Беларуска-нямецкі слоўнік
Выдавец: Зміцер Колас
Памер: 608с.
Мінск 2010
разлучінне 1. Trennung/-, Absonderung/-, 2. тэх Abschaltung /-, Unterbrechung/- (тэлефоннай размовы)
разлўшчваць, разлўшчыць schälen vt, enthülsen vi, äushülsen vt, äusschoten vt
разлюбіць äufhören zu lieben, nicht mehr mögen* [lieben] разлютавёнасць ж Wut/-, Grimm n -(e)s
разлютавйцца in Wut geräten*; wütend fräsend] würden разлягёцца 1, гл разлегчыся; 2. (npa гук) ertönen vi, erschäl- len* vi
разляжёцца köine Lust zum Aufstehen häben разляпіць (äb)lösen vt, lösmachen аддз vt разляцёцца 1. (урозныя бакі) ausüinänder fliegen*; ausjeinänder schieben*, sich zerstreuen (рассейвацца'); 2. разм (разбіц- ya) zerspringen* vi (s), zersplittern vi (s); перан in die Brüche gehen*; ~ na кавйлкі in Scherben gehen*; 3. разм (распаўсю- дзіцца) sich verbreiten, bekännt werden; 4. разм in Schwung kommen* (пры палёце, бегў)
размалбць zermählen* vt
размёх м 1. (хістаннё) Schwingung /-, -en; 2. (амплітуда) Schwingungsweite f -, Amplitude/-, -n; 3. (сіла ўзмаху) Wucht /-; ударыць з ~y mit voller Wucht züschlagen*; 4.: ~ крьілаў Flügelweite /-; Spännweite / (птушкі); (Flügel)spännweite /- (caMaaemay, 5. перан Schwung m -(e)s, Schwünge, Ausmaß n -es, -e; з ~ам mit Schwung; größangelegt
размажджірыць разм zerschmettern vt, zermälmen vt, zerquetschen vt
размёзаць 1. verstreichen* vt (фарбу, клей i г. d); schlecht änstreichen* (дрэнна размаляваць); verschmieren vt (гразь); 2. разм (доўга i дэтазёва расказваць) weitläufig beschreiben*; weitschweifig erzählen
размалёўваць 1. (фарбамі) bemälen vt; äusmalen vt, bunt änstreichen*; zeichnen vt, mit Zeichnungen äusschmücken (алоўкамУ, 2. перан (перабольшыць значэнне) äusmalen vt, eingehend beschreiben*; 3. разм (ярка i груба намаляваць) (be)pinseln vt, (be)schmieren vt, änschmieren vt, änmalen vt
размалёўка ж Маіегёі/-, -en, Bemälung/-, -en; Wandmalerei / (сценУ, Deckenmalereiф(столі)
размалявйны bemält, äusgemalt размалявйць гл размалёўваць размарын м бат Rosmarin т -(e)s, -е разматаць äbwickeln vt; ausjeinänder wickeln, löswickeln аддз vt;
äbspulen vt, äbhaspeln vt (шпульку i г. d); äbrollen vt, äusrollen vt (пажарны рукаў)
размаўляць rüden vi; Sprüchen* vi; sich unterhälten*, ein Ge-
sprach fuhren (гуотарыг/ь); ~ па-нямёцку Deutsch sprechen*; ~ аб справах geschäftliche Gespräche fuhren; хбпіць ~! hör (endlich) auf zu reden!; Schluss mit dem Gerede!
размахацца hin und her zu schwenken beginnen*
размахаць, размахваць schwingen* vt, hin und her schwenken vt; ~ рукамі gestikulieren vi; mit den Händen (herüm)füchteln
разміхванне н Schwingen n -s; Schwenken n -s (чым-н)
размахнўцца 1. (дляўдару, кідка) zum Schlag [zum Wurf] (weit) äusholen; 2. перан etw. mit Schwung unternehmen*, Schwung zeigen
размачаліцца sich äusfransen
размачыць 1. nass mächen; einweichen vt, äufquellen lässen*; 2, разм cnapm: ~ лік es zum Ehrentor bringen* (y футболе)
размбшысты 1. (почырк) schwungvoll; 2. (npa pyx) (weit) äusholend; 3. (npa характар) (allzu) großzügig
paзмeжaвäннe н Abgrenzung / -en
размежавацца 1. sich äbgrenzen; die Grenzen festsetzen; 2. ne- pan sich gegeneinander äbgrenzen; sich trennen
размежавёць die Gränzen ziehen*; äbgrenzen vt, vermessen* vt размён м Wächsel m -s, -; ~ грбшай Geldwechsel m -s, -; ~ фігўр
шахм Abtausch m -es, -täusche
размёньвацца разм einen Tausch mächen; 0 ~ на драбязў seine Kräfte verzetteln
размёраны gemessen, gleichmäßig
размёраць vermessen* vt, messen* vt, äusmessen* vt; berechnen vt (разлічыць)
размеркавбльніклі 1. (npa чалавека) Verteilern -s, -; 2. (yema- нова) Verteilungsstelle f -, -n; 3. тэх Verteiler m -s, -, Verzwäi- ger m -s, -; Zündverteiler m (запальвання ў атамашыны)
размеркавйльн|ы 1. Verteilungs-; ~ы пункт Verteilungsstelle f -n; 2. тэх: ~ы шчыт эл Schältbrett п -(e)s, -er; ~ая прылада Verteileranlage f -, -п; ~ы вал аўта Nockenwelle f -, -n
размеркаванне н 1. Verteilung/-, -en; Einteilung/- (дзяленне); Zuteilung f - (раздача); ~ абавязкаў Aufgabenverteilung /; ~ пбпыпгу эк Nächfrageverteilung/-; ~ прыбытку камерц Gewinnausschüttung/ Gewinnverteilung/; ~ тавараў камерц das Disponieren von Wären; 2. (спецыялістау) Einsatz m -es, -Sätze; Eingliederung/- (уключэннеў склад чаго-н)
размеркавйны verteilt, eingeteilt; äufgeteilt, äusgeteilt (разда- дзены)
размеркаваць erteilen vt, einteilen vt; äufteilen vt, äusteilen vt (раздацьў, ~ час die Zeit einteilen
размёсці säuber fegen, wegfegen vt
размё і ка ж Markierung/-
размёціць markieren vt, mit Zeichen versähen*
размёшваць гл размясіць
размінацца I 1. (разысціся) ancinänder vorbeigehen* [vorübergehen*]; sich verpässen, sich verfehlen; 2. (пры сустрэчы) einänder äusweichen*; aneinänder vorbäifahren*
размінйцца II 1. (стаць мяккім) weich wärden; geschmeidig [schmiegsam] wärden; 2. разм (пазбавіцца ad анямаіасці, расслабленасці) sich (D) Bewegung verschäffen; sich warm läufen*, sich äufwärmen
размініраваць вайск entminen vt
размінка ж cnapm Äufwärmen n -s, Wärmlaufen n -s, Einlaufen n -s
размінўцца гл размінацца I
размнажальны біял Förtpflanzungs-
размнажацца 1. sich vermehren, sich vervielfältigen; 2. біял sich förtpflanzen, sich vermähren
размнажйць гл размножыць
размнажінне н 1. Vermehrung f-, Vervielfältigung /-; 2. біял Fortpflanzung/-, Vermehrung/-
размнбжыць vermähren vt, vervielfältigen vt
размов|а ж (гаворка) Gespräch n -(e)s, -e; Unterhältung f -, -en; завязаць ~y ein Gespräch änknüpfen
размбклы äufgequollen, äufgeweicht
размокнуць äufweichen vi (s); äufquellen* vi (s) (разбухнуць) разморвацца разм erschöpft sein, schlapp sein, entkräftet sein размотванне н Abwickelung/-, -en; Abspulen n -s, Äbhaspeln n -s (шпулькі)
размбтваць äbwickeln vt; ausjeinänder wickeln, löswickeln аддз vt; äbspulen vt, äbhaspeln vt (шпульку i г. d)
размбўнік.м Sprächführer m -s, -; Konversatiönsbuch [-var-] n; - для турыстаў Räisesprachfuhrer m
разм6ўн|ы Konversatiöns- [-vor-], Gesprächs-; umgangssprachlich; ~ая мбва Ümgangssprache f
размываць гл размыць
размыканне н 1. эл Ausschaltung/-, -en, Öffnen п -s (кантак- тау); 2. чыг Entriegelung/-, Öffnen п
размьп ы unterspült; äufgeweicht (npa dapozy) размыць unterspülen vt; äushöhlen vt; äufweichen vt (дарогу) размякаць weich wärden (mc перан); äufweichen vi (5); mürbe wärden (npa плады)
размяклы 1. weich geworden; äufgeweicht (npa плады); 2. ne- ран разм schwach, äbgespannt; schlaff, entkräftet
размякчацца weich werden, äufweichen vi (s), sich erweichen размякчьшь erweichen vt, äufweichen vt, weich mächen размякчінне н 1. (дзеянне~) Erweichen n -s, Äufweichen n; 2.
(стан) Erweichung/-; ~ касцёй Med Knochenerweichung/ размяняць (ein)wechseln vt
размяркбўвацца 1. (раздзяліцца) sich verteilen, sich äufteilen; ~ на грўпы sich auf die Gruppen verteilen; 2. (размясціцца) Platz finden*; Unterkommen* vi (5) (уладкоўвацца)
размясіць dürchkneten vt
размясціцца 1. (знайсці для сябе месца) Platz finden*; 2. (уладкавацца на жыхарспгва') Unterkommen* vi (s); sich äin- richten, sich niederlassen*
размясціць 1. äufstellen vt (мэблю); vertäilen vt (размеркавацьў, ünterbringen* vt (уладкавацьў, ~ na кватэрах вайск einquar- ticren vt, ünterbringen* vt, stationieren vt; 2. (капітал i г. d) ünterbringen* vt, änlegen vt
размяцца гл размінацца
размяць weich kneten; dürchkneten vt; ~ нбгі sich (D) die Beine verträten*
размячаць гл размепінь
размяшаць (üm)rühren vt, dürchrühren vt размяшчаць гл размясціць
размяшчінне н 1. Unterbringung/-; Äufstellen п -s (мэблі);
Verteilung f - (размеркаванне); 2. вайск ~ па кватэрах Einquartierung/-, Unterbringung/-; ~ ракёт die Stationierung von Raketen; Aufstellung /-, -en, Läge /-, -n; вайск Stellung /-, -en, Aufstellung/ Ständort m -(e)s, -e; баявбе ~ Gcfechts- aufstellung/; казарменнае ~ Kasernierung/-; ~ вбйскаў Trüp- penaufstellung/; 3. эк, фін, камерц Anlegung/-, Anlage f -; ~ акцый ~ Äktienanlage/; ~ грўзу Ünterbringung der Lädung; ~ заказу Vertäilung eines Auftrages; ~ капіталу ~ Anlegung [Änlegen, Plazierung] des Kapitäls; прамыслбвасці die Ständ- ortverteilung der Industrie; рзкламы ~ Inserieren n, Wcrbema- chen n; ~ србдкаў Investierung [-V-] der Geldmittel
разнаббй м Uneinigkeit/-, Unstimmigkeit /-; Inkonsequenz /- (непаслядоўнасць)
разнавіднасць Abart/-, -en, Spielart/-, -en, Variänte [va-]/-, -n разнамасны разм 1. (npa жывёл) verschiedenfarbig, scheckig;
2. (рознага колеру) bunt, von verschiedener Färbe разпамбўе н Mehrsprachigkeit f - разнамбўны verschiedensprachig; vielsprachig, mehrsprachig разнамысны м Andersdenkende m -n, -n (sub) разнаплбнавы männigfaltig, vielfältig; verschiedenartig разнапблы von verschiedenem Geschlecht, verschiedengeschlechtlich
разнарадка ж Versändposition f -, Disposition f -; Zuteilung f - разнарбднасць ж Verschiedenartigkeit/-, Üngleichartigkeit/-,
Ärtverschiedenheit f
разнарбдны verschiedenartig, ungleichartig; heterogen
разнасіць (абутак і г. d) äustreten* vt, einlaufen* vt, äintragen* vt, breit treten*
разнастййнасц|ь ж Vielfältigkeit f-, Männigfältigkeit f-, Verschiedenartigkeit f Abwechslung f дзеля ~i zur Abwechslung
разнастайн|ы verschieden, unterschiedlich, verschiedenartig; mannigfaltig, vielfältig; abwechslungsreich; самыя ~ыя die verschiedensten; [unterschiedlichsten]; ~аяüica abwechslungsreiche Kost
разнасцёжаны äufgerissen, (weit) äufgemacht. geöffnet (бзверы i г. d)
разнервавацца 1. nervös [-' V0:s] sein [werden], aufgeregt sein;
2. die Nerven [-f- i -V-] verlieren*
разнёсці 1. (даставіць) äustragen* vt; züstellen vt (лісты, газе- ты i г. д); 2. разм (навіны) Umlauf bringen*, verbreiten vt; 3. (распісаць na графах i г. d) eintragen* vt; 4. безас разм (npa апухласць, паўнату): ягб ~ла er ist in die Breite gegangen, er ist dick geworden; 5.разм (разбіць) zerschlagen* vt; zerreißen* vt, zerschmettern vt (на кавалкі); 6. разм (раскрасір) (Alles) stehlen* vt [äusrauben vt]; 7. (разагнаць) auseinander treiben*; versträuen vt (рассеяць); 8. разм (аблаяць) (äus)schälten* vt [(äus)schimpfen];j-m den Kopfwäschen*
разнёсціся (распаўсіодзіцііа) sich schnell verbreiten; ertönen vi (npa гукі)
разнік м Fleischer m -s, -; Metzger m -s, -
разнімаць 1. (на часткі) auseinander nehmen* vt; 2. разм (за- дзірау) auseinander bringen* vt, trennen vt