• Газеты, часопісы і г.д.
  • Беларуска-нямецкі слоўнік

    Беларуска-нямецкі слоўнік


    Выдавец: Зміцер Колас
    Памер: 608с.
    Мінск 2010
    372.69 МБ
    развйжліва прысл; разважлівы besonnen; verständig, vernünf­tig
    развйжлівасць ж {цвярозы роздум) Besonnenheit f -, Vernunft
    разважна прысл гл разважны
    разв£жн|ы 1. гл разважлівы; 2. (паважны) gemessen; gleichmä­ßig; ~ая пахбдка gemessener Gang
    разважыць I 1. {прыняць рашэнне) entscheiden* vt; 2. {паду- маць над чьш-н) erwägen* vt, überlegen vt, bedenken* vt
    разважыць II {на вагах) äbwiegen* vt, äuswiegen* vt
    развёл м 1. Zerfall m -(e)s, Einsturz m -es; Verfall m; Zusam­menbruch m -(e)s; 2. {імправізаваны базар) Flöhmarkt m -es, -märkte
    развалачы 1. (y розныя бакі) auseinander bringen*, aus[einänder trägen*; 2. (раскрасці) alles stehlen* [äusrauben]
    разваліна ж 1. Ruine f-, -n; Trümmer {толькі pl); 2. перан {стары чалавек) Ruine/-, -n, Wrack n -(e)s, -e i -s
    разваліп|ы мн Ruinen pl, Trümmer pl; ачьісціць ad ~ {вуліцы i г. d) enttrümmern vt
    разваліцца 1. einstürzen vi {s), einbrechen* vi (s), zusämmenbre- chen* vi {s), zerfallen* vi {s); 2. перан (разладзіцца) verfallen* vi {s); zerfallen* vi {s); З.разм (уразвалку сесці аболегчы) sich äusstrecken, sich rekeln, sich hinflegeln
    разваліць 1. zerstören vt, Umstürzen vt; äbbrechen* vt; 2. nepan {daeeeyi da заняпаду) zerstören vt, desorganisieren vt
    развалюха жразм гл разваліна
    разварвацца кул zerkochen vi {s)
    разварваць zerkochen vt, weich kochen
    разварот м 1. {кругом [на 180°]) Kehre f-; 2. (дарогі) Kurve [-V3] f -, -n; баявьі ~ ав вайск steile Kehrtkurve; 3. аўта Wen­den n -s, Wendemanöver [-Var] n -s, -; зрабіць ~ wenden vi; 4. {дзве сумежныя старонкі кнігі, сшытка і г. д) Seitenpaar п -(e)s, -е
    разварўшвацца, разварупіыцца sich äufrütteln, in Bewegung [in Schwung] kommen*
    разварўшваць, разварушыць 1. {раскінуць) ausjeinänder we­rfen*, umherwerfen* vt {параскіёаць); ~ вугблле die Köhlen schüren; 2. {вывесці ca спгану апатыі) äufrütteln vt, auf die Beine bringen*; beleben vt; zu etw. {D) änfeuem [änregen]
    разварысты weich gekocht, zerkocht
    разварыцца гл разварвацца
    разварыць гл разварваць
    развар’яваццаразм wütend [wild] werden, in Wut geräten*
    разваявёцца разм toben vi, in Wut geräten*; Lärm mächen; Krach Schlägen*
    развёдаць 1. (дазнацца) erkunden vt, äuskundschaften vt, in Erfährung bringen*; 2. вайск äufklären vt, erkunden vt, äuskundschaften vt; 3. геал schürfen vt
    развёдвальнік.« Forscher m -s, -
    развёдвальн|ы вайск Aufklärungs-, Erkündungs-; ~ы ampäö Aufklärungsabteilung/-, -en; ~ы самалёт Aufklärungsflugzeug n -(e)s, -e; ~ая слўжба Nächrichtendienst m -es
    развёдзены {npa шлюо) geschieden
    развёдка ж 1. вайск Aufklärung /-, Erkundung /-; Auskundschaftung /-; ~ мясцбвасці Geländeerkundung /-; ~ ббем gewältsame Aufklärung; 2. геал Erforschung/-, Schürfen n -s, Schürfung/-; 3. (арганізацыя) Nächrichtendienst m -es, Geheimdienst m; Spionägedienst [-ЗЭ-] m (замежная)
    разведслўжба ж Nächrichtendienst m -es
    разведцэнтр м Äufklärungszentrum n -s, -tren
    развёдчыклг 1. вайск Aufklärer m -s, -, Späher m -s, -; 2. {cynpa- цоўнік разведкі) Kundschafter m -s, -; Agent m -en, -en, Spion m -s, -e {замежны); 3. геал Schürfer m -s, -
    разведшкбла ж Aufklärungsschule/-, -n
    развёзці 1. {даставіць y розныя месцы) hinfahren* vt {каго-н); züstellen vt {тавары); 2. безас разм; дарбгу развёзла der Weg ist schlämmig
    развёсці 1. {адвесці куды-н) hinfuhren vt; förtbringen* vt; 2. {разняць, аддзяліць адно ad другога) trennen vt, auseinander bringen*; 3. {абвесці ў розныя бакі) aus'einänder nehmen*; aus]einänder bringen* vt; drehen vt, äufziehen* vt {мост);
    4.	юрыд {мужа i жонку) scheiden* vt; ёіпе Ehe äuflösen; 5. {жывёл, птушак) züchten vt; änbauen vt, änpflanzen vt (pac- ліныў, 6. (разбавіць') verdünnen vt; äuflösen vt; zergehen lassen* (растварыць); ~ фйрбу Färbe änrühren; ~ рукамі die Arme äusbreiten; ~ агбнь Feuer änmachen
    развёсціся 1. юрыд {скасаваць шлюб) sich trennen, sich schei­den lässen*; 2. (узнікнуць, наплабзіцца ў вялікай колькасці) sich vermehren
    развесяліцца sich erheitern, in Stimmung kommen*, lustig [mun­ter] werden
    развесяліць lustig stimmen; in Stimmung bringen*, äufheitem vt, äufmuntem vt
    развёшаць, развёшваць 1. äusbreiten vt; 2. (карціны, карты i г. d) äufhängen vt
    развёяцца гл рассеяцца
    развёяць 1. (ветрам) aus'einänder wehen, zerwehen vt, in alle Winde verwehen; 2. перан (рассеяць) vertreiben*, vetjägen vt развівёцца 1, (раскручвацца, выпроствацца) sich äbwickeln, geräde werden; 2. {прымаць шырокі размах, прагрэсаваць) sich entwickeln; einen Aufschwung erleben, äufblühen vi {s); бўрна ~ einen stürmischen Verläuf nehmen*
    развівёць 1, (расплятаць, раскручваць) äbwickeln vt, lösen vt;
    2.	{што-н) entwickeln vt, entfälten vt, äusbilden vt; trainieren [tre-] або [tre-] vt {мышцы); schulen vt (пайяць); äusbauen vt {прамысловасць); verstärken vt, äusdehnen vt {вытворчасць)
    развіднё|цца, развіднёць безас dämmern vimp (täg)hell werden; ~ла(ся) es ist Tag geworden
    развілак .u разм гл развілка
    развіліна ж 1. гл развілка; ~ дарбг Wegegabelung/-, -en; 2.
    {dp3ea~) Verzweigung/-, -en
    развілісты gäbelformig, Gabel-
    развілка ж Gäb(e)lung/-, -en, Abzweigung/-, -en; гл mc раз- дарожжа
    развінёцца sich entfälten; sich entrollen, sich äufrollen {npa бы- ван); äufgehen* vi {s) {npa пакет)
    развінўць гл разгарнуць
    развінціць тэх lösschraubcn vt, äbschraubcn vt
    развітйльны Abschieds-; ~ пбзірк letzter Blick; ~ вёчар Veräb- schiedungsfeier / -, -n
    развітінне n Abschied m -(e)s, -e, Abschiednehmen n -s; на ~ zum Abschied
    развігйцца, развітвацца 1. Abschied nehmen*, sich verab­schieden {з кім-н von ß); sich trennen {з кім-н з чым-н von D); scheiden* vi {s) {з кім-н з чым-н von D); ~ сябрамі sich als Freunde trennen; ~ ca звьічкай sich etw. äbgewöhnen; ~ з надзёяй die Hoffnung äufgeben*; 2. nepan {расстацца з кім-н, чым-н) j-m, etw. (D) Lebewöhl sägen, sich trennen (von D)
    развіты I (расплецены, разматаны) äbgewickelt, gelöst
    развіты II 1. entwickelt, entfaltet; сймы ~ bestentwickclt; 2. {npa чалавека) gut entwickelt; aufgeweckt {npa бзіця); ~ не na гадах frühreif; 3. грам: ~ сказ erweiterter Satz
    развіцца гл развівацца
    развіццё н Entwicklung /-; далёйшае ~ Weiterentwicklung /; ~ гаспадаркі [эканбмікі] wirtschaftliche Entwicklung; ~ дзелавьіх аднбсін Ausbau der Geschäftsbeziehungen; ~ дзёяння літ, кіно Entwicklung der Handlung; ~ пбспеху вайск Ausweitung des Erfolges
    развіць гл развіваць
    развбд м 1. юрыд {мужа і жонкі) Scheidung/-, -en; падаць
    заяву на ~ die Schdidung beantragen; даць ~ in die Scheidung willigen; 2. вайск Wächauflösung/-en, Wachaufzug m -(e)s, -züge; Wächparade f -n; 3. с.-г Aufzucht/-; na - zur Zucht; 4. (y розныя бакі) Trennen n -s; Ausjeinändcrbiegen n -s
    развбддзе н Hochwasser n -s; веснавбе ~ Frühjahrshochwasser n развбдзіцца 1. юрыд (npa скасаванне ійлюбу) sich scheiden läs- sem; 2. (размнажацца) sich vermehren; 3. (растварацца') sich (äuf)lösen; zergehen* vi (s)
    развбдзіць гл развесці
    развбдка ж 1.: ~ мбста das Öffnen [das Hochziehen] der Brü­cke; 2. тэх (для пілы) Sägenschränkzange f -, -n
    развозіць гл развезці
    развбй ,м разм (ход, развіццё) Gang т -(e)s, (Weiterentwicklung f-
    развбйкацца, развбхкаццаразм ächzen vt, krächzen vi; seufzen vt, stöhnen vi
    развбрваць pflügen vt, (üm)pflügen vt
    развбхкацца разм гл развойкаіша
    развўчвацца, развучыцца verlernen vt, aus der Übung kömmen*
    развўчваць, развучьіць einstudieren vt, einüben vt
    развідзгаць разм verstreichen* vt (фарбу, клей i г. d); schlecht änstreichen* (дрэнна пафарбаваць)
    развявацца wehen vi, flättem vi
    развядзённе I н с.-г (жывёл, раслін) Züchtung/-, Zucht/-; Anbau m -(e)s (раслін); ~ буйной рагатай жыв&іы Rinder­zucht /; чыспіапарббнае ~ Röinzucht/
    развядзёпне II н Ausjeinänderführen n -s, Trennen n -s; Öffnen n -s, Drehen n -s (маста)
    развядзённе ІГІ н хім Verdünnen п -s, Verdünnung/-, Äuflösen n -s
    развяз£|цца 1. äufgehen* vi (s), sich lösen (npa вузел i nad.); 2. разм (з кім-н з чым-н) löswerden аддз vi (s); sich (D) etw. vom Häls(e) schaffen; 0 язык ~ўся die Zunge löste sich
    развязаць, развязваць 1. (што-н) lösen vt, lösbinden* аддз vt, äufschnüren vt; entwirren vt (разблытаць); äufknoten vt (ey- зел); 2. перан (даць чаму-н развіцца) entfesseln vt; änregen vt; ~ вайнў einen Krieg entfesseln [änfangen*]; ~ ініцыятыву die Initiative ergreifen*; ~ рўкі freie Hand lassen* [geben*]; 0 ~ каму-н язык j-m die Zunge lösen
    развйзк|а ж 1. (дзеянне) Äufknoten n -s, Lösen n -s; 2. (канец, завяршэнне чаго-н) Lösung /-, -en, Entscheidung /-, -en; Schluss m -es, Schlüsse (рамана, драмы i г. d); справа ідзё da ~і die Säche geht der Lösung entgegen; 3. (транспарт- ная) Äusfädelung/-, Entflechtung/-; ~a на рбзных узрбўнях kreuzungsfreier Verkehr, niveaufreie [-'vo:-] Kreuzung; ~a вўлічнага рўху Verköhrsauftcilung/-
    развязнасць ж Ungeniertheit [-ЗЭ-] /-; Ungezwungenheit f - (бесцырымоннасць)
    развязны flegelhaft, frech, dreist; ungezügelt, ungeniert [-je-] (бесцырымонны)
    развяпчаць разм (каго-н) j-m den Nimbus nehmen*; перан ent­thronen vt
    развярнў|цца 1. (разваліцца) einstürzen vi (s), zusämmenbre- chen* vi (s), Zerfällen* vi (s); 2. (павярнуцца) sich ümdrehen, sich wenden*; 3. вайск sich entfälten, sich entwickeln, äufmarschieren vi (s); pöma ~лася da ббю die Kompanie entwi­ckelte sich zum Gefecht
    развярнўць 1. (разбурыць) zerstören vt, Umstürzen vt; äbbrechen* vt; ~ doM das Haus äbreißen*; 2. (растрыбушыць) zerstören vt;
    3.	(зрабіць naeapom) wenden vt
    развяріджваць, развярідзіць 1. reizen vt; äuftreiben* vt; 2. ne- ран (растрывожыць, расхваляваць) reizen vt, beunruhigen vt; ~ старўюрану перан eine älte Wunde äufreißen*, in einer älten Wunde wühlen
    разгаварьіцца ins Gespräch kommen*; gesprächig [redselig] wer­den
    разгавёцца zum ersten Mal nach dem Fästen Fleischspeisen genießen*
    разгадаваць vermehren vt, förtpflanzen vt; züchten vt, ziehen* vt paaraAäub, разгадваць erräten* vt, enträtseln vt; - загабку ein Rätsel lösen [räten*]; ~ намёры j-s Pläne durchschäuen
    разгйдка ж Enträtselung/-, Lösung/-, Auflösung des Rätsels pasraüfläuua in Schwung kommen*, sich schäukeln разгайдаць stark schäukeln, in Schwung bringen*
    разіаласіцца разм ein Jämmergeschrei [Klägegeschrei] erhe­ben*