Беларуска-нямецкі слоўнік
Выдавец: Зміцер Колас
Памер: 608с.
Мінск 2010
ідэйл м Ideal n -s, -e; Vorbild n -es, -er, Müster(bild) n (прыклад) ідэалагічны ideologisch; weltanschaulich ідэалізавёць idealisieren vt
ідэалізм м y розн. знач Idealismus m -
ідэаліст м Idealist m -en, -en
ідэалістычны y розн. знач idealistisch
ідэал6гі|я ж Ideologie f -ijen; Weltanschauung/-; y галінё ~i auf ideologischem Gebiet
ідэёльна прысл, ідэёльны ideal; vollkommen (дасканалы) ідійнасць ж Ideengut п -(e)s, Gedankengut n, Ideengehalt m
-(e)s (ідэйнае багацце); ideologischer Gehalt (ідэйны змест) ідбйн|ы 1. (ідэалагічны) Iddjen-, ideell; ideologisch; 2. (які вы-
казвае асноўную думку чаго-н) ideenreich; ~ае мастйцтва ideenreiche Kunst; 3. (пераканаўчы) prinzipijentreu, einer Idee ergeben
ідэнтыфікаваць indentifizieren vt, gleichsetzcn аддз vt ідэнтыфікацыя ж Identifizierung/-, Gleichsetzung/- ідэнтычны identisch; gleich läutend; пераклад, ~ арыгіналу originalgetreue Übersetzung
ідэблаглг Ideologe m -n, -n
ідэ|я ж 1. Idee/-, -n; змагйцца за ~ю eine Idee verfechten*; für eine Idee kämpfen; 2. (галоўная думка) Grundgedanke m -ns, -n; 3. (думка, задума) Idde/-, -n, Einfall m -s, -fälle; выдйтная ~я! eine glänzende Idee!, ein glänzender Einfall!; падаць ~ю каму-н j-n auf einen Gedänken bringen*; мне прыйшлй ~я ich kam auf eine Шёе [einen Gedänken]; mir fiel ein
іёна ж (грашовая адзінка) Yen т - і -s, -s і - (пры ўказанні сумы)
іерагліфічн|ы лінгв hijeroglyphisch; ~ае пісьмб Hi|eroglyphenschrift/Bilderschrift/
іерархічн|ы hijerärchisch; ~ая лёсвіца Rangordnung/- іерархія ж Hierarchie/-, -n, Rängordnung/-
іербгліф м лінгв, тс перан Hieroglyphe/-, -n; Schriftzeichen п
-s, -, Bildschriftzeichen п
іербй м царк Priester т -s, -
ізабара ж фіз, геагр Isobäre/-, -п
ізаглбса жлінгв Isoglosse/-, -п
ізалявйнасць ж Isoliertheit/-, Isolierung/- ізалявйнне н Isolierung/-
ізаляваны isoliert, abgesondert; äbgeschlossen, getrennt (ада- соблены, асобны)
ізалявбцца sich isolieren, sich äbsondem
ізаляваць isolieren vt (mc эл), äbsondem vt; ~ хвбрага den
Kränken isolieren [unter Quarantäne [ka-] steilen]
ізалязар м 1. фіз, эл Isolätor т -s, -tören; 2. (памяшканнё) Isolierraum m -(e)s, -räume; Isolierzelle /-, -n Einzelzelle / (y турмё)
ізаляцыйн|ы Isolier-; ~ая стўжка эл Isolierband п -(e)s, -bänder
ізаляцыя ж 1, Isolation/-, Isolierung/-, Absonderung/-; ~ хворых Isolierung der Kränken; 2. эл Isolierung/
ізамёр м хім Isomdr n -s, -e
ізатбп .м хш Isotop m -(e)s, -e; Nuklid m -(e)s, -e
Ізноў прысл разм nochmals, noch einmal; wieder (яшчэ раз) ізрйільскі israjdlisch
ізраільцянін м Israeli т - і -s, - і -s
ізумрўд м Smarägd т -(e)s, -е
ізюбр м заал Edelhirsch т -(e)s, -е
Іканапіс маст, рэл Ikonenmalerei/-, Heiligenmalerei/- іканастас м рэл, маст Ikonostäs [-St-] т -, -е, Heiligenbilderwand /-, -wände
іканне н, ікаўка жразм Schlucken п -s, Schluckauf т -s ікаць schlucken vi, den [einen] Schluckauf häben ікласты mit (hervörstehenden) Stößzähnen
ікбл м анат Eckzahn m -(e)s, -zähne; Stößzahn m (y жывёл);
Häuer m -s, - (бівень)
ікбна ж (абраз) Ikone/-, -n, Heiligenbild n -(e)s, -er
ікр|й ж 1. біяч Rögen m -s, Fischrogen m; Laich m -(e)s; класці ~y läichen vi; 2. (харчовы прадукт) Käviar [-vTar] m -s, -e; зярністая ~ä körniger Käviar; паюсная ~ä gepasster Käviar; чырвбная ~ä röter Käviar; баклажйнавая ~ä klein gehäckte Auberginen [ober' зі:пэп]
ікс л« x [iks] n -s, -s іл м гл глей
ілгаць разм lügen* vi; äufschneiden* vi (хваліцца)
ілгўн м разм Lügner т -s, -; Aufschneider m -s, - (хвалько) ілжа ж разм Lügen п, Schwindelei/Lügengewebe n -s, - ілжыва прысл, ілжыв|ы verlogen; lügenhaft, lügnerisch (nad-
манлівы); ~ая ўсмёшка trügerisches Lächeln ілжывасць ж Verlogenheit/-, Lügenhaftigkeit f - ілжэвучбны м Pseudowissenschaftler m -s, -
ілжэвучэнне н, ілжэнавўка ж Irrlehre/-, -n, Psöudowissenschaft -en
ілжэсвёдка ж fälscher Zeuge ілжэсвёдчанне н юрыд fälsche Aussage іліст|ы schlammig, Schlamm -, märschig; гл mc глеісты ільвін|ы Löwen-; ~ая грыва Löwenmähne/ ільвіца ж Löwin/-, -nen
ільвянё н, ільвяня н Löwenjunge (sub) п
ільгбт|а ж Privileg [-vi-] п -s, -gi|en; Vergünstigung/-, -en;
Vorrecht n -(e)s, -e, Sonderrecht n (прывілея); даваць ~ы каму-н j-m Vergünstigungen [Vorzugsrechte] einräumen [gewähren] ільг6тн|ы privilegiert [-vi-]; Vorzugs-; Sonder-, bevörrechnet (які мае прывілеі); prdisbegünstigt; verbilligt; vergünstigt, ermäßigt (na ільготнай цане); ~ыя цэны ermäßigte Preise; ~ыя ўмбвы Vorzugsbedingungen pl; ~ы білёт ermäßigte Fährkarte; ~ая пбшліна Präferenzzoll т -s, -zolle
ільдзіна ж Eisscholle/-, -n
ільнавбд м Flächsanbauer т -s, -, L6inbauer m ільнавёдства н с.-г Flachsanbau т, L6inanbau т -(e)s ільнамйлка ж Flächsbreche/-, -n ільновалакнб н Flächsfaser/-, -n
ільнозавбд м Flächs(aufbereitungs)fabrik/-, -en ільнопрадзільня ж Flachspinnerei/-, -n
ільночасблка ж Flächs'hechel f-, -n
ільнян|ы leinen-, Lein-; flächse(r)n, Flachs-; ~öe валакно Flächs- faser f-, -n; ~öe палатно Leinwand f Leinen n -(e)s, -; ~6га кблеру (npa валасы) flachsblond, hellblond, strohblond; з -ьімі валасамі flächsköpfig
ільсніцца glänzen vi
ілк>зі|я ж Illusion f-, -en; Täuschung/-, -en; паддавацца ~ям sich Illusionen hingeben*; цёшыць сябё ~ямі Illusionen hegen; развёяць чые-н ~ij-n aus seinen Illusionen reißen*
ілюзіяніст м Illusionist m -en, -en, Zauberkünstler m -s, - ілюзбрны illusorisch; trügerisch (падманны) ілюмінавйць illuminieren vt, festlich beleuchten ілюмінйтар м марск Bullauge n -s, -n; ae Fenster n -s, - ілюмінацыя ж Illumination/-, -en, Festbeleuchtung/-, -en ілюстравбны illustriert; Bild-; ~ часбпіс illustrierte Zeitschrift,
Magazin n -s, -e
ілюстраваць illustrieren vt; bebildern vt; veranschaulichen vt (mc перан)
ілюсграцьійны illustrativ; ~ матэрыял illustratives Materiäl, Äbbildungsmaterial n -s, -i|en
ілюстрацы|я ж 1. Illustration/-, -en; Veranschaulichung/-, -en (наглядны прыклад); кніга з ~ямі illustriertes Buch; 2. (дзеян- нё) Illustrierung/-, Bebilderung/Veranschaulichung/-
імабілізйцыя ж фін zweckmäßige Verwendung, Immobilisie- rung/-
імавёрнасц|ь ж Wahrscheinlichkeit /-; Glaubwürdigkeit /- (праў- дапабобнасць); тзбрыя ~яўматэм Währscheinlichkeitstheorie/- імавёрпы mc матэм wahrscheinlich, vermutlich, mutmaßlich (магчымы, умоўны); glaubwürdig (праўдападобны)
іманён гны immanent
імбір м бат Ingwer т -s
імбрычак.м разм Teekanne/-, -п
імгла ж dicker Nöbel; Nieseln п -s, Sprühregen m -s (імжа) імглісты ncb(c)lig; düster, dunstig
імгліцца 1, безас: ~ es mistet; 2. (зацямняцца) sich umnebeln імгліць гл імжэць
імгнённа прысл momentan, augenblicklich; blitzschnell
імі нённе н Augenblick т -(e)s, -е, Moment т -(e)s, -е; на ~ auf [für] einen Augenblick; 0 y абнб ~ im Augenblick, im Handumdrehen, im Nu
імгііёіш|ы Momönt-, augenblicklich; blitzschnell; ~ая смерць plötzlicher [jäher (высок)] Tod
іменна часц разм гл менавіта
імённ|ы 1. грам nominal; ~ае [слаббе] скланённе die nominale [schwäche] Deklination; ~ы сказ Nominälsatz т -(e)s, -Sätze; 2. Nämens-, Personen-; ~ы cnic Nämensliste /-, -n, Perscnenlistef Persönenverzeichnis n -ses, -se; ~ы паказальнік Nämensverzeichnis n
імжй ж гл імгла
імжьісты гл імглісты
імжэць безасх (божбж) імжыць es nieselt, es tröpfelt іміграваць einwandern vi (s); immigrieren vi (s) імігрйнт м Einwanderer m -s, -, Immigrant m -en, -en іміграцыйны Einwanderungs-, Immigrations-; ~я закбны
Einwanderungsgesetze pl, Immigrationsgesetze pl; ~я ўлады Einwanderungsbehörden pl
іміграцыя ж 1. Einwanderung/ -, Immigration / -; 2. зборп Einwanderer pl
іміджл/ (сфарміраваны ўстойлівы вобраз) Image [' I m l tf] m -s імітаваць 1. (пераймаць каго-н, што-н) imitieren vt, nächahmen vt; 2. (рабіць імітацыі) nächbilden vt, imitieren vt, nächmachen vt
імітётар м Imitator m -s, -tören
імітацыйны Imitatiöns-, Nächahmungs-
імітацыя ж 1. Imitation/-, -en, Nächahmung/-, -en; 2. (падроб- ка) Nachbildung /-, -en, Imitation /-, -en; Ersätz m -es (cypa- гат); ~ скўры Kunstleder n -s, -
імкліва прысл rasch; eilig; mit Ungestüm
імклівасць ж Üngestüm n -(e)s, Heftigkeit /-, Hast/-; Vehemenz [V-]/ -
імклівы ungestüm; hastig
імкнённе н Streben n -s (da чаго-н nach D); Bestreben n -s; Trächten n -s (настойлівая цяга); ~ da міру Streben nach Frieden, Friedensstreben n
імкнўцца 1. streben vi, trächten vi (da чаго-н nach D); bestrebt sein; söhnen, sich (nach D) (прагнуцьў 2. (Kydbt-н, da чаго-н) züstreben vi (D); ~ da мзты auf ein Ziel zustreben, ein Ziel verfolgen [änsteuem]
імпазантны imposänt, eindrucksvoll
імпанаваць imponieren vi
імпартл; эк Import m -s, -e, Einfuhr/-; ~ maeäpay Wäreneinfuhr . f- імпартаваць эк importieren vt, einführen vt
імпартны эк Import-, Einfuhr-; ~я тавары Importwaren pl
імпарцёр м эк Importeur [-' t0:r] m -s, -e
імпатэнз .m мед, mc nepan Impotent m -en, -en імпатэнтны impotent; zeugungsunfähig
імпатэнцыя ж мед, mc перан Impotenz /-, (geschlechtliches) Unvermögen
імператар м Käiser m -s, -, Imperator m -s, -tören імператарскі käiserlich
імператрыца ж Käiserin/-, -nen
імііератыўл« 1. філас Imperativ m -(e)s, -e; 2. грам Imperativ m, Befehlsform/-, -en
імпёрскі Reichs-; ~ канцлер гіст Reichskanzler m -s, - імперфёкт л/ грам Imperfekt n -s, -e, Imperfektum n -s, -ta імпёрыя ж Reich n -(e)s, -e, Käiserreich n
імперыялізм м Imperialismus m -
імперыялістл« Imperialist m -en, -en
імперыялістычн]ы imperialistisch; ~ая еайнй гіст der imperialistische Krieg
імпічмент .w паліт Amtsenthebung/-, Absetzung/- імплантацыя ж мед Implantation f-, -en імплікацыя жлінгв, mc nepan Implikation/-, -en імправізаваць 1. маст improvisieren [-vi-] vt; aus dem Stögreif dichten (вершыў erzählen (yразмове); singen* (песню); spielen (музыку); 2. (выдумляць) äusdenken* vt; phantasieren vi; 3. разм etw. ohne Vorbereitungen einrichten
імправізйцыя ж 1. (дзеянне) Improvisation [-vi-] / Improvisierung [-vi-]/-; 2. (экспромт) Improvisation [-vi-]/-, -en, Stegreifdichtung /-, -en
імпрэза ж Großveranstaltung/-, -en; Därbietung/-, -en імпрэсарыа.й Impresärio m -s, -s i -rijen, Manager [' ГПЕПЕ05ЭГ] m -s, -
імпрэсіяш'зм м маст, літ Impressionismus m -
імпульс м 1. Impuls m -es, -e, Anstoß m -es, -Stöße, Ansporn m -(e)s; 2.: - выпрамёньвання фіз Strähl(en)impuls m -es, -e; ~ тбку эл Stromstoß m