~лася die Wunde ist vemärbt
    зарўка ж Bürgschaft /-, -en; Garantie /-, -i[en, Gewährleistung /-, -en, Gewähr/- (гарантыя')
    зарунёць zu grünen änfangen*, grün werden; ergrünen vi (s) (паэт)
    зарўхацца änfangen* sich zu bewögen [sich zu rühren], in Bewe­gung kommen* [geräten*]
    заручальны Verlöbungs-; ~ пярсцёнак Verlöbungsring m -(c)s, -e заручйцца, заручьпціа 1. sich verloben; 2, sich (D) etw. sichern;