• Газеты, часопісы і г.д.
  • Беларуска-нямецкі слоўнік

    Беларуска-нямецкі слоўнік


    Выдавец: Зміцер Колас
    Памер: 608с.
    Мінск 2010
    372.69 МБ
    абы-кудьі прысл irgendwohin, egäl wohin
    абылгйны verldumdet (абгавораны)
    абылгйць разм verleumden vt; in schlechten Ruf bringen* (аб- гаварыць)
    абымшілы bemoost, mit Moos bewächsen
    абыміпіць sich mit Moos bedecken [überziehen*]
    абыржавёць verrosten vi (s), rostig werden, sich mit Rost bedecken
    абысці 1. (вакол чаго-н) um etw. (Л) herümgehen* vi (s); umgähen* vt; 2. вайск umgehen* vt; 3. (наведаць розныя ме- сцы) einen Ründgang [eine Runde] machen; (der Reihe nach) besuchen [äufsuchen], nacheinänder äufsuchen [besuchen] vt; 4. (пазбегнуць) umgehen* vt, vermeiden* vt; äusweichen* vi (5) (што-н D); ~ цяжкасці Schwierigkeiten vermeiden* [umgehen*]; Schwierigkeiten (D) aus dem Weg gehen*; 5. (ашукаць) hintergehen* vt, hinters Licht führen; 6. (перамагчы, выперадзіць) überholen vt; zuvorkommen* vi (s) (каго-н D)
    абы|сціся 1. (каштаваць) kosten vt; zu stehen kommen*; гэта мне дбрага ~шлбся das hat mir [mich] viel gekostet, das ist mir [mich] teuer zu stehen gekommen; 2. (без чаго-н) äuskommen* (ohne A); etw. entbehren können*; ~сціся без чужбй дапамбгі ohne fremde Hilfe äuskommen*, fremde Hilfe entbehren können*; 3. (уладзіцца) glatt laufen* [gehen*], gut gehen*; na гзты раз -шлбся das ist [war] noch ёіптаі gut gegängen; 0 ~дўся (як-нёбудзьў. das wird schon gehen!, ich komme schon zurecht! 4. (з кім-н) sich verhälten* (zu D), behändeln vt
    абыхбд м 1. Ründgang m -(e)s, -gänge; - урача Visite [vi-]/-, -n; ~ пастбў вайск Runde / -n; 2. (кружны шлях) Umweg m -(e)s, -e; 3. вайск (манеўр) Umgehungsmanöver [-var] n -s, -, Umgehung/-, -en; 4. (закона) Umgehung/
    абыхбдак м 1. (патрэбы штодзённага жыцця) Alltag т -(e)s;
    І	.разм (неабходныярэчы) Gebräuchsgcgenständeрі; 3. (ужы- так, карыстанне) Gebräuch т -(e)s; увайсціў навукбвы - in den wissenschaftlichen Gebräuch äingehen*
    абыхбджанне н 1. (уменне карыстацца чым-н) Umgang т -(e)s, Händhabung/-; асцярбжнае - vorsichtige [behutsame] Handhabung; 2. (пра манеру паводзін) Umgang т -(e)s; Behandlung/-
    абыхбдзіцца гл абысціся
    абыхбдзіць 1. гл абысці; 2. разм (хваляваць) äufregen vt, in Aufregung värsetzen; гзта мянё не ~ das lässt mich kalt
    абыхбдлівасць ж Umgänglichkeit /-; Liebenswürdigkeit /-; Zuvorkommenheit / -
    абыхбдлівы umgänglich, liebenswürdig, zuvorkommend
    абы-хтб займ (кожны, xmo папала) irgendwer, irgendjemand; irgendäiner
    абы-чьій займ irgend]emand(e)s
    абы-штб 1. займ (што-н) etwas, irgendetwas; 2. разм (абсурд, глупства) Ünsinn т -(e)s, Blödsinn m -(e)s, dummes Zeug; не кажьі ~ red doch keinen Ünsinn [kein Blech (раам)]
    абы-йк прысл irgendwie; nächlässig, mehr schlecht als recht
    абыякава прысл; абыякавы gleichgültig (da каго-н, da чаго-н gegenüber D); teilnahmslos (безуважлівы)
    абыякавасць ж Gleichgültigkeit/-
    абы-які займ 1. irgendein; irgendwelche (толькі рГ); 2. разм (звычайны,усякі) jeder, jeder beliebige; jeder x-beliebige
    абілтух м разм Schäfskopf т -(e)s, -köpfe, Blödian m -(e)s, -e, Dummerjan m -s, -e
    абюракрйціць разм bürokratisch mächen, bürokratisieren vt абюракрёчапы разм bürokratisiert, verbürokratisiert
    аб ’ я ва ж 1.(паведамленнё) Bekänntmachung/-, -en, Bekänntgabe /-, -n 2. (напісаная на паперы i вывешаная недзе); Aushang т -(e)s, -hänge; Inserät n -(e)s, -e, Annonce [a ' п5:$Э]/-, -n (y друку); рэкламная ~ Werbeanzeige/-, -n
    аб’явіцца разм (з’явіцца) äuftauchen vi (s), sich einstellen; erscheinen* vi (5), sich zeigen
    аб’явіць гл абвясціць аб’ядаць гл аб’есці аб’ядзённе н разм (нешта смачнае') Genuss т -es, -nüsse; гзта
    npöcma ~ das ist ein währer Läckerbissen
    аб’яднйльны Vereinigungs-
    аб’яднён|ы verein(ig)t, Einheits-; einheitlich; Аб’яднйныя Нацыі die Vereinten. Nationen; ~ae пасяджэнне gemeinsame Sitzung
    аб’яднённе н 1. (дзеянне') Veräinigung /-; Verbindung /-; Zusämmenschluss m -es; 2. (саюз) Verein m -(e)s, -e, Vereinigung /-, -en; Bund m -es, Bünde; Gemeinschaft/-, -en
    аб’яднёўчы гл аб’яднальны
    аб’яднёцца, аб’яднбувацца sich vereinigen, sich zusämmenschließcn* (y што-н zu D); zusämmentreten* vi (5) (для чаго-н zu D)
    аб'яднёць, аб’яднёўваць 1. vereinigen vt, vereinen vt; zu- sämmenfassen vt; 2. (згуртаваць) vereinigen vt, zusäm- menschließen* vt
    абяднёць verarmen vi (s)
    абязбблены мед betäubt, anästhesiert
    абязббліць мед anästhesieren vt, betäuben vt
    абязббльвальны мед Betäubungs-, Anästhesie-; ~ србдак Betäubungsmittel n -s, -, Anästhetikum n -s, -ka
    абязббльванпе н мед Betäubung/-, Anästhesierung/- абязвёчыць, абязвёчваць verkrüppeln vt, zum Krüppel mächen, verstümmeln vt
    абязводжванне н Entwässerung/- абязвёджваць entwässern vt аб’язджйць гл аб’ехаць
    абяздёлеііасць ж Elend п -(e)s, Ünglück п -(c)s абяздблены elend, unglücklich абяздбліць elend [unglücklich] mächen абяззбрбены entwaffnet
    абяззбрбіць 1. entwäffnen vt, die Wäffe wegnehmen* (D); 2. ne- ран entwäffnen vt, entmutigen vt
    абяззбрбйванпе н Entwaffnung /-; Abrüstung/-; усеагўльнае i пбўнае ~ die ällgemeine und vollständige Abrüstung; часткбвае ~ teilweise [partielle] Abrüstung; ядзернае ~ nukleäre Abrüstung
    абязлёсіць entwälden vt
    абязлічаны entpersönlicht; über einen Kamm geschoren (pa3M~) абязлічвацца разм seine Individualität [-vi-] verlieren*; seine
    Individualität einbüßen
    абязлічваць разм entpersönlichen vt, das Individuelle [-vi-] verwischen
    абязлюдзенне н Verödung/-; Entvölkerung/- (знішчэнне людзей) абязлюдзець, абязлйднець menschenleer [menschenarm, entvölkert] werden; entvölkert sein
    аб'язн|ы Ümleitungs-; Umgchungs-; ~ая дарбга Ümleitung/-, -n; Ümleitungsstraße/-, -n (часоваяў Umgehungsstraße/-, -en (вакол горада, пастаянная)
    абяліць, абяляць 1. (зрабіць белым) wäiße(l)n vt, (weiß)
    änstreichen* vt; 2. разм {зняць скуру) die Haut äbziehen*; 3. разм (апраўдаць) rechtfertigen неаддз vt; entschuldigen vt; röinwaschen аддз vt
    абярнўцца 1. {перакуліцца') Umfallen* vi (s); Umstürzen vi {s); 2. разм {аглянуііца) sich ümschen*, sich ümschauen; zurückblicken vi, zurückschauen vi (назад); 3. перан {ператварыцца y ка- го-н,у што-н) sich verwändeln {кім-н,у каго-н in Л); ~ вбўкам [y вбўка] sich in einen Wolf verwändeln
    абярпўць 1. {перакуліць) (üm)stürzen vt, ümwerfcn* vt; 2. (wa- вярнуць назад, убок) (üm)kehren vt; wenden* vt; 3. {nepa- тварыць) verwändeln vt; ümgcstalten vt; 4. {схіліць da чаго-н) bekehren vt (zu D)
    абярэм|ак ,w {ахапак) Armvoll m Oy ~ку разм ein Armvoll абяскблерыць 1. entfärben vt, färblos mächen; 2. перан (рабіць невыразным) allen Reizes berauben
    абяскрбўлены blutlos, blutleer; перан entkräftet, äusgemergelt абяссіленне н Schwächung/-en абяссілены гл зняможаны, змардаваны
    абяссілець kraftlos [entkräftet, schwach, hinfällig] werden, seine [alle] Kraft verlieren*
    абяссмёрціць unsterblich mächen, verewigen vt
    абяссэнсіць des Sinnes berauben, sinnlos mächen абястлўсціць, абястлўшчваць entfetten vt абястбчаны эл strömlos
    Аб’яўлённе Пана н рэл Fest der Erscheinung des Herm, Dreikönigsfest n -(e)s
    аб’яўляцца {паказацца) äuftauchen vi {s); erscheinen* vi {s~), sich zeigen
    аб’яўляць erklären vt; bekännt geben*; гл абвясціць абясцэнены wörtlos; äbgewertet
    абясцэніцца wertlos werden [sein]
    абясц^ніць entwerten vt, wertlos mächen; äbwerten vt
    абясцэньвапне н Entwertung /-, Entwerten n -s; - грбшай Geldentwertung/-; Abwertung der Währung(en)
    абясцэпьваць гл абясцэніць
    абясшкбджаны 1. unschädlich: 2. біяч entsöueht, desinfiziert; 3, {npa боепрыпасы) entschärft
    абясшкоджванне н біял Entseuchung /Desinfizierung /-; Entschärfung/- {боепрыпасаў)
    абясшкоджваць, абясшкбдзіць 1. unschädlich mächen; 2. біял entseuchen vt, desinfizieren vt; 3. {боепрыпасы) entschärfen vt абяцанк|а жразм Versprechen n -s, -; ~i mh Versprechungen pl;
    0 карчіць -амі каго-н = j-n mit Versprechungen hinhalten* абяцйнне н Versprechen n -s, -;урачыстае - Gelübde n -s, - абяцёпы versprochen
    абяцаць versprächen* vt; geloben vt {урачыста)
    абяцацца 1. зал. стан versprochen werden; 2. высок {даваць аб- яцанне, зарок) ein Gelübde äblegen
    авадзёнь м заал Bremse/-п
    авёл м Oval [о va:l] п -s, -е
    аваліст м фін Avälgeber [-V-] т -s, -
    авалбданне н 1. {захоп) Bemächtigung/Besitzergreifung/2. {навучэнне чаму-н) Beherrschung/Meistern п -s; ~ тэхнікай Behörrschung der Töchnik
    авалбдаць, авалбдваць 1. (узяць, захапіць што-н) sich (D) äneignen; in Besitz nehmen*, Besitz ergreifen* vt (von D); 2. {кім-н, чым-н) ergreifen* vt, sich bemächtigen (G); ~ саббй sich fässen; sich zusämmenreißen* [zusämmennehmen*;] 3. {за- своіць што-н) beherrschen vt; meistern vt, erlernen vt; ~ мбвай eine Spräche beherrschen
    аваль м фін Aväl [-V-] m -s, -e
    авёльны oval [o' va:l]
    авангард м y розн знач Avantgärde [-V-]/-, -n, Vorhut/-en
    авангардыст м Avantgardist [-V-] m -en, -en
    авангардысцкі avantgardistisch [-V-]
    аванпбст м вайск Vorposten m -s, -, vorgeschobene Stellung, vorgeschobener Posten
    аванс м Anzahlung/-, -en, Vorschuss m -es, -Schüsse; грашбвы ~ Bärvorschuss m; ~ y лік зарплаты Löhnvorschuss т;унёсці ~y сўме... einen Vorschuss in Höhe von... zählen
    авансавённе н Bevorschussung/-, -en
    авансавёны: ~ капітал эк Kapitälvorschuss m авансавёць vörschießen* vt, vörstrecken vt
    авансадавальнік м эк Vörschusszahler m -s, -, Vörschussleis- tende (sub) m -n, -n
    авйнсам прысл {наперад, загадзя) vorschussweise; als Vorschuss авансцэна ж Vorbühne/-n, Proszenium n -s, -nijen
    авантўр|а ж Abenteuer n -s, -; abenteuerliches Vorhaben; 0 пусціццаў ~ы sich auf Abenteuer einlassen*
    авантўрны äbenteuerlich, Abenteuer-; -раман Abenteuerroman m -(e)s,-e
    авантурызм м Abenteuerlichkeit/Abenteuergeist m -es авантурьіст м Abenteurer m -s, -
    аваптурыстьічны, авантурысцкі äbenteuerlich, gewägt, nicht mächbar, unrealistisch, Abenteuer-
    аварыйн|ы Not-; Störungs-; Havarie- [-va-]; ~ы выключальнік Notschalter m -s, -; ~ая сігналйацыя Alärmanlage/-n; ~ая брыгада Störungskolonne/-, -n
    авары|я ж 1. Pänne/-, -n (пашкоджанне, паломкаў, Unfall m -s, -fälle (няшчасны выпадак); Verkehrsunfall m {транспарт- ная); Havarie [-va-]/-, - ri‘en (судна, ca.\taiem); пацярпёць ~ю verunglücken vi, (s) eine Havarie erleiden* [haben], havarie­ren vi {npa самалёт, судна); ёіпе Pänne häben {npa аўтама- шынў); 2. тэх Störung /-, -en; 3. перан разм Pänne /-, -n; 0 пацярпёць ~ю Pech häben, eine Pänne häben