Беларуска-нямецкі слоўнік
Выдавец: Зміцер Колас
Памер: 608с.
Мінск 2010
страмч^й прыаг, страмчэйшы (выш. cmyn ад стром(к)а, стромкі, стромы) steiler; пад’ём рабіўся ўсё ~шы der Aufstieg wurde immer stäiler
страпянў|цца 1. äuffahren* vi (s), zusämmenfahren* vi (s); 2.: сэрца ~лася das Herz schlug bis zum Hälse
страсна прысл разм leidenschaftlich
стрйснасць ж кніжн Leidenschaftlichkeit f -; Hitzigkeit f Heftigkeit f - (гарачнасць); Feuer n -s (палкасць)
стрйсны разм 1. (npa чалавека) leidenschaftlich; hitzig, heftig (гарачьі); feurig (палкі); begeistert, passioniert (npa музыкан- таў i г. d); 2. (жаданне) leidenschaftlich, heiß, glühend
страсц|ь жкніжн Leidenschaft f -, -en; Pässiön f -, -en (da чаго-н für Аў, быць апанаваным ~ю von Läidenschaft ergriffen sein; ama ягдная ~ь das ist sein Hobby [' hobi j; гл mc жарсць
страсянўцца erbeben vi (h, s), erzittern vi (s) (ad чаго-н vor D); schäudem vi (npa чалавека)
страсянўць 1. schütteln vt, äufschütteln vt; 2. перан äufrütteln vt, wächrufen* add3 vt, wachrütteln add3 vt
ci pa ra ж Verlust m -es, -e; Einbuße f -, -n; ~ часу Zeitverlust m; ~ зрдку Verlust des Augenlichts; - сльіху Täubheit f Verlust des Gehörs; ~ працаздбльнасці Verlust der Arbeitsfähigkeit; ~ пймяці Gedächtnisschwund m -(e)s; з малымі ~мі verlüstarm; з вялікімі ~мі verlustreich
стратасфёра ж геагр, ав Stratosphäre/-
страгн|ы эк verlustbringend; nächteilig (нявыгаОны); ~ае прадпрыёмства ein verlustbringender [unrentabler] Betrieb
стратАг .м Stratege т -n, -n
стратэгічн|ы strategisch; ~ая сыравіна strategischer [kriegswichtiger] Rohstoff
стратігія ж Strategie f-; вайскбвая ~ Militärstrategic f, Kriegsstrategie f
страус [c i раўс] лі заал Sträuß m -es, -e, Vögel Sträuß
страусав|ы, страўсіны Strauß-; ~ae пярб Sträuß(en)feder f -, -n стрйўнік м анат Mägen m -s, -; paccmpöücmea ~a Med Mägenverstimmung/-
страўня ж Gäststätte f -n
сірафй ж літ Strophe f -, -n
страх м Angst f-, Ängste; Furcht f - (боязь, асцярогаў Entsätzen n -s, - (жахў смярбтны ~ Todesangst f; апанаваны ~ам ängsterfüllt, entsetzt; nad ~ам смёрці bei Tödesstrafc; дрыжаць ad ~y vor Angst beben, vor Furcht zittern; 0 на ceoü ~ ірызыку auf eigenes Risiko, auf eigene Gefähr; auf die eigene Käppe (размў трымаць каго-н y ~y j-m Angst einjagen, j-m Furcht äinflößen./zn Angst mächen
страха ж Strohdach n -(e)s, -dächer
страхавйлыіік м Versicherungsgeber m -s, -; Versicherer m -s, - страхавённе н Versicherung f -, -en; dзяpжäўнae ~ stäatliche
Versicherung; сацыяльнае ~ Soziälversicherung /; ~ ad няшчасных вьіпабкаў Unfallversicherung f; ~ жыцця Läbensversicherung f; ~ ad пажйру Feuerversicherung /; ~ хатняй маёмасці Häusratversicherung/
сзрахавацца 1. sich versichern; 2. зал. стан versichert werden страхавйць versichern vt; - ad чаго-н gegen etw. (A) versichern страхав|ы Versicherungs-; ~ы пбліс Versicherungspolice [-S]/-,
Versicheiungsschein m -(e)s, -e; ~ы агёнт Versicherungsagent m -,-еп;~а'яўзнагаро<)а Versicherungssumme/-,-п;~ыплацёж Versicherungsbeitrag m -(e)s, -träge, Versicherungsprämije f -, -n; ~ы ўзнос Versicherungsbeitrag m -(e)s, -beiträge; ~ая кампенсацыя Entschädigungsbeitrag m; (änerkannte) Schädenssumme f -, -n
сірахалюд м, страхалюдзіна м hässlicher Mensch
erpaxäp .м 6yd Dächdecker m -s, -
c i paxarä жразм. 1. гл страх; 2. (пагроза) Gefähr f-; Bedrohung f-
страхбўка ж 1. Versicherung/-, -en; Sicherstellung/-, -en (га- рантыя); 2. (cyMa) Versicherungssumme/-, -n; 3. (y альпініз- ме) Sicherungsseil n -(e)s, -e
страхбўшчык.м гл страхавальнік
страхбцце н разм 1. Ungetüm п -s, -е; Ungeheuer п -s, -; Untier п -s, -е; 2. перан гл страхалюд, страхалюдзіна
стрёціцца (згубіцца') verlören gehen* vi (s)
стрйціць verlieren* vt; einbüßen vt, verlustig gehen* (G), пазбёвіцца (чаго-н, страціць што-н); ~ прытбмнасць die Besinnung verlieren*, öhnmächtig werden
стрйчаны verlören; лічьіць што-н ~м etw. verlören gäben*; ~ час vertäne Zeit
страчёць паэт гл сустракаць
страчыць 1. (шыць) steppen vt, äbnähen vt; 2. разм (пісаць) rasch [hästig] schreiben*; 3. разм (npa кулямёт) гл страка- таць 3.
сграшна 1. прысл fürchterlich, schräcklich, entsätzlich; 2. у знач. вык безас ängstlich; bänge; мне ~ ich häbe Angst, mir ist Angst [bänge]; ~ dyjnaitb, што... es ist nicht äuszudenken, dass ...; mym ~ заставацца абнамў hier hat man Angst, allein zu bläiben
страшны 1. fürchterlich, furchtbar; beängstigend (mc тры- вожны), drohend (пагражальныУ, 2. (брыбкі) äbscheulich, äbstoßend, äbschreckend; hässlich; 3. разм (вельмі моцны) gewältig, ungeheuer, kolossäl
страшьідла нраз.м 1. Ungetüm n -s, -e, Ungeheuer n -s, -; Untier n -s, -e; 2. Schreckgespenst n -(e)s, -er
страшыцца кніжн sich fürchten (чаго-н vor D); Angst häben; zurückschrecken* vi (s)
страіііыць schräcken vt, Furcht äinflößen, Angst äinjagen [machen]
страшбнна прысл furchtbar, schräcklich; zuviel, sehr
страшбнны 1. (страшны) schräcklich, furchtbar, fürchterlich; entsätzlich, grauenhaft (жахлівыў 2.разм (празмерны) mäßlos, ungeheuerlich; unerträglich (боль i г. d); ~я пакўты grässliche [entsätzliche, schreckliche] Quälen
страяв|ы вайск Truppen-; Exerzier-; ~ы афіцзр Truppenoffizier m -s, -e, Fröntoffizier m; ~йя слўжба Truppendienst m -es; ~йя частка täktischerTrüppenteil;~6W3«HÄ»iKzExerzierausbildung f-
стрбга прысл 1. streng; strängstens; ~ забарбнена (es ist) streng verböten; 2. (якраз, ОаклаОна) genäu; exäkt
стр6гаец|ь эк: Strenge /-; Schärfe f-; з усёй ~ю mit [in] äller Schärfe
стрбгі streng; hart (суровыў genäu, strikt (daKAadubi); herb (npa прыгажосцьў y ~м сінсе слбва im währen [äigentlichen] Sinn des Wortes; nad ~м сакрэтам streng gehäim
стрбі mh гл строй II
стрбіцца (станавіцца ў строй, шыхтавацца) äntreten* vi (s); sich äufstellen; sich formieren; вайск стройся! (KaManda) ängetreten!, äntreten!
стрбіць I 1, (ставіць y cmpoü) äntreten lässen*, äufstellen vt, formieren vt; 2. муз (настрайваць) stimmen vt; 0 ~ з сябё дўрня sich dumm stellen
стро|й I м 1. вайск (шэраг) Front/-, -en; Gliederung/-, -en; Ordnung/-, -en; марск Formation/-, -en; пахббны ~ü Märsch- ordnung /; самкнёны ~й geschlossene Ordnung; разгбрнуты ~й Linije f; знахббзіццаў empaiim Dienst stehen*; nepad ~ем vor der Front; ісці ~ем geschlössen marschieren; 2. (сістэма, jiad) Bau m -(e)s; Aufbau m -(e)s; Struktur/-, -en; граматычны ~й мбвы лінгв der grammatikälische Aufbau der Spräche, die grammätische [grammatikälische] Struktur der Spräche; вьівесці ca ~ю вайск äußer Gefächt Sätzen, kämpfunfähig mächen; выйсці ca ~ю äusfallen* vi (s)
строй II м (убор, касцюм) Tracht/-, -en
стрбйваць verdreifachen vt
сзрбйнасць ж 1. разм (пра чалавека) Schlankheit f-; 2. (npa будынак) Harmonie f 3. муз Takt m -(e)s; Einstimmigkeit f Einklang m -(e)s
стрбйны разм 1. (npa чалавека) schlank, gut gcbäut, wohlgestaltet; ebenmäßig (суразмерньі); 2. (npa pyx) harmonisch; ~мі шэ. рагамі in Reih und Glied, in geschlossenen Reihen; y ~m na- радку in tadelloser Ordnung; 3, (npa будынак, музыку i г. д) harmonisch, gut komponiert; 4. (npa люву) logisch, gut äufge- baut; гл mc зграбны
стрбма I ж 1. (абрыў) Abhang т -(e)s, -hänge; Steilwand f-, -wände; 2. (імклівая плынь) schnelle [reißende] Strömung
ciром(к)а II прысл. steil, senkrecht, lotrecht
стрбмісты steil; abschüssig; ~ бёраг steiles Ufer, Steilufer n -s, - стрёмкі, стрбмы 1. гл стромісты; 2. (роўны і высокі) schlank empörragend
стрбнга ж заал Forelle f -n
строп I лі спец Stropp т -(e)s, -s, Hälteleine f -, -n; Änschlagseil n -(e)s, -e
строп II м буд Dächverband m -(e)s, -bände (кроква; форма крокваў); Dachstuhl m -(e)s, -Stühle (кроквы мн); Dachsparren m -s, - (нага кроквы)
стрбчка ж кравец (шво) Stäpnaht/-, -nähte
струг I м 1. (інструмент) Hobel т -S,-; 2. (будаўнічая ма- шына) Bodenhobel т, Planierhobel т, Schälschrapper т -s, -; дарбжны ~ Sträßenhobel т
струг II _м гіст (судна) Barke f -, -n
стругаць разм 1. (габляваць) hobeln vt; 2. (кроіць нажам) schneiden* vt
стрўжк|а ж Span т -(e)s, Späne, Höbelspan m; металічная ~a Metällspäne pl; пакавальная ~a Holzwolle f -; 0 здымаць ~y з каго-н (разм) j-n zwiebeln; j-m das Fell über die Öhren ziehen*
струк _м 6 am Hülse f -, -n, Schote f -, -n
структўр|а ж Struktur f -, -en; Bau m -(e)s, Aufbau m; Gefüge n -s, -; павбдле сваёй ~ы der Struktur nach, strukturell; ~a глёбы спец Bödenbeschaffenheit f -, Bödenstruktur/-
структуралізм м лінгв Strukturalismus m -
структўрны strukturell, Struktür-
струмёніцца rieseln vi, rinnen* vi (s) (npa вадкасцьУ, strömen vi (s) (npa паветра, саятло)
струмёніць 1. (npa вадкасць) rieseln vi, rinnen* vi (s); 2. (npa святло, naeempa) strömen vi (s)
струмёнь м Strahl m -(e)s, -en; Strom m -(e)s, Ströme (вялікі); ~ naeempa Lüftstrom m, Luftzug m -(e)s, -züge; ~ святла Lichtschein m -(e)s, -e, Lichtstrahl m -(e)s, -en
струмёньчык jk Rinnsal n -s, -e, Strahl m -(e)s, -en; ~ eadit dünner Wässerstrahl
струн|ё ж 1.муз Saitef -n; пацягнўць ~ў eine Säite äufziehen*; перабірйць ~ы (mit den Fingern) über die Saiten gleiten*; 2. cnapm, тэх Saite f Sehne f -, -n
стрўн|ка ж: выцягнуцца ў ~ку kerzengerade stehen*; stramm stehen*; хадзіць y каго-н [пёрад кім-н] па ~цы разм j-m Gehörsam [Folge] leisten; закранўць [зачапіць] чыю-н балючую ~ку j-s wunden Punkt berühren; an j-s schwäche Ställe rühren; gegen j-n vergehen*
стрўнны муз Streich-; ~ інструмёнт Streichinstrument n -(c)s, -e; ~ аркёстр Streichorchester n [-kES-] -s, -
струп м мед, фізіял Schorf m -(e)s, -e; Grind m -(e)s, -e (mc лі- шай, кароста')
струпянёць разм 1. (памерці) verrecken vi (s), krepieren vi (s) (груб); 2. nepan (ad жаху) erstarren vi (s), versteinert [perplex] sein
стрўсіць разм Angst [Furcht] bekommen* [kriegen], von Angst [Furcht] ergriffen werden
струхлёць, струхнёць vermodern vi (s), verwösen vi (s); baufällig werden (npa xamy i г. d)
ci ручковы бат, с.-г Hülsen-; ~ярасліны бат Hülsenfrüchtepl, Hülsengewächse pl
стручбк лі памянш гл струк
стрўшчапы zerkleinert, zersplittert, zerstückelt
стрўшчыць разм zerkleinern vt, (zer)stückcln vt, zerschlagen* vt; zerdrücken vt, zerquetschen vt (расціснуцьў, zersplittern vt (раздрабніць)
стрывёць 1. (вытрымаць) äushalten* vt, ertragen* vt; dulden vt, erdulden vt (сцярпець); ~ крыўду eine Kränkung hinnehmen* [über sich (A) ergehen lässen*]; 2. (устрымацца ad чаго-н) an sich (A) hälten*; sich beherrschen