• Газеты, часопісы і г.д.
  • Беларуска-нямецкі слоўнік

    Беларуска-нямецкі слоўнік


    Выдавец: Зміцер Колас
    Памер: 608с.
    Мінск 2010
    372.69 МБ
    разамкнёны, разамкпўты 1. эл (раз ’яднаны) äusgeschaltet, ge­trennt; 2. вайск: ~ empoü geöffnete Front
    разамкнўць 1. эл äusschalten vt; trännen vt; ~ кантакты die Kontäkte trännen; 2. вайск öffnen vt (empoü)
    разамлёлы (расслаблены, вялы) entkräftet; erschöpft, schlapp разамлёць разхі (ad спёкі) erschöpft sein; schlapp wärden разанўць разм (нажом) einen Messerstich Versätzen (каго-н D) разапрэць разм (разбухнуць) (äuf)quällen* vi (s); 2. (спацець) stark schwitzen
    разарвйнасць ж Zerrissenheit f -
    разарвйны zerrissen; zerfätzt (на каваікі)
    разарв|ацца 1. (zer)räißen* vi (s); (äuf)springen* vi (s); (äuf)plätzen vi (s) (npa шво); 2. (npa снарад i г. d) explodieren vi O); 0 хоць ~іся man kann sich doch nicht zerräißen
    разарвйць zerräißen* vt (na каваікі); zerfetzen vt (абы-як); ~ na кавалкі in Stücke reißen*; 2. (сувязі, кантакты) (äb)brechen* vt; ~ дыпламатычпыя абнбсіны diplomätische Beziehungen äbbrechen*
    разарый .m Rosengarten m -s, -gärten, Rosärium n -s, -rijen разарыццаразм ruiniert sein, zu Grunde gerichtet sein; herünter- kommen* vi (s), verärmen vi (s) (збяднець)
    разарыць разм 1. (разбурыць) zerstören vt; verwüsten vt, ver- häcren vt (апусташыць); 2. (давесці da галечы) ruinieren vt. zu Gründe richten, in den Ruin treiben* [bringen*]
    разаслёны I (адпраўлены, пасланы) verschickt, versändt [ver­sendet]
    разаслёны II (рассцелены на якой-н паверхні) äusgebreitet
    разаслйць 11. äusjsenden* vt, verschicken vt, versenden*; 2. (ad- правіць ycix) älle wegschicken
    разаслаць II (пасцяліць на паверхні) äusbreiten vt разаспйцца разм fest äinschlafcn*; tief [länge] Schläfen разахвбціцца (рабіць што-н) Lust bekommen*; in Stimmung kommen*, in Eifer geräten*
    разахвбціць разм änreizen vt, äufstacheln vt, änfeuem vt, änspornen vt
    разбёвіць verdünnen vt, verwässern vt
    разбагацёць reich wärden; Reichtum erwerben* [erlängcn] разбазйрванне u разм Verschläuderung f -, Verschläudem n -s;
    Vergäudung f -, Verschwändung/-
    разбазарваць, разбазёрыць verschläudem vt, verplempern vt; vergäuden vt, verschwenden vt (cpodKi)
    разбёлаванасць ж гл распешчанасць
    разбйлаваны гл распешчаньі
    разбалаваццаразм (sadypjifb) unartig [übermütig] wärden разбалаваць verwöhnen vt, verziehen* vt; verhätscheln vt (pac- песціць)
    разбалбатаць разм äusschwatzen vt, äusplaudcrn vt; ~ сакрэт ein Geheimnis äusplaudem, aus der Schüle pläudem
    разбалёцца разм weh tun*, schmärzen vi, änfangen* zu schmer­zen
    разбамбіць вайск, mc перан zerbomben vt
    разбарані'ць разм (разняць) trännen vt, ausjeinänderbringen* vt разбарсаць gläichmäßig ausjeinänder wärfen*; äufbinden* vt разбаўлённе н Verdünnen n -s; Verwässerung/- (eadoü) разбіўлены verdünnt разбаўляць гл разбавіць
    разбёг.м Anlauf т -(e)s, -läufe; аўта Anfahren n -s; ae mc Start m -(e)s, Änrollen n -s; з ~y mit Anlauf
    разбёгчыся 1. (набраць хуткасць) Anlauf nehmen*; 2. (y роз- ных напрамках) ausjeinänder läufen*, ausjeinänder rännen*
    разбёжка ж 1. гл разбег; 2. cnapm Wärmlaufen n -s, Einlaufen n -s; 3. (разыхобжанне, Hecynadsenne) Differenz/-, -en
    разбёжнасць ж 1. Divergenz [-VET-]/-, -en, Ausjeinändergehen
    п -s; 2. (несупадзеннё) Differenz/-en; Nichtübereinstimmung f -en; Widerspruch m -(e)s, -spräche (супярэчнасць); ~ y перакананпях Meinungsverschiedenheit f-, -en, geteilte Meinungen
    разбірацца 1. (разабраць рэчы, улабкавацца) äuspacken vt, sich einrichten; seine Sachen in Ordnung bringen*; 2. (разу.мець, быць дасведчаным) sich (D) klär werden (y чым-н über A); sich äuskennen* (y чым-н in D); einen klären Begriff bekommen* (y чым-н von Dy, 3. (быць разборным, разнімацца) ausjeinänder genommen werden
    разбіраць гл разабраць
    разбітны разм forsch (зухаваты, хвацкі); gewändt (спрытны) разбі і ы 1. zerschlagen, gebrochen; zerbrochen (npa шкло); 2. (ne- раможаны, скораны) geschlagen; 3. (знясілены') zerschlagen; müde, gerädert; абчуваць сябё ~м sich ganz zerschlagen fühlen
    разбіўка ж 1. Zerschlagen n -s, Zerkleinern n -s; 2. (планіроў- ка) Abstecken n -s, Anlage f -, -n, Anlegung f -, -en (cada i г. d); 3. (раздзяленне, размеркаваннё) Aufteilung f -, -en; Aufgliedeung/-, -en (nach Dy, Aufschlüsslung/-, -en (na пла- не); паквартсііыіая ~ Aufschlüsslung nach Quartalen; - na ўчасткі Parzellierung/-en; 4. (лагера i nad.) Aufschlagen n -s; 5. палігр Sperrung/-, -en
    разбіцца 1. (раздабыць) zerbrechen* vi (s), zerschellen vi (s), in die Bräche gehen*; 2. (атрымаць пашкоджанні) sich verlet­zen; ~ насмёрць tödlich stürzen; 3. (разбзяліцца) sich zersplit­tern, sich (auf)teilen (на групы i г. д)
    разбіць 1. zerschlagen* vt, zerbrechen* vt (шкло i г. d); ~ na кавалкі zerstückeln vt; 2. (нанесці паразу) schlagen* vt; ~ ушчэнт [нашчэнт] kurz und klein Schlägen*; 3. (раздзяліць) zerstückeln vt; äufteilen vt, verteilen vt (на групы i г. d); 4, (na- латку, лагер i г. d) äufschlagen* vt; 5. (планаваць) äbstecken vt; parzellieren vt (на ўчасткі); 6. (прывесці ў непрыдатны стан) untauglich mächen; ~ абўтак Schuhe äbtragen*; ~ дарбгу einen Weg äusfahren*
    разблытаць 1. (развязаць вузел і г. d) lösen vt; äufknüpfen vt, entwirren vt; 2. (зрабіць зразумелым) klären vt, ins Reine brin­gen*
    разблытванне н 1. Entwirren n -s; 2. (высвятленне) Klärung/-, Klarstellung/-
    разббй м Räuberei f -, Raub m -(e)s, -e; Räubüberfall m -s, -fälle (напад)
    разббйнік м 1. Räuber m -s, -; марскі ~ Seeräuber m -, Pirät m -en, -en; ~ з вялікай дарбгі Wegelagerer m -s, -, Sträßenräuber m; 2. жарт Schlingel m -s, -
    разббйніцкі räuberisch, Räub-; Räuber-; ~ прытбн Räuberhöhle /-, -n; ~ nanäd Räubüberfall m -s, -fälle
    разббйнічаць räubern vi; Raub treiben*
    разббйн|ы räuberisch, Raub-, Räuber-; ~ae сўдна Räuberschiff n -(e)s, -e
    разббр м 1. (дзеянне) гл разборка; 2. (расследаванне) Un­tersuchung f-;~ справы юрыд Sachverhandlung /-en, Ver­handlung/; 3. apaw Analyse/-, -n, Zergliederung/-en; 4. (аб- меркаванне) Be ürteilung/-, -en; Bespröchung/-, -en; ~урбка Bespröchung f [Auswertung /-, -en] einer Ünterrichtsstunde [einer Stünde]; 0 без ~y разм wahllos, ohne Ünterschied, unter­schiedslos; unbesehen (не раздумваючы)
    разббрка ж 1. (тавараў і г. d) Sortierung/-, -en; 2. (машыны і г. d) Ausjeinändemehmen п -s; Demontäge [-ЗЭ]/-; Zerlegen n -s, Zerlegung/-; 3. (руін) Enttrümmerung / -
    разббрлівасць ж 1. (почырку i г. d) Deutlichkeit/-, Leserlich­keit /-, Lesbarkeit f -; 2. (смаку i г. d) wählerisches Wesen
    разббрлівы 1. (npa почырк i г. d) deutlich, leserlich, lösbar, ent­zifferbar; 2. (npa чалавека) wählerisch, anspruchsvoll
    разббрн|ы zerlegbar, auseinandernehmbar, demontierbar; ~ая мэбля Montägemöbel [-3Э] pl
    разббўтацца (перамяшацца) sich vermischen
    разббўтаць, разббўтваць 1. (перамяшаць) vermischen vt, durcheinänder rühren; quirlen vt (узбоўтаць); 2. (боўтаючы разліць) vergießen* vt, verschütten vt
    разбракаць, разбракнуць 1. (äuf)quellen* vi (s), änschwellen* vi (sy 2. перан sich äufblähen
    разбрйклы 1. (разбраклы) äufgequollen, ängeschwollen; 2. ne- ран aufgebläht; - кіраўнічы anapäm ein äufgeblähter Verwäl- tungsapparat
    разбрахайца 1. (npa сабак) unaufhörlich böllen; 2. перан разм unaufhörlich schimpfen [schelten*]
    разбрахаць разм груб гл разбалбатаць
    разбрбд.м (разлад) Zersötzung/-, Zerfahrenheit/-; Unstimmigkeit f - (рознагалоссе, супярэчнасць)
    разбрыдйцца, разбрысціся разм 1. ausjeinänder gehen*; ausjeinänder läufen*; ~ na xamax einzeln nach Häuse gehen*;
    2. (рассейвацца - npa думкі) sich zerstreuen
    разбудавацца разм viel gebaut häben
    разбудаваць разм (viel) bauen vt
    разбудзіць разм 1. (äuf)wecken vt, aus dem Schlaf reißen*; wäch- rütteln аддз vt; 2. перан (актывізаваць) (er)wecken vt
    разбуйнённе н Vcrklöinerung/-; Unterteilung/- (арганізацый);
    Aufteilung in klöinere Einheiten
    разбуйніць verkleinern vt; unterteilen vt (арганізацыю); dezen­tralisieren vt
    разбуральнікл/ Zerstörer m -s, -
    разбурйльны zerstörend; vernichtend, verheerend (спусташаль- ны)
    разбўрапы zerstört, vernichtet
    разбурйцца verfallen* vi (s); zu Gründe [zugründe] gehen* (гі- нуць); einstürzen vi (5) (npa будынкі)
    разбурыцца verfallen* vi (s); einstürzen vi (s) (npa будынак)
    разбурыць 1. zerstören vt; -ушчэнт [дашчэнту] dem Erdboden gleichmachen аддз; äusrotten vt (выкараніць); 2. (здароўе i г. d) zerstören vt, untergraben* неаддз vt, ruinieren vt, zu Grün­de richten; 3. (загубіць, знішчыць) zerstören vt; vernichten vt; ~ планы Pläne zunichte mächen [vereiteln]
    разбур5нне n Zerstörung/-, Zerstören n -s; Vernichtung/-, Ver­nichten n - (знішчэнне); стбмленаснае ~ тэх Ermüdungs­bruch m -(e)s, Däuerbruch m; стральбй [агбнь] на ~ вайск Zerstörungsschießen n -s
    разбушавацца 1. (npa вецер, мора i nad.) (länge, stark) bräusen vi, toben vi; 2, (раззлавацца) in Zorn [Wut, Raserei] geräten*; äufbrausen vi (h, s)
    разбэрсваццаразй sich lösen; sich lockern (npa вузел i nad.)
    разбэсціцца разм 1. (маральна распусціцца) (sittlich) verder­ben* vi (s); sich dem Läster ergeben*; verkommen* vi (s); 2. (npa дзяцей - не слухацца) sich verwöhnen; ünartig [ausgelassen] werden (стаць гарэзлівым)
    разбэсціць 1. verführen vt, (sittlich) verderben* vt; demoralisie­ren vt; 2. (распусціць бзяцей) verwöhnen vt; verhätscheln vt (распесціць)
    разбэшчанасць ж Unsittlichkeit/-, Sittenlosigkeit/ Amoralität /-; пббытавая ~ Hältlosigkeit im persönlichen Löben
    разбішчаны (амаральны) ünsittlich, sittenlos, unmoralisch, ündiszipliniert; lästerhaft, locker (npa норавы)
    разбішчвацца гл разбэсціцца
    разбэшчваць гл разбэсціць
    разбягацца 1. (einen) Anlauf nehmen*: 2. (у розныя бакі) ausjeinänder läufen*, ausjeinänder rennen*
    развага ж 1. (думка, меркаванне) Überlegung/-, -en, Erwägung /-, -en; 2. (роздум) Nächdenken n -s; 3. філас Verständ m -(e)s
    развадны спец Dreh-; ~ мост Drehbrücke/-, -n, Zugbrücke/; ~ ключ Schränkzange f -, -n
    разважйнн|е н 1. гл развага; 2. часцей мн; ~і Röden п -s, Ge­rede п -s; Beträchtungen pl (меркаванне); без ~яў ohne Einwendungen
    развйжаны (па вагах) äbgewogen, äusgewogen
    разважаць 1. überlegen vt, erwägen vt; urteilen vi {npa што-н über Л); 2. {абмяркоўваць) sprechen* vt, reden vi (über A)
    разважванне н (на вагах) Abwiegen п -s
    разважваць {на вагах) äbwicgen* vt, äuswiegen* vt