Беларуска-нямецкі слоўнік
Выдавец: Зміцер Колас
Памер: 608с.
Мінск 2010
скол м 1. (месца) Äbsplitterungsstelle/-, -n; 2. (сколаты кава- лак) Splitter m -s, -, äbgesplittertes Stück
скблак м 1. as скол; 2. перан (дакладнае падабенства) Kopie f-. -Pi|en
скон м Ende n -s; Tod m -es; Ableben n -s; nepad ~ам vor dem Tod
скбнчы|цца 1. (завяршыцца) zu Ende sein [gehen*] enden, zum Abschluss kommen*; äblaufen* vi (s) (npa тэрмін); zur Nöige gehen* (npa запас); älle sein [werden] (разм зрасходавацца);
2. (памерці) verscheiden* vi (s), sterben* vi (s); гітым cnpäea не -лася damit war die Säche nicht zu Ende [nicht äbgetan, nicht erledigt]
скбнчыць 1. bejend(ig)en vt, äbschließen* vt; schließen* vt, zum (Ab)schluss bringen*; 2. (навучальную ўстанову) absolvieren [-' vi:-] vt, beenden vt
скбпішча н пагард (людзей) Bände f -, -n, Rotte f -, -n скбра прысл разм 1. (хутка) schnell, geschwind, rasch; 2. (y блі- жэйшы час) bald; in Kürze; - зімй bald kommt der Winter, bald ist Winter
скорагавбрка ж 1. (цяжкая для вымаўлення фраза) Zungenbrecher т -s, - (разм); schnell äuszusprechender schwerer Satz;
2. (хуткае маўленне) Schnellsprechen п -s; размаўляць ~й schnell [sich überstürzend] sprechen*
скбрам м рэл zur Fästenzeit verbotene Speise скбрапіс м Schnellschrift f -, -en
скбрасны кніжн Schnell; Eil
скбрасць ж кніжн фіз, аўта гл хуткасць
ск6р|ы разм 1. (хуткі) schnell; rasch; geschwind; 2. (блізкі na часё) baldig; 0 на ~ую рукў flüchtig; Hals über Kopf
скос м 1. с.-г (касьба) Abmähen п -, -, Heumahd f -, -en; 2. (схіл) Abhang т -es, -hänge
скбса прысл; ск6с|ы (npa позірк) schiefer Blick, Säitenblick m -(e)s, -e; паглядзёць на каго-н скбса j-n von der Sete [schief] änsehen*
скбўваць гл скаваць
скбчваць heräbwälzen vt, heräbrollen vt; hinäbwälzen vt, hinäb- rollen vt (спусціць уніз); zusämmenrollen vt (рулет i г. d)
скбчыць гл скакаць
скбшваць гл скасіць I, II
скрабалка ж спец 1. Schäbeisen п -s, -; Schäber т -s, -; ~ для труб тэх Röhrauskratzer т -s, -; 2. (садовая~) Schippe f -, -n; 3. (каля ўваходу для чысткі абутку) Krätzeisen п -s, -
скрёбаць разм гл скрэбці
скрабніца ж спец Striegel т -s, -
скрабок м гл скрабалка
скразны 1. durchgehend, Durchgangs; ~ прахбд Durchgang т -(е), -gänge; Passäge [-ЗЭ-] f-, -n; ~ цягнік Dürchgangszug m -(e)s, -Züge, D-Zug m; 2. (увесь y npaceemax) durchscheinend, dürchschimmemd
скразняк м Zug m -(e)s, Züge; Zugwind m -(e)s, -e; Zugluft f -, -lüfte
скран|аць, скранўць schieben* vt, rücken vt, in Bewögung bringen*; ~йць з мёсца vom Platz rücken, von der Stelle bringen*; ягб не ~ёш з мёсца man kriegt [bekömmt] ihn nicht von der Stelle
скранў|цца sich in Bewegung setzen (пачаць рухаіріа); sich verschieben* (з месца); cnpäea не ~лася з мёсца die Säche kam nicht vom Fleck; älles blieb beim Alten
скрбгат м абл гл скрыгат
скрозь I прыназ durch, hindurch (А); ~ шчьіліну durch die Ritze; ~ туман im Nöbel; гаварыць ~ зўбы vor sich hin murmeln; ~ слёзы unter Tränen
скрозь II прысл 1. (усюды) überall, allerorts; ~ квітнёюць сады weit und breit blühen die Gärten; 2. разм (заўсёды, праз увесь час) immer, stets, äll(e)zeit
скрбіць züschneiden* vt
скрбмна прысл разм гл сціпла
скрбмнасць ж разм 1. Bescheidenheit f -; 2. (прастата) Einfachheit f -, Anspruchslosigkeit f 3. (беднасць) Ärmlichkeit /-, Dürftigkeit / -
скрбмны разм гл сціплы
скрбнев|ы Schläfen-; ~ая косць анат Schläfenbein п -(e)s, -е
скронь ж анат Schläfe f -, -n
скрўглены (äb)gerundet; усё краі старанна ~я alle Kanten sind sörgfältig abgerundet
скругл|іць, скругл|яць разм rund mächen, äbrunden vt скрупулёзны gewissenhaft, skrupulös; peinlich genau
скрут м: (> на ~ галавы Hals über Kopf, zum Hälsbrechen; кідацца на ~ галавы sich Hals über Kopf stürzen [werfen*]
скрўтак м Rölle f -, -n; Tüte f -, -n (пакет); ~ папёры Papierrolle /
скрўха ж Kummer m -s, -; Schwermut f Beklemmung/-
екруці|ць 1. (нітку i г. ff) (zusämmen)dr6hen vt; 2. (звязаць) zu- sämmenbmden* vt; З.разм: яго ~ла хварбба die Krankheit hat ihn arg mitgenommen
скрўчванне н 1. (напр нітак і г. d) (Zusämmen)dröhen п -s;
2. (звязванне) Zusämmenbinden п -s; 3. (у рулон, труб- ку) Zusämmenrollen п -s; 4. (змацаванне шрубам, вінтом) Zusämmenschrauben п -s; 5. (адкручванне) Abschrauben п, Lösschrauben п
скрўчвацца sich zusämmenrollen, sich zusämmenbinden*
скрўчваць гл скруціць
скрўшліва, скрўшна прысл; скрўшлівы, скрўшны traurig, kummervoll, gramvoll
скрыва разм гл скоса, скосы
скрывавіцца sich mit Blut beflecken [besudeln]
скрывавіць mit Blut beflecken [besudeln]
скрывёўлены blutbefleckt, blütbesudelt, blütbespritzt; blutüberströmt (заліты крывёю); blütdurchtränkt (прамочаны крывёй) скрывацца разм 1. гл схавацца; 2. (быць уцекачом) fliehen* vi
(s ) (ад чаго-н von D, vor D); sich aus dem Stäube mächen, sich davönschleichen*; 3. (знікнуць) verschwinden* vi (s)
скрыві|цца 1. (стаць крывым) krumm werden, sich biegen*; sich werfen* (пакарабаціцца); 2. разм (зрабіць грымасў) sich verziehen*, sich verzerren; ён ~ўся ad бблю er verzog das Gesicht vor Schmerz
скрывіць 1, krümmen vt, biegen* vt; 2. (абг/ас) äbtreten* vt скрыг анўць гл скрыгатаць
скрыгат м Knirschen п -s; Kreischen п -s (npa дзверы, ка- лёсы)
скрыгатапь, скрыгігаць разм knirschen vi, kreischen vi; ~ зубамі mit den Zähnen knirschen
скрыжавбнне н 1. (дарог i г. d) Kreuzung/-en; ~ вўліц Straßenkreuzung/; 2. біял (спарвапне, апыленне) Kreuzung/
скрыжавёны gekreuzt
скрыжавдцца 1. sich kreuzen (mc біял); 2. залежн стан gekreuzt werden
скрыжавёць 1. kreuzen vt, verschränken vt, übers Kreuz legen; ~ рўкі на грудзях die Arme (über der Brust) kreuzen werden; восеньскія дні ~лі на сбнейка an den
Herbsttagen schien die Sonne seltener