Беларуска-нямецкі слоўнік
Выдавец: Зміцер Колас
Памер: 608с.
Мінск 2010
аддзяліць 1. (выдзеліць) äbteilen vt, separieren vt; 2. (раз’яд- наць) (äb)trennen vt, löslösen vt; 3. (вылучыць, пазнаць) unterscheiden* vt; 4. (пры разбзеле маёмасці) einen Anteil überlassen*
аддзяляльны trennbar
аддзячыць 1. (каму-н) danken vi (D); 2. (выказацьубзячнасць) sich erkenntlich zeigen (каму-н D)
аддрукавбны äbgedruckt
аддрукаваць 1. (надрукаваць) äbdrucken vt; 2. (на брукаваль- най машынцы) äbschreiben* vt, (äb)tlppen vt
аддубасіць разм verhauen* vt, verprügeln vt, dürchprügeln vt аддўшыва ж 1. Luftloch n -(e)s, -löcher; Abzug m -(e)s. -züge; 2.
Ventil [V-] n -s, -e; 3. nepan Erleichterung/- аддыхацца wieder zu Atem kommen*; Atem holen аддыхнўць разм sich erholen; (äus)rühen vi, sich äusruhen;
äusspannen vi, sich entspannen
аддьшік|а ж Atemnot/-, Ätembeschwerden pl; пакўтаваць na ~y an Atembeschwerden [Atemnot] leiden*, kurzatmig sein
ад’ёзд м Abfahrt /-, Abreise /-; быць y ~зе verreist sein; auf Reisen sein (неаднаразова ці пры наведванні некалькіх мес- цаў)
ад'ёсці äbbeißen* vt, äbknabbern vt; äbfressen* vt
ад’ёсціся разм vom vielen Essen dick [stark] werden; zünehmen* vi
ад’ёхаць äbfahren* vi (s), wegfahren* vi (s), Abreisen vi (s) аджаваць äbkauen vt
аджартавацца etw. mit ёіпет Scherz äbtun*; die Säche scherzhaft nehmen*
аджываць гл аджыць
аджыты verältet, überlebt
аджы|ць überlebt sein, verältet sein (састарэць); ён ~ў свой век er hat äusgelebt; ён ~eäe свой век es geht mit ihm zu Ende; г'зта ўжо ~ло das hat sich schon überlebt [ist ältmodisch] (npa звычаі')
адзёжа ж гл адзенне
адзёжына ж разм Kleidungsstück п -(e)s, -е
адзённе н 1. Kleider pl; Kleidung/-, -en; Bekleidung/-; Anzug m -(e)s, -züge (касцюм); вёрхняе ~ Oberbekleidung /-; фбрменнае ~ Uniform f -, -en; зшовае ~ Winterkleidung /-; Wintersachenpl; лётняе ~ Sömmerkleidung/-, Sommersachen pl; 2. спец Decke/-, -n; Beläg m -(e)s, Beläge
адзеравянёласць ж Stärrheit/-, Steifheit/-; Gefühllosigkeit/- адзеравяпёць erstärren vi (5), steif werden; gefühllos werden;
unempfindlich werden
адзёты gekleidet
адзёцца 1. sich änziehen*, sich änkleiden; ~ ў што-н änziehen* vt, sich in etw. (A) kleiden; 2. (пакрыі/ца) sich züdecken; ~ўзелятну, ~ лісцем sich beläuben, Laub bekommen* (npa дрэва)
адзёць 1. änziehen* vt; bekleiden vt (y што-н mit D); 2. (акрыць, ахінуць) züdecken vt
адзёр м xied Mäsern pl
адзімак м (веснавы замарозак) Frtihjahrsfrost т -(e)s, -froste адзін Іліч 1, ein, eins; І.узнач назм Einer, der eine; ~ з тысячы einer unter [von] täusend; ні ~ nicht einer, keiner, kein einziger
адзін II займ 1. (без другіх) allein; ён застаўся там ~ er ist dort allein geblieben; 2. (нейкі, якісьцІ) ein (gewisser); ~ згодзен, другіне der eine ist einverstanden, der ändere nicht; 3. (толькі) nur; allein; kein anderer; bloß; ~ ён мбжа гэта зрабіць nur er [er аііёіп] kann das mächen; 4. (тогі жа самы) derselbe, der gleiche; ~ i moüжа ein und derselbe; 0 ~ на ~ unter vier Augen; усё за аднагб, ~ заўсіх alle für einen, einer für älle
адзінаббрства н Zweikampf m -(e)s, - kämpfe адзінавёрац м Glaubensgenosse m -n, -n адзінакрбўны blutsverwandt
адзінаначальнік м Einzelleiter m -s, - адзінарны einfach, nicht doppelt адзінаўладства н Alleinherrschaft/- адзінаццаты ліч elfter адзінаццацігадбвы elfjährig
адзінаццаціметровы: ~ (штрафны) ўдар cnapm Sträfstoß m
-es, -stoße, Elfmeter m -s, -
адзінйццаць ліч elf
адзінка ж 1. Eins/-, -en; 2. (вымярэння) Einheit/-, -en адзінкавы einzeln, vereinzelt, einmalig, selten (рэбкі); singulär (своеасаблівы - высок)
адзінбкасць ж гл адзінота, самота
адзінбкі 1. einsam; 2. (які не мае сям’і) unverheiratet; ledig; alleinstehend; 3. у знач наз м Alleinstehende (sub) т -n,-n
адзінбта ж, адзінбцтва н Einsamkeit /-, Alleinsein п -s; Verlässenheit/- (запушчанасць, занядбанасць)
адзінбч|ка I м, жразм Einzelne (sub) m,f -n, -n, Alleinstehende (sub) m, f -, -n, -n (адзінокі, бессямейны); маці ~ка allein stehende Mütter; Einzelgänger m -s, - (той, xmo дзейнічае ў абзіночку); жыць ~кай allein leben; alleinstehend sein
адзінбчка II ж разм (камера) Einzelzelle/-n, -n
адзінбчка III м cnapm (лодка) Einer т -s, -
адзінбчны 1. Einzel-, einzeln, vereinzelt; 2. грам: ~ лік Singular m -s; Einzahl/-
адзінства н Einheit /-; Einigkeit /-; ~ дзёянняў Aktionseinheit /-; ~ пбглядаў Gemeinsamkeit [Übereinstimmung] der Auffassungen [Meinungen, Ansichten]
адзіны 1. (толькі адзін) einzig; 2. (агульны бляўсіх) einheitlich, Einheits-
адзінюткі mutterseelenallein, ganz allein
адзічэлы 1. (дзікі) verwildert; 2. (нелюбзімы) menschenscheu адзнйк|а ж 1. (метка, знак) Zeichen п -s, -, Kennzeichen п; 2.
(прыкмета) Merkmal п -s, -е; 3, (ступень eeday) Zensur / -en, Nöte/-, -п; ставіць ~y eine Nöte geben*
адзначаны 1. (памечаны) bezeichnet; 2. (падкрэслены) unterstrichen; betont, hervörgehoben; 3. (упамянёны) erwähnt; 4. (запісаны) vermerkt, notiert; verbucht (y пэўнай кнізе i nad.)
адзнйчыцца sich äuszeichnen; sich hervortun* (іран)
адзначьіць 1. (абазначыць) kennzeichnen неаддз vt, bezeichnen vt; 2. (запісаць) vermerken vt, eintragen* vt; 3. (ушанаваць) feiern vt, begehen* vt
адзявйнне н Anziehen n -s, Bekleiden n -s
адзявёцца гл адзецца
адзявйць гл адзець
адкйз м 1. Antwort/-, -en; Erwiderung/-, -en, Entgegnung/-, -en (пярэчанне); станбўчы ~ bejähende [zusagende] Antwort; адмбўны ~ verneinende [negative [-va], ablehnende] Antwort; y ~ (на што-н) daraufhin; in Beäntwortung (G); y ягб на ўсё гатдвы ~ er hat immer [auf alles] eine (passende) Antwort (bereit); 2. (вобгук, рэакцыя) Widerhall m -(e)s, Echo n -s, -s, Resonanz/-; 3. (абказнасць) Veräntwortung/-; быцьу~е Rede und Antwort zu stehen häben, verantwortlich sein; заклікйць da ~y zur Veräntwortung [Rechenschaft] ziehen*, zur Rede Ställen; трымёць ~ sich veräntworten; Rechenschaft äblegen
адказйцца гл адмовіцца
адказбць antworten vi, beantworten vt; erwidern, entgegnen vi, vt (пярэчыць); ~ на пачуццё ein Gefühl erwidern
aдкäзвaць 1. гл адказаць; 2. (несці адказнасць); ~ за вьінікі die Folgen trägen*; ~ галавбю mit dem Kopf einstehen* (за што-н .fibA)
адкёзна прысл verantwortlich; гл тс адказны
адкйзнасць ж Veräntwortung /-, Verantwortlichkeit /; Häftung /-; узяць на сябё ~ за што-н die Veräntwortung für etw. (A) übernehmen*; зняць з сябё ~ die Veräntwortung äblehnen; ускласці ~ на каго-н за што~н j-n für etw. verantwortlich mächen; падзяляць - mitverantwortlich sein; 2. ж Haftung/-; неабмежаваная ~ unbegrenzte Häftung; абмежаваная - begrenzte Häftung; ~ вытвбрцы Produzentenhaftung/
адказн|ы 1. verantwortlich; häftbar; ~ыя адндсіны [стаўленне] da працы verantwortungsbewusste Einstellung zur Arbeit; 2. (важны) verantwortlich, verantwortungsvoll; entscheidend (рашучы); ~ae баручзнне verantwortungsvoller Auftrag; ~ая naeäda ein verantwortlicher [gehobener] Posten
адкйзчык м 1. юрыд Beklägte sub m,f -n, -n, Verantwortliche sub m,f -n, -n; 2. (прылабсі) Äntwortsender m -s, -, Antwortgerät n -(e)s, -e
адказыраць вайск разм Ehrenbezeigung erweisen*, grüßen vt, salutieren vi
адкалбцца 1. (аддзяліцца) sich äbspalten; äbbrechen* vi (s); sich (lös)lösen; 2. (парваць сувязь) brechen* vi (ad каго-н, чаго-п von D); sich äbspalten (ad каго-н, чаго-н von D)
адкалоць 1.(частку чаго-н) äbhauen* vt; äbspalten vt, äbbrechen* vt (цукар, камень); 2. (адшпільваць) (lös)lösen vt, lösmachen vt; 3. 0 ~ нўмар разм änstellen vt
адкалупаць, адкалўпваць разм wegkratzen vt, wegstochem vt адкамандзіраваны (адкуль-н) äbkommandiert, äbberufen; (ку- ды-н) geschickt, kommandiert
адкамандзіраваць, адкамандзіроўваць 1. (кубы-н) kommandieren vt, schicken vt; 2. (адкуль-н) äbkommandieren vt, äbberufen* vt
адкапйць 1. äusgraben* vt; 2, разм (adtuyKaifb, знайсці) äusgraben* vt, ausfindig mächen
адкараска|ццаразм (пазбавіцца чаго-н) löswerden* vt (s) адкаркаваць, адкаркбўваць entkorken vt (бутэльку); änzapfen vt, änstechen* vt (бочку)
адкарміць mästen vt, äuffüttem vt; stopfen vt (птушку) адкасацца (аРвярпуцца, апусціцца) sich Umschlägen* адкасаць (адвярнуць, апусціць) zurückschlagen* адкаснўцца in Rühe [in Frieden] lässen*
адкат .м 1. вайск Rücklauf m -(e)s, -läufe; 2. катп Rückkehr/-, Rückgang m -(e)s; зрабіць ~ rückgängig mächen
адкаціцца 1. davönrollen vi (s), beiseite rollen; 2.разм (npa вой- скі) zurückweichen* vi (s); 3. (npa xeaii) zurückfluten vi (s)
адкаціць wegrollen vt, förtrolien vt, wegwälzen vt; äbkarren vt (на тачцы)
адкачаць 1. (прывесці da прытомнасці) wieder zu Bewusstsein bringen*; 2. (бялізну) mängeln vt
адкашліванне н Geräusper n -s
адкашлівацца гл адкашляцца
адкйшліваць sich (О) die Kehle frei husten
адкбшляцца sich äushusten; sich räuspern
адквітацца 1. (з кім-н) mit j-m äbrechnen, quitt werden; 2. (ad- помсціць) äbrechnen vi; j-m etw. höimzahlen add3
адквітнёць äbblühen vi (s), verblühen vi (s); verwelken vi (s) (за- вянуць)
адкід|ы мн Abfall m -s, -fälle; Müll m -(e)s (смецце); вябрб Ьля ~аў Mülleimer т -s, -, Abfalleimer m; ~ы epaMÜdemea naeapd Abschaum der Gesellschaft
адкідаць 1. zurückwerfen* vt; zurückschleudem vt; zur Seite [beiseite] werfen*; 2. (не прымаць) äblehnen vt, zurückweisen* vt
адкідваць гл адкінуць
адкінуты zurückgeworfen; abgeschlagen, aufgehoben адкінуцца (адхіліцца назад) sich zurücklehnen
адк'і'нуць1.(«ерамлсг/гг/ь)ЬеІ5ёПе[гйг5сііс] werfen*; wegwerfen* vt; 2. (адгапнуйь) zurückschieben* vt, beiseite schieben* (фі- ранку i г. d); zurückschlagen* vt (назадУ, zurückwerfen* vt (галавуУ 3. (аёняць пры пераліку) unberücksichtigt lässen*; 4. вайск zurückwerfen *vt
адкіпёць 1. (прамалако) gerinnen* vi (5), zusämmenlaufen* vi (j); І.разм (супакоіцца) sich beruhigen, zur Rühe kommen*
адклйд м Aufschub m -(e)s, -schübe; Stundung f-, -en, Verschiebung/-en (часу)
адкладанн|е н геал (слой, пласт) Ablagerung/-, -en; Schicht/-, -en; біял тлўшчавыя ~і Fettansatz т -es, -Sätze
адкладйць 1. (убок) beiseite legen; weglegen vt; 2. разм (наза- пасіць) (äuf)spären vt; zurücklegen vt; ~ на чбрны дзень für den Notfall zurücklegen; 3. (адтэрмінаваць) äufschieben* vt, verschieben* vt, verlegen vt; ~ nacяdжзннe die Sitzung verlegen [verschieben*]; 4. (адмераць) äbmessen* vt, äbgreifen* vt