Беларуска-нямецкі слоўнік
Выдавец: Зміцер Колас
Памер: 608с.
Мінск 2010
m -es, -Sätze
патрўль м Streife f-, -n; Patrouille [-' trulja]/-, -n; ae Sperrflug m -(e)s, -flüge; міліцэйскі ~ Milizstreife f
патрулявёць вайск patrouillieren [-trul 'ji:ran] vi; Streife gehen*; ae Sperre fliegen*
патрўхаць разм traben vi (h, s), (im) Trab laufen* [rennen*]; langsam laufen*
патрухлёць разм verfault [mürbe] werden; morsch werden (npa дрэва)
патрўчаны vergiftet
патрўшчаны zerdrückt, zerquetscht
патрўшчыць zerdrücken vt, zerquetschen vt
патрывё|ць 1. (пацярпець) sich gedulden; äushalten* vt; ~üue крышку häben Sie etwas Geduld; 2. (пратрымацца) sich (eine Zeit lang) hälten* [behaupten]; dürchhalten* vi, äushalten* vi
па > рыёт м 1. Patriot m -en, -en; 2. nepan'. ён ~ свайго гдрада er liebt seine Stadt über alles
патрымаць (ёіпс Zeit lang) hälten* vt
патрыцый м гіст, yem Patrizier m -s, -
патрыярх -Mрэл, mc nepan Patriarch m -en, -en
паі рыярхальны гіст, mc nepan patriarchälisch, Patriarchäl-
пагрыятьізм м Patriotismus m -
патрыятычны patriotisch
патрэб|а ж\.(патрэбнасць) Bedürfnis n -ses, -se, Bedärf m -(e)s; Notwendigkeit -, -en (неабходнасць); ка.іі ёсць ~a nötigenfalls, wenn nötig, wenn es darauf änkommt; .мець ~y Bedürfnis häben (y чым-н nach D), etw. nötig häben, etw. benötigen; згбдна з ~ай (je) nach Bedärf [nach Bedürfnis]; звыш ~ы über Bedärf; y вьіпадку ~ы bei Bedärf; y гэтым пяма ніякай ~ы es ist gar nicht nötig; 2. разм (натуральная') natürliches Bedürfnis; Notdurft/-; 0 ня-uä ~ы!разм macht nichts! keine Ursache!
патрэбна y знач. вык es ist nötig, es ist notwendig
патрэбнасц|ь ж Bedürfnis n -ses, -se (y чым-н nach D); Bedärf m -(e)s (y чым-н an D); павбдле ~i nach Bedärf; мець ~ь Bedärf häben; задавальняць ~ь Bedärf döcken
патрэбны nötig, notwendig; pässend (адпаведны) патрісканы geplätzt, geborsten, gerissen
патрйскацца (an vielen Stellen) zerplätzen vi (s), plätzen vi (v), bersten* vi (s); rissig [spröde] werden (nanp npa губы)
патрбскваць knistern vi, knäcken vi, prässeln vi
патрісці 1. schütteln vi; ~ галаебй den Köpf schütteln; 2. разм (зрабіць вобыск) durchsuchen vt; ёіпе Haussuchung mächen [vornehmen*]
патўжыць I fester [sträffer, enger, gespännter] mächen
патужьіць II (eine Zeit lang) betrübt sein, träuem vi (na кім-н um A); sich langweilen
пагўзацца sich (ёіпе Zeit lang) prügeln, sich (eine Zeit lang) raufen
патўзаць (eine Zeit lang) zupfen vt, zäusen vt
патўзванне н Zückung/-, -en, Zücken n -s
патурбльнік м Hölfershelfer m -s, -
патуранне н (паблажка) Nachsicht /-; Verwöhnung /- (pac- пешчваннё)
патурё|ць zu viel Nächsicht üben, nächsichtig sein (каму-н gö- gen A); dürchgehen* vi (s), dürchgehen lässen*; я.мў ва ўсім ~юць man lässt ihm älles dürchgehen; (садзейнічаць) Vorschub leisten (каму-н, чаму-н D, y чым-п in D), beitragen* vi (y чым-н zu D); (дазваляць) zülassen* vt; (распешчваць) verwöhnen vt
патухйць, патўхнуць erlöschen* vi (s)
патўхл|ы erlöschen; ~ы вўлкан erloschener Vulkän [V-]; ~ая люлька erkältete Pfeife
патушыць гл тушыць I, II
патьіліц|а ж апат Genick п -(e)s, -е; Näcken т -s, -; чўхаць ~у sich an den Kopf fässen, sich die Häare räufen
патылічіі|ы анат Näcken-, Genick-, Hinterkopf -, Hinterhaupt-;
~ая косць Hinterhauptbein n -(e)s, -e
патыха|ць stinken* vi (чым-н nach D); mym ~e газай hier stinkt es nach Petroleum; ad яго ~e гарэлкай er stinkt nach Schnaps пат5льн|я ж Pfänne f -, -n, Brätpfanne /; Tiegel m -s, - (з руч-
кай); жалёзная [мёдная, вялікая, глыббкая, пльіткая] ~я eine eiserne [küpferne, große, tiefe, fläche] Pfänne; пячы [амйжыць] na ~i in der Pfänne bäcken* [bräten*]
патбнт м 1. спец Patönt n -(e)s, -e; ~ na вынахбдніцтва Erfindungspatent n; 2. камерц (на права займацца гандлем і г. d) Begläubigungsschreiben п -s, -; гандлёвы ~ Händelspatent п; узнаўляльны ~ das zu erneuernde Patent
патэніаваны patentiert
патэнтаваць patentieren vt
патэнтавы, патбптпы Patönt-
патэнцьійна прысл; патэнцыйн|ы potentijell [potenziell]; potentiäl, Potentiäl-; ~ая энёргія potentielle Energie
патэнцыял м Potentiäl [Potenziäl] n -s, -e
патэнцыяльна прысл; патэнцыяльны гл патэнцыйна, патэн- цыйны
патэтычны pathötisch
патэфон муст Plättenspieler т -s, -
паўабарбна ж cnapm Mittelfeld п -(e)s
ііаўабарбнца .м cnapm Mittelfeldspieler т -s, - (у футболе);
Hälbspieler т -s, - (у рэгбі)
паўагблены hälbnackt
паўафіцьійны hälboffizieil
паўббг ,м міфал Hälbgott т -(e)s, -göttcr
паўббцікі мп Hälbstiefel pl; абўць ~ die Hälbstiefel änziehen*; я шыю сабе ~ ich lässe mir Hälbstiefel mächen
наўбяды y знач. вык: гэта яшчэ ~ das ist nur halb so schlimm
паўвагон м чыг offener Güterwagen, O-Wägen m -s, -
паўвёка .w ein hälbes Jahrhündert
паўвбстраў м геагр Hälbinsel/-, -n
паўвбсь ж тэх Hälbachse/-, -n
ііаўвысііа ж гл паўвостраў
паўгадавы hälbjährig; hälbjährlich
паўгадзіны ёіпе hälbe Stünde
паўталбвы hälbjährlich
паўгода м ein hälbes Jahr
паўгбддзе н ein hälbes Jahr, Hälbjahr n -(e)s, -e
паўі блы гл паўаголены
паўдар6|гі ж der hälbe Weg; на ~зе auf hälbem Weg
паўдзённ|ы mittägig, mittäglich, Mittags-; ~ая спякбта Mittagshitze / -
паўднёва-захбдні südwöstlich
паўднёва-ўсхбдні südöstlich
паўднёв|ы südlich, Süd-; südländisch; ~ы вёцер Südwind m -(e)s, -e; ~ая шырата геагр südliche Breite; ~ы пблюс геагр Südpol т -s; ''Ы фрукт Südfrucht/-, -früchte
паўдня н ein hälber Tag; y мянё ~ вблыіага часу ich habe ёіпеп hälben Tag frei
ііаўжёр гам прысл halb im Scherz
ііаўжывы halbtot, mehr tot als lebendig
паўз прыназ an (D)... vorbei; яньі праязджалі ~ лес sie fuhren am Wald vorböi
паўз|а ж Päuse f -, -n; зрабіць ~y ёіпе Pause mächen [öinlegen]
паўзабыццё н Dämmerzustand m -(e)s; Hälbschlaf m -s, Göistes- abwesenheit / -
паўзаплюшчаны halb verschlössen
паўзвёрх прыназ oberhalb (G); über (A на пыт «куды?», D na пыт «дзе?»); вада ішла ~ ільдў das Wässer floss über dem Eis; ён глядзёу ~ акуляраў er sah über den Rand der Brille
паўзвбдна прысл вайск zügweise
паўзкбм прысл kriechend; auf ällen vieren (na карачках)
паўзмрок ,м Hälbdunkel n -s; y ~y im Hälbdunkel
наўзмрбчны hälbdunkel
паўзрастаць гл узрастаць
паўзўн м 1. (npa дзяцей) Krabbelkind п -(e)s, -er, Klöinkind n; 2. тэх (дэталь) Gleitstück n -(e)s, -e, Glöitkopf m -(e)s, -köpfe;
3. заал (клас пазваночных) Reptil n -s, -e i -i|en, Kriechtier n -s, -e
паўзункі мн (дзіцячая вопратка) Strämpelhose/-n, Strämpel- anzug т -(e)s, -züge, Strampler m -s, -
паўзўчы кніжн kriechend; ~я расліны бат rankende Pflanzen, Ränken pl
паўзці 1. kriechen* vi (j); ~ на карачках auf ällen vieren kriechen*; 2.разм (ледзьрухацца) sich mühsam förtschleppen
паўільняны halbleinen
паўкажушбк ju knielange Pelzjacke
паўкамбінезон м Latzhose f -, -n
паўкаштбўны hälbedel
паўкіламётра м ein halber Kilometer
паўкрўт м Halbkreis m -es, -e; ~ам im Halbkreis
паўкрўжжа н Halbkreis m -es, -e
паўлін м заал Pfau m -s, -en, Pfauhahn m -(e)s, -hähne
паўлінавы Pfauen-; 0 варбна ў ~m nep’i mit fremden Federn geschmückt
паўліпаць разм in eine unangenehme Situation geraten*, in die Klemme geraten*
паўлітра м ein halber [halbes] Liter
паўлітрбвы Hälbliter-
паўмацоўваць stärken vt, festigen vf, befestigen vt паўмёра ж Halbheit f -, -en, halbe Maßnahme паўмёсяц м 1. ein halber Monat; 2. aemp Halbmond m -(e)s, -e паўмёсячны halbmonatlich (які паўтараецца кожныя паўме- сяца); halbmonatig (паўмесячны, двухтыднёвы - пра тэрмін, узрост)
паўмётра м ein halber [halbes] Meter
паўмёртвы гл паўжывы
паўмільёна ёіпе halbe Million
паўмярзйць разм (durch und durch) einfrieren* vi (s); dürchfrieren* vi (s)
паўмятрбвы einen halben Meter lang паўнаважкі (цяжкі) schwerwiegend паўнавбдны wasserreich паўнагўчны klangvoll
паўнакрбўн|ы 1. мед hyperämisch; 2. перан blütvoll, lebensvoll; ~ae жыццё pulsierendes Leben
паўналётні 1. volljährig, mündig; 2. y знач наз м Volljährige (sub) m -n, -n, Mündige (sub) m -n, -n
паўналёцце н Volljährigkeit f -, Mündigkeitf -
паўнамбцны bevollmächtigt; ~ прадспіаўнік bevollmächtigter Vertreter
паўнамбцтва н Vollmacht f -, -en; даць ~ Vollmacht geben*; надзяліць шырокші ~мі mit weitgehenden Vollmachten äusstatten (каго-н A)
паўнапрйўе н Vollberechtigung/-
паўнапраўны vollberechtigt, gldichberechtigt
паўната ж 1. Fülle f -; ~ ўлады Machtvollkommenheit f -;
2. (сытасць) Körperfülle f -, Beleibtheit f -, Korpulenz f -; Fettleibigkeit f - (празмерная);
паўнатвары mit vollem Gesicht
паўнацэнны разм vollwertig; vollgültig (цалкам адпаведны) паўнепрытбмнасць ж halbe Ohnmacht
паўнепрытбмны halb ohnmächtig
паўнёць 1. (напаўняцца) sich füllen (чым-н mit D), voll wer- den; 2. (таўсцець) dicker [voller] werden; (an Gewicht) zü- nehmen* vi
паўночнагерманскі, наўночнанямёцкі norddeutsch
паўнбчна-захбдні nordwestlich; Nördwest-; ~ вёцер Nördwestwind m -(e)s, -e
паўнбчна-ўсхбдні nordöstlich, Nordost- паўнбчны I (час) mitternächtlich
паўнбчн|ы II геагр nördlich; ~ай шыраты nördlicher Breite; nord-; ~а-нямёцкі norddeutsch; ~а-ўсходні nordöstlich; ~a- заходні nordwestlich; Nord-; ~ae ззянне Nördlicht n -(e)s, -er; ~ы захад Nördwesten m -s; nordisch; ~ы характар der nordische Charäkter [ka-]
паўнюсенькі, паўнюткі voll (von), völlig gefüllt
паўпадвал м Untergeschoss m -es, -e, Kellergeschoss m; Souterrain [ZUtE ' ГЁ:] n -s, -s (высок)
паўпадвйльны üntergeschössig, kellergeschössig
паўпалітб н kürzer Mäntel, dreiviertellanger Mäntel
паўпісьмённы kaum des Schreibens und Lesens kündig; ungebildet
паўправаднік jw эл Hälbleiter m -s -
паўправаднікбвы эл Hälbleiter-
паўпрагйць разм ein- [an-, vör-]spannen vt, änschirren vt
паўпрадўкт л« спец Zwischenprodukt n -(e)s, -e, Hälbfabrikat n -(e)s, -e
паўрубёль м, паўрубля ,w ein hälber Rübel [Rubel], Geldstück (im Wert) von fünfzig Kopeken
паўсвёту м halbe Welt [Erdkugel]
паўслов|а н: на ~a auf ein Wort, auf ein paar Worte; na ~e (спы- ніць, абарваць) mitten im Satz; ні ~a keine Silbe; з ~a (зразу- мець, здагадацца i г. d) bei der ersten Andeutung, sofort, auf Änhieb
паўсмёрці ж: da ~ sehr; fürchterlich, schrecklich; halbtot (na- біць)
паўсбнны schläftrunken
паўставйць гл паўстаць
паўстагбддзя н ein hälbes Jahrhundert
паўстанак лі чыг kleine Eisenbahnstation