• Газеты, часопісы і г.д.
  • Беларуска-нямецкі слоўнік

    Беларуска-нямецкі слоўнік


    Выдавец: Зміцер Колас
    Памер: 608с.
    Мінск 2010
    372.69 МБ
    садавінб ж Obst п -cs, Früchte pl; свёжая ~ Frischobst п; зацукраваная ~ kandierte Früchte; кансервавапая ~ Obst­konserven pl; сўшаная ~ Trockenobst п, Dörrobst п; зама- рбжаная ~ Gefrierobst п
    садавбд м Gärtenbauer т -п, -п або -s, -п; —аматар Gär- tenfreund т -(e)s, -е; —мастйк Künstgärtner т -s, -, Ziergärt­ner т
    садавбдства н 1. Gartenbau т -(e)s; 2. (cadoвaя гаспадарка) Gärtnerei/-, -en, Gartenbaubetrieb т -(e)s, -е
    садавбдчы Gärtenbau-
    саданў|ць разм груб Schlägen* vt (чым-н mit D), einen Hieb [Schlag] versetzen; ён ~ў ямў ў грўдзі нажбм er hat ihm mit dem Messer in die Brust gestochen
    саджалка ж с.-г Pflanzmaschine f-, -n, Setzmaschine / Lege­maschine /
    сбджанец ,w с.-г Setzling m -(e)s, -e, Pflänzling m -(e)s, -e, Steckling m -(e)s, -e; Bäumpflanze/-, -n (dpsea)
    саджбць гл садзіць
    садзёйнічанне н гл садзеянне
    садзёйнічаць beitragen* vi (чаму-н zu D); fördern vt; ~ тамў, каб... dazu beitragen, dass ...; ~ каму-н y чым-н j-m in etw. (D) behilflich sein
    садзёянн|е н Beistand m -(e)s, Mithilfe/-; Förderung/-; Unter­stützung /- (пабтрымка); пры актыўным ~i unter aktiver [-var] Mithilfe (каго-н von D), mit aktivem Dazutun; камітэт ~я Förderungsausschuss m -es, -Schüsse; аказаць ~e Beistand leisten
    садзік .м памянш Gärtchen n -s, -
    садзіцца гл сесці
    садзіць 1. setzen vt; Platz nehmen lässen*; ~ y турмў ins Ge­fängnis werfen* [sperren, stecken (passt) ]; 2.: ~хлебу печ Brot in den Öfen (ein)schicben*; 3. (расліны) setzen vt, pflanzen vt; legen vt (бульбу)
    садзьмўць 1. wegblasen* vt, förtpusten vt; 2. (ветрам) wegwehen vt
    садбк м 1. (дзіцячы) Kindergarten m -s, -gärten, Kindertages­stätte /-, -n; 2. рыб, с.-г Fischbehältcr m -s, - (nad рыбу); Kaninchenstall m -(e)s, -Ställe (на mpycoy); Brutkäfig m -(e)s, -e, Hcckbaucr m -s, - (на птушак)
    садбма ж кніжн größer Lärm, Skandal m -(e)s, -e, Spektäkel m -s, -
    садбвы Gärten-; ~я маліны Gärtenhimbeeren pl; -я нажніцы Gartenschere/-, -n; Heckenschere/
    садбўнік м Gärtner m -s, -; быць заўзятым ~ам ein leidenschaftlicher Gärtner sein
    садбўніцкі Gärtner-, gärtnerisch
    садбўніцтва н 1. Gartenbau m -(e)s; 2. (сабовая гаспадарка) Gärtnerei/-, -en, Gartenbaubetrieb m -(e)s, -e
    садрацца (злупіцца) sich (äb)lösen, sich (äb)schälcn; (npa скуру); sich äbrinden (npa карў)
    садраць 1. äbziehen* vt; ~ кару (з чаго-н) äbrinden vt; ~ скўру die Haut [das Fell] äbziehen*; 2. перан разм schröpfen vt, das Fell über die Öhren ziehen*; ён cadpäy з мянё іймат er hat mich tüchtig [ordentlich] geschröpft
    садрўжнасць ж (сяброўскае яднанне, саюз) Gemeinschaft /-; баявая ~ Wäffcngemeinschaft/ Kampfgemeinschaft/
    садызм м Sadismus т -
    садыст м Sadist т -en, -еп
    ейжа ж 1. Ruß т -es; 2. (фарба) Rüßschwarz т -es
    сбжалка ж 1. (штучны вабаём) Teich т -(e)s, -е; 2. (садок пад рыбу) Fischteich т
    сажань .м 1. уст (мера даўжыні) Säschen т -s, -; Klafter т, п -S, - (dpoy)
    сажрбць разм груб äuffressen* vt, verschlingen* vt
    сазйн м заал Flüssgründling т -(e)s, -е; Kärpfen т -s, -
    сазваніцца разм sich telefonisch (miteinänder) in Verbindung setzen (з кім-н mit D); sich telefonisch veräbreden (дамовіцца аб чым-н)
    сазваць разм 1. (сабраць усіх, многіх) versammeln vt (разм); (herbei)rufen* vt, zusämmenrufen* vt; zusämmentrommcln vt (разм); 2. (сход, канферэнцыю i г. d) einberufen* vt
    сайка ж кул Sömmel/-, -n, Brötchen n -s, -
    саіскальнік w гл спашукальнік
    сак I ycm 1. (торба) Sack m -(e)s, Säcke; Füttersack m, Frössbeutel m -s, - (размў, 2. рыб Ke(t)scher m -s, -, kleines Fischnetz
    сак м II (жаночае паліто') länger, weiter Dämenmantel
    сакавік м März m -(e)s, -e; y ~ў мёсяцы im Monat März; y пачатку ~ä Anfang März; y канцы ~ä Ende März; y ~ў бўдучага гбда im März nächsten Jährcs, nächsten März
    сакавітасць ж Saftigkeit/-
    сакавіты säftig; ~ корм Kraftfutter n -s, -; - гблас klangvolle Stimme; ~я фарбы sätte [kräftige] Färben
    сакавіцк|і März-; märzlich; ~ae сбнца Märzsonne/-
    сакатб|ць 1. (npa курыцў) gäckem; zirpen vi (npa насякомых'); schwätzen vi, kreischen vi (npa сароку); 2. часта стукаць, страляць)разм knättem vi; rattern vi; prässeln vi; кулямёт ~ў безупынна das Maschinengewehr ratterte unaufhörlich; 3. paам (хутка, не сціхаючы, гаварыць) pläppem vi, schwätzen vi
    саказ ўха ж разм іран (пра жачыну) Pläudertasche /-, -п, Pläppermaul п -(e)s, -mäuler, Schwätzmaul п
    саква ж разм гл сумка
    сакваяж м Reisesack т -(e)s, -säcke, Reisetasche f -, -n
    сакбл л паэт гл сокал
    сакблка ж (ärmelloses) Spörthemd п -(e)s, -en, Trikot [-'ko:] m, n -s, -s
    сакрбльны sakräl, heilig
    сакраменталыіы sakramentäl, geheiligt, heilig; ~ рытуал ein sakramentäler Ritus
    сакратар.м 1. Sekretärm-s, -e;асабісты ~Privatsekretär [-'va:t-] m; 2. (які піша пратакол) Schriftführer m -s, -
    сакратарка жразм Sekretärin/-, -nen
    сакратарскі Sekretärs-, Schriftführer-
    сакратарства н Sekretariat n -(e)s, Schriftführeramt n -(e)s, -ämter
    сакратарыят .u Sekretariät n -(e)s, -e
    сакрэ|т 1 ,w 1. (тайна) Geheimnis n -ses, -se; вёдаць які-н ~m um ein Geheimnis wissen*; na ~це разм im Geheimen; im Verträuen (канфібэнцыянальна); адкрьіць чый-н ~m in j-s Gehöimnis eindringen*, j-s Geheimnis entdecken; вьідаць ~m ein Geheimnis preisgeben* adds [verraten*]; трымйць y ~це geheim hälten*; 2. вайск Hörchposten m -s, -
    сакрэт II м фізіял Sekret n -(e)s, -e, Drüsenabsonderung/-, -en сакрэтнасць ж Vertraulichkeit /- (кaнфidэнl^ыяльнact^ь);
    Geheimhaltung / - (засакрэчвапнеў, Geheimhaltungsgrad m -(e)s (ступень сакрэтнасці)
    сакрбтнічанне н Geheimtuerei/-, -en
    сакрбтнічаць разм geheim tun*, geheimnisvoll tun*
    сакрэгны 1. geheim; vertraulich (кaнфidэнl|ыяльны'); ~ даку- мёнт Geheimdokument n -(e)s, -e; 2. (патайны, з сакрэтам) Geheim-; ~ замбк Geheimschloss n -es, -schlosser; ~ спбсаб вытвбрчасці Geheimverfahren n -s, -
    сакрэцыя ж фізіял Sekretion/-, -en; унўтраная - innere Se­kretion
    саксафбн .w муз Saxophon [Saxofon] n -s, -e
    саксбнец ,w Sachse m -n, -n
    саксбнскі sächsisch
    сала н 1. Fett n -(e)s (тлушч); Talg m -(e)s (каровін ці авечы лой); Speck т -(e)s (свіное); растбпленае ~ äusgelassenes Fett, Schmalz п -(e)s, -е; 2. (тонкі лёб) dünne Eisrinde
    салавёй м Nächtigall /-, -en; 0 салаўя байкамі не кормяць = von schönen Worten wird man nicht satt
    салавёцьразм 1, гл савець; 2. (п ’янець) betrunken werden саладжёв|ы süßlich; ~ая ўсмёшка ein süßliches Lächeln; з ~ай
    мінай mit süßlicher Mine
    саладзёй прысл; саладзёйшы (выш. ступ ад соладка, салодкі) süßer
    саладзёць süß werden
    саладзіць 1. (рабіць салодкім) süßen vt (тс перанў, 2. спец (пра- рошчваць зерне на солад) mälzen vt
    саладкаваты süßlich
    саламандра ж заал Salamander т -s, -
    саламйн|ы Stroh-, aus Stroh; ~ая cmpaxä Strohdach n -(e)s, -dächer; ~ая ўдавй Strohwitwe f -, -n
    саланёць salzig werden
    саланіна ж Salzfleisch n -es, Pökelfleisch n
    саланчак м Sälzerde f -, strukturloser Salzboden
    салата ж 1. бат (расліна) Gärtensalat m -(e)s, -e; 2. кул (cmpa- ea) Salat m; ~ з памідбраў Tomatensalat m
    салатав|ы Salät-; ~ага кблеру salätfarben
    салётніца ж Salätschüssel f -, -n; крыштйльная - Kriställ- schüssel f
    салгаць разм lügen* vi,j-m vörlügcn* vt
    салдат м Soldät m -en, -en; наёмны ~ Söldner m -s, -, Söldling m -(e)s, -e; служьіць y ~ax (als Soldät) dienen vi
    салдаз ня ж зборн пагард Soldateska f -, -ken
    салдатчына ж гіст Soldätendienst т -es;разм пагард Kommiss т -es
    салдафбн м пагард Kommisshengst т -es, -е
    салдацік ,м 1. памянш гл салдат; 2. (цацка) Spielsoldat т -еп, -en, Zinnsoldat т
    салдёцкі Soldäten-, soldätisch
    салётра ж хім Salpeter т -s
    салётравы хім, с.-г Salpeter-, salpёterhaltig; salpeterig; ~ завбд Salpeterhütte f -, -n
    салён|ы 1. (які ўтрымлівае ў сабе соль) sälzig, sälzhaltig; Salz-; 2. (прыгатаваны з соллю) (ein)gesälzen; Salz-; ~ыя агуркі Sälzgurken pl, säure [eingesalzene] Gurken; 3. перан разм gesälzen; ~ы жарт ein gesälzener [makäbrer] Witz; ~ae слдўца eine schneidende Bemerkung
    салідарнасць ж Solidaritätf -; выказаць ~ Solidarität bekunden салідарны solidärisch; быць ~м з кім-н mit j-m solidärisch sein, sich mit j-m solidarisieren
    салідарызавацца sich solidarisieren, sich solidärisch erklären (з кш-н mit D)
    саліднасць ж 1. (моцнасць) Solidität f-; Hältbarkeit f Gründlichkeit f - (грунтоўнасцьў, Bonität f -, -en (фірмы);
    2.	(npa чалавека) Solididät f -; Gediegenheit f -, Emst m -es (cyp 'ёзнасць)
    салідны 1. (моцньі) solid(e); hältbar, gründlich (грунтоўныў, ~я вёды solide [gründliche] Kenntnisse; 2. (npa чалавека) solid(e), ernst; bejährt, bei Jähren (пажылы)
    саліраваць муз solo [als Solist] äuftreten*
    саліст.м Solist m -en, -en; Sölosänger m -s, - (спявак); Solotänzer m -s, - (балету)
    саліцца зал. стан gesälzen werden
    саліць 1. (прыпраўляць соллю) sälzen vt; 2. (нарыхтоўваць у запас - мяса, рыбу і г. д) (äin)sälzen vt, pökeln vt
    салёдкае y знач. наз н кул 1. (страва) Nächtisch т -es, Näch- speise f -, -n, Süßspeise f 2. (прысмакі, ласункі) Süßigkeiten pl, Näschwerk n -s
    салбдкасцьж Süße f -, Süßigkeitf -, -en
    салбдк|і 1. süß; ~i як цўкар zuckersüß; 2. перан (прыемны) süß, lieblich; 0 ~i coh süßer Schlaf
    салом|а ж Stroh n -(e)s; кблеру ~ы strohfarben, strohgelb; strohblond (npa валасы); пакрыты ~ай strohgedeckt; 0 дбма i салбма ядбма = Ost, West, zu Häuse best
    салбмін|а ж Ströhhalm m -(e)s, -e; 0 хапацца за ~y sich an einen Strohhalm klämmem
    салбмінк|а ж Strohhalm m -(e)s, -hälme; 0 калітопішся, mo i за ~y ўхдпішся der Ertrinkende klämmert sich an einen Stroh­halm
    салбмка ж памянш 1. Stroh n -(e)s; 2. (пячэннё) Stängen pl
    салон м 1. (гасцёўня) Salon [- IÖ:] m -s, -s, Empfängszimmer n -s, -; 2. (зала для выставы, дэманстрацыі вырабаў і г. д) Salon т -s, -s, Modesalon т; —цырўльня Frisiersalon т; 3. (па- сажырскі-у аўтобусе і г. д) Fährgastraum т -(e)s, -räume; ~-вагон чыг Salonwagen т -s, -
    салонны Salön-
    салёны уст, паэт гл салёны
    сальда н бухг, эк Säldo т -s, -den або -s; Säldobetrag т -(e)s, -trä­ge; Rechnungsabschluss m -es, -Schlüsse; адмоўнае ~ Häbensal- do m, Kreditsaldo m, Passivsaldo m; актыўнае станоўчае ~ Aktivsaldo m, Söllsaldo m; ~ гандлёвага балансу Händels- bilanzsaldo nr, вывбдзіць ~ Rechnung äusgleichen*, Säldo zie­hen*