Беларуска-нямецкі слоўнік

Беларуска-нямецкі слоўнік

Выдавец: Зміцер Колас
Памер: 608с.
Мінск 2010
372.69 МБ
папасціразм 1. {трапіць) treffen* vt; ~у цэль das Ziel treffen*;
2.	{апынуцца) gelängen vi {s), (hinein)kommen* vi (x), geräten* vi (x); 0 дзе папёла [як папйла] ganz gleich, egäl
папасціся гл пападацца
папаўдні прысл nächmittags
папаўзці kriechen* vi {s), änfangen* zu kriechen, hinkriechen* vi (5)
ііапаўнённе н 1. Ergänzung/-, -en, Auffüllung/-, -en; Erwäi- terung /-, -en {пашырэнне); ~ касы Kässenauffullung / ~ гардзрбба die Erneuerung der Garderobe; 2. вайск {дзеянне) Auffüllung / Ergänzung f; ~ боепрыпасамі Auffüllung der Munition; ~ гарўчым Auftanken n -s; ~ людзьмі personelle Auffüllung [Ergänzung]: нбвае ~ Verstärkung/-
папаўняцца sich vervollständigen {npa качекцыю i г. d); ergänzt werden; sich vermehren {чым-н um A)
папаўняць 1. ergänzen vt, nächfüllen vt, äuffüllen vt; komplettie­ren vt {дакамплектаваць); ~ вёды seine Kenntnise erweitern; 2. вайск äuffüllen vt, ergänzen vt; verstärken vt {узмацніць)
nanäxa ж Papächa/-s, -s {kaukasische Pelzmütze)
папацёць schwitzen vi; 0 над гэтым eäpma ~ das ist des Schwei­ßes wert; прымўсіць каго-н ~ j-n (schön) bräten lässen*
папацёмку прысл разм im Dunkeln
папёр|а ж 1. Papier n -s, -e; газётная ~a Zeitungspapier n; гёрбавая ~a Stempelpapier n; лінавйная ~a lin(i)|iertes Papier; прамакальная ~a Löschpapier n; ~a ў клётку kariertes Papier; 2. канц Papier n -s, -e, Schreiben n -s, -; афіцыйная ~a Dienstschreiben n; 3. мн; ~ы {дакументы) Papiere pl, Akten pl; 4. (каштоўная) Papier n, Wertpapier n; 0 застацца [быць] толькі na ~ы nur auf dem Papier stehen*
папёрад I прысл разм {спачатку, раней) früher
папёрад II прыназ vor {D); ён з’явіўся ~ усіх er erschien vor ällen änderen
папераджальны 1, {які служыць перасцярогай) vorbeugend, Sicherheits-; wämend; 2. {паслужлівы) zuvorkommend, liebenswürdig, dienstbeflissen
папёрадзе I прыназ vor {D); ісці ~ калбны vor der Kolonne gälten*
папёрадзе II прысл vörn(e); vorän, voräus паперайнёчваць verändern vt, änders mächen vt паперамёнпа прысл разм äbwechsclnd
папёрка ж 1. Papierchen п -s, -, ein Fetzen Papier; І.разм {асіг- нацыя) Geldschein m -(e)s, -e
ііа-пёршае пабочн. слова erstens, äinmal
напіканне н Vorwurf m -(e)s, -würfe; Tädel m -s; {вымова, acy- джэнне)
папікаць, папікнўць Vorwürfe mächen {каго-н D за што-н we­gen G); tadeln vt
папільётка ж Häarwickel m -s, -, Lockenwickler m -s, -
iianipyc лі Papyrus m -, -se
папіханне « 1. {штурханне) Stößen n -s, Schieben n -s, Schubsen n -s; 2. перан Misshandlung f -
nanixäub 1. {штурхаць) Stößen* vt; schieben* vt; schubsen vt ўразм); 2. перан {зняважліва абыходзіцца) schlecht behändeln, despotisch umgehen* {каго-н mit D)
папіхёч м разм Förderer m -s, -
папк|а ж 1. {nad паперы) Aktendeckel m -s, -; {скорасшываль- нік) Äktenordner m -s, -; 2. камп Ordner m; рабіць [ствараць] ~y для файлаў einen Ordner äblegen
паплавбк м 1. рыб Schwimmer m -s, -; 2. тэх, вайск Flößsack m -(e)s, -Säcke, Schwimmer m; 3. разм (рэстаран) Restaurant [rESto' rä:] auf dem Wässer
паплаці|цца büßen vt, bezählen vt; ён ~ўся за сваю давёрлівасць er müsste sein Vertrauen büßen [bezahlen]; ~цца за другіх für ändere leiden*; вы за гэта ~цеся das wird auch [Ihnen] teuer zu stehen kömmen
паплёсціся langsam [mühsam] Weggehen* vi (x), sich hinschleppen паплёчнік м Mitkämpfer m -s, -, Kämpfgefährte m -n, -n;
Mitstreiter m -s, -
паплін м тэкст Popeline [рзрэ' Іі:п(э)]/-
паплысці, паплыць 1. schwimmen* vi (s), änfangen*zu schwim­men, förtschwimmen* vi (j); 2. (на чым-н) führen* vi (s) (nad вертазямі)
папбйка жразм Zecherei f -en, Zechgelage n -s, -, Trinkgelage n
па-пбльску polnisch, auf Polnisch; гл mc dля параўнання арты- кул па-нямецку
пап6мні|ць nicht vergessen*; heimzahlen аддз vt (адплаціць)-, 0 ~це маё слова! Sie werden noch an meine Wörte denken!
папбўначы прысл nach Mitternacht
папрёвіцца (ачуняць, аднавіць свае сілы) genesen* vi (s), gesund werden; ~ пасля цяжкай хварббы nach schwerer Krankheit äufkommen*; 2. (палепшыцца') sich (ver)bdssem, besser wörden; 3. (выправіць сваю памылку) sich verbessern, korrigieren vt; 4. (прыняць больш зручную позу) sich zurechtsetzen, zurechtrücken vi (s)
папрйвіць 1. (адрамантаваць) äusbessem vt, reparieren vt; in Stand setzen; 2. (памылку) korrigieren vt, verbessern vt; berichtigen vt; 3. (прывесці da парадку) in Ordnung bringen*; ordnen vt (прычоску); zurechtsetzen аддз vt, zurechtrücken adds vt (капялюш i г. d); 4. (стан здароўя i г. di) wiederherstellen аддз vt; спрбвы ўжо не ~ an der Sache lässt sich nichts ändern
паіірадўха ж (Hand-)Spinnerin f -, -nen
папракйць tadeln vt, Vorwürfe mächen (каго-н D, y чым-н wegen G)
папрасіцца um Erläubnis bitten*
папрасіць гл прасіць
папрйук|а ж 1. (рамонт') Ausbesserung/-, -en, Reparatur/-, -en; Inständsetzung/-, -en; 2. (здароўя) Gesundung/-, Erhö- lung /-, Wiederherstellung der Gesundheit; 3. (выпраўленне) Verbesserung /-, Korrektur /-, -en, Berichtigung /-; зрабіць [унёсці] ~y öine Korrektur vornehmen*; 4. (da законапроаек- ma i г. d) Verbesserungsantrag m -(e)s, -träge; Berichtigungsan­trag m, Abänderungsvorschlag m -(e)s, -Schläge; Züsatzantrag m, Züsatzbestimmung/-, -en (дадатковая'); ~a da канстытўцыі Verfassungsänderung/-, -еп;унёсці шэраг паправак ёіпе Rei­he Züsatzanträgen stellen
папраўляцца гл паправіцца
папраўляць гл паправіць
папрёўны korrigierbar, verbcsserlich
папрёўчы юрыд Besserungs-, Korrektiöns-; ~я мёры Korrektiönsmaßnahmen pl, Abhilfemaßnahmen pl
папрацаваць (ёіпе Zeit lang) ärbeiten; дббра ~ увёсь дзень ein schweres Tagewerk hinter sich häben
папрашайнічаць разм betteln vi, schnorren vi
папрбк м Tädel m -s, -; Vorwurf m -(e)s, -würfe
па-прбстаму прысл schlicht, einfach; ohne Umstände
панрбсту прысл 1. (непасрэбна, без цырымоній) ungezwungen, ohne Umstände; 2. разм (не на літаратурнай мове) umgangssprachlich
папрўга ж 1. (пояс) Riemen т -s, -, Gürtel т -s, -; 2. (частка збруІ) Sättelgürtel т -s, -. Bäuchriemen т -s, -
ііапрўжка ж kleiner Riemen
папруцянёць starr [steif, unempfindlich] wärden, erstärren vi (s) папрыгажэць hübsch werden
па-прыяцельску прысл freundschaftlich, in äller Freundschaft папсавёны beschädigt, schädhaft, defekt, fehlerhaft папсавацца verderben* vi (s), verdorben sein
папсаваць beschädigen vt; verderben* vt, unbrauchbar mächen näncid päpstlich; Пйпскі прастдл der Päpstliche Stuhl näncTBa н Päpsttum n -s
nanyäc м антр Papua m -, -s
папугай м заал Papagei m -(e)s, -en; паўтараць як ~ (papagäienhaft) nächplappem
папўдзіць äufschrecken vt, äufscheuchen vt папужйцца erschrecken* vi (s)
пёпула ж Med Päpel /-, -n, Häutknötchen n -s, -, Hitzeblatter /-, -n
папулярна прысл populär, ällgemein verständlich; in leicht fass­licher Form
папулярнасц|ь ж 1. (вябомасць) Popularität/-, Beliebtheit/-; карыстацца ~ю sich größer Beliebtheit erfreuen; гэтым ён заваяваў сабё ~ь das hat ihm Popularität eingetragen; 2. (da- ступнасць, зразумеласць) Zugänglichkeit/-; Popularität/- папулярн|ы 1. (вядомы) populär, bekannt, beliebt; ~ая кніга ein viel gefragtes Buch; пісьмённік ein viel gelesener Schriftsteller; 2. (даступны, зразумелы) populär, ällgemein verständlich; y ~ай фдрме in leicht fässlicher Form
папулярызавёць 1. (зрабіць баступным) gemeinverständlich därlegen; 2. (зрабіць pacnaўcюdжaным) (weit) verbreiten vt; popularisieren vt
папуры н муз Potpourri [' pstpuri] n -s, -s
папускёцца разм (баваць сябе пакрыўдзіць) sich beleidigen [kränken] lässen*
папусціць (аслабіць) lockern vt
папхнўць leicht Stößen*, änstoßen* vt
папытёць гл пытаць
папялёц м (cepada пасля карнавала) Aschermittwoch т -(e)s папялісты Äschen-; äschgrau, äschblond
папялішча н 1. (пажарышча) Brändstätte/-, -п; 2. перан (род- ны бом) eigenes Haus; eigener Herd (высок)
папялўшка ж фапькл Aschenbrödel n -s, -, Aschenputtel n -s папяльнікл; тэх Aschenkasten m -s, -kästen, Äschenloch n -(e)s, -löcher
папяльнічка ж Äsch(en)becher m -s, -, Äscher m -s, -
папяр6в|ы 1, Papier-; aus Papier; ~ая фйбрыка Papierfabrik /-, -en; ~ыя грбшы Papiergeld n -(e)s; 2. (бюракратычны) Papier-; Amts-; bürokrätisch
папяр6с|а ж Zigarötte/-, -n; запаліць ~y sich (D~) ёіпе Zigarette änstecken [änzünden]
папярбчнік м Durchmesser n -s, -
папярбчны Quer-; quer verläufend
папярхнўцца (чым-н) sich verschlucken (an D), etw. in die fäl­sche Köhle kriegen
папярэджанне н 1. {naeedaMneHHe) (rechtzeitige) Benächrichti- gung /-, -en; ~ аб звальнённі fristgemäße Kündigung; 2. (ne- расцярога) Wämung/-, -en, Verwämung/; сур’ёзнае ~ ernste Mähnung; вымбва з ~м Rüge mit Verwämung; 3. (прабухілен- не) Verhütung/-; Vorbeugung/- (mc меб - прафілактыка)
папяріджваць, папярЗдзіць 1. (загадзя павебашць) vorher mit­teilen; rechtzeitig von etw. (D) benächrichtigen, im Voräus auf etw. (A) äufmerksam mächen; 2. (перасцерагчьі) wämen vt, ver- wämen vt; 3. (прадухіліць) verhüten vt, Vorbeugen vi (што-н D); ~ захвдрванне einer Erkrankung vörbeugen; 4. (зрабіць што-н раней за каго-н) zuvörkommen* vi (s) (каго-н, што-н D)
папярідне прысл vörläufig, vorher; ~ нагрэты vörgewärmt; ~ напрўжаны бетбн Spännbeton [-torj] т -s
папяр5дн|і 1. Vor-; vörläufig; vorhörgehend, vorängehend; ~i прбдаж (білетаў) Vorverkauf m -(e)s; ~я мёры im Voräus getroffene Mäßnahmen; ~яе пагаднённе Vörabsprache /-, -n, vorheriges Abkommen, vörbeugende Mäßnahmen; 2. (які po- біцца загадзя) vorzeitig
папярэднік м Vorläufer m -s, -, Vorgänger m -s, -; Wögbereiter m -s, -
папяр5днічаць vorängehen* vi (s); vorhör geschähen* (аб na- дзеях)
папярЗчны Quer-; querlaufend; ~ разрэз Querschnitt m -(e)s, -e папярэчына ж Querbalken m -s, -, Quörlatte/-, -n
näp|a I ж Paar n -(e)s, -e; ~ ббтаў ein Paar Stiefel; ёхаць на ~ы кбней ein Zweigespann fähren*; янб ямў не ~а разм sie passt nicht zu ihm; 2. разм (некалькі) ein paar, einige; 0 на ~y слоў разм auf ein Wort; два боты ~a = Gleich und Gleich gesellt sich gern
näpa II ж {стан вады) Dampf т -(e)s, Dämpfe; ад кбней ідзё ~ die Pferde dämpfen; быць nad ~ю unter Dampf stehen*
nap|ä III ж 1. (час, перыяд) Zeit f -; {года) Jahreszeit f, лётняя ~ä Sommerzeit/ вячзрняй ~ю abends, zur Abendzeit; гарачая ~ä Arbeitsspitze f arbeitsreiche Zeit; 2. вык безас es ist [wird] Zeit, es ist an der Zeit; daўнö ~ä es ist höchste Zeit; з таё ~ы von jener Zeit an; з гзтай ~ ы von dieser Zeit an; на пёршую ~ў änfangs, in der ersten Zeit