Беларуска-нямецкі слоўнік

Беларуска-нямецкі слоўнік

Выдавец: Зміцер Колас
Памер: 608с.
Мінск 2010
372.69 МБ
супадзённе н 1. Zusämmenfallen n -s, -; Zusämmentreffen n -s, -; ~ na часу zeitliches Zusämmenfallen; 2. (адзінства) Übereinstimmung/3. матэм Kongrujenz f
супадпарйдкаванне н 1. Kojordination/-, -en, Beiordnung/-, -en; 2. грам Beiordnung/ Kojordinierung/-, -en; ~ сказаў die Beiordnung [Kojordinierung] der Sätze
супадпарйдкаваны bei geordnet (mc грам); kojordiniert супадпарадкаваць beiordnen vt; kojordinieren vt
супакаённ|е « Beruhigung /-, -en, Beschwichtigung /-, -en; Besänftigung/-, -en (уціхамірванне); Linderung/-, -en (змяк- чэнне, аблягчэннё); дзёля ~я zur Beruhigung
супакаяльны гл супакойвальны
супакбенасць ж Ruhe/-, -п; унўтраная ~ innere Rühe
супакбйвалыіы beruhigend, Berühigungs-; ~я срддкі Berühi- gungsmittel pl, ~я вёсткі beruhigende Nächrichten
супакбйванне н (дзеянне) Berühigung/-, Beschwichtigung/-; Besänftigung/-
супакб|іцца, супакбйвацца 1. sich beruhigen, rühig werden, zur Rühe kommen*; ~йцеся! Rühe!; still! (рэзка, загад); beruhigen Sie sich!; rühig Blut! (не хвалюйцеся); ~іцца na дасягнутым sich mit dem Erreichten zufrieden gäben*; 2. (npa вецер, шторм) sich lägen; nächlassen* vi (mc npa боль)
супакбіць, супакбйваць 1. (утаймаваць) berühigen vt, besänftigen vt, beschwichtigen vt; 2. (разагнаць непакой) zur Ruhe bringen*, berühigen vt; 3. (аслабіць, суняць) stillen vt, lindem vt, mildem vt
супакёй м гл спакой
сўпарт м тэх Süpport т -(e)s, -е, Werkzeugschlitten т -s, -
супаставіць, супастаўляць gegenüberstellen аддз vt, kon­frontieren vt; vergläichen* vt, einen Vergläich änstellen mit (Z)) (параўнаць)
супастйт м 1. (вораг) Feind m -(e)s, -e; 2. разм (разбойнік) Räuber m -s, -; Mörder m -s, - (забойца)
супасгаўлённе н Gegenüberstellung/-, -en, Vergläich m -(e)s, -e супастбўны vergleichbar
cynäcni гл супадаць
суперажывйць miterleben vt; mitbeteiligt sein
сўпервокладка ж палігр Schützumschlag m -(e)s, -Schläge сўпердзяржава ж паліт Süpermacht f -, -mächte сўпермаркет м камерц Süpermarkt m -(e)s, -märkte супермін м разм Süpermann m -(e)s, -männer супёрнік м разм гл сапернік
сўпіцца разм mürrisch dreinsehen*, finster dräinschauen сўпіць: разм: ~ брбвы die Augenbrauen zusämmenziehen* супблка ж Gesellschaft/-, -en, Gemeinschaft f-, -en; Genossen­schaft /-, -en; Gründorganisation /-, -en (y грамадскім аб ’яд- нанні або партыі)
супбльна прысл zusämmen; gemäinsam; gemeinschaftlich; im Ve­rein (mit D); працаваць ~ Hand in Hand ärbeiten; дзёйнічаць ~ gemäinsam händeln; mit j-m am gleichen Seil [Strang] ziehen*
супёльнасць ж Gemeinsamkeit/-; Gemeinschaftlichkeit/-; ~ валбдання Gemäinbesitz m -es; -мбвы die Gemeinsamkeit der Spräche; ~ інтарэсаў die Gemeinsamkeit der Interessen
супбльнік м юрыд, mc перан Mittäter m -s, - Mitjschuldige (sub) m -n, -n; Komplize [Komplice [-tss] ] m -n, -n; Helfershelfer m -s, -
супбльны gemeinsam, gemeinschaftlich, gemein
супоніць спец (каня) den Kümmetriemen zusämmenziehen*
супбня ж спец Kümmetriemen m -s, -
суправаджйльны Begleit-; ~ ліст Begleitbrief m -(e)s, -e, Be­gleitschreiben n -s, -; ~ дакумёнт Begleitpapiere pl; ~я асобы Begleitpersonen/pl, Begleitung/-, -en
суправаджбць 1. begleiten vt, geleiten vt; Gefolgschaft läisten (каго-н D); eskortieren vt (эскартаваць); fülgen vi (s) (D) (сле- даваць); 2. (iumo-н, чым-н) versehen* vt (mit D); ~ заўвагамі mit Bemerkungen versehen*; kommentieren vt
суправаджэнн|е н 1. (дзеянне) Begleitung^-, -en; y ~i каго-н in j-s Begleitung; 2. (ахова, канвой) Geleit n -s, -e, Begleitung/-; ae Begleitschutz m -es; марск Geleit n; 3. муз Begleitung/-; y ~iраяля mit Klavierbegleitung [-' vi: r-]
супрйца ж гл супрацоўніцтва
супраці|ў м Widerstand т -(e)s; аказйць ~ў Widerstand leisten [entgegensetzen]; сустрэць ~ў aufW iderstand stoßen*; зламаць ~ў вайск den Widerstand brächen*; ісці na лініі наймёншага ~ву den Weg des geringsten Widerstandes gehen*; das Brett an der dünnsten Ställe bohren (разм)
супраціўлённ|е н 1. гл супраціў; 2. эл (дэталь) Widerstand т -(e)s, -stände; тэх Festigkeit /-; тэбрыя ~я матэрыялаў Festigkeitslehre / -
супраціўлялыіасц,ь ж 1. Widerstandsfähigkeit/-, Widerstands­vermögen п -s, Resistenz /-; з высбкай ~ю тэх hochwider­standsfähig; 2. мед Widerstandsfähigkeit/ Widerstandsvermö­gen п; нйкая ~ь арганізма Widerstandsschwäche des Körpers супраціўляцца widerstehen* vi, sich widersätzen, Widerstand läisten [entgegensetzen]; sich Stämmen (чаму-н gegen A) (npa- цівіцца)
супраціун|ы 1. (думка i г. d) entgegengesetzt, gegensätzlich, gä- genteilig; казаць ~ae тамў, што ... das Gägenteil von dem sägen, was ...; 2. грам ädversativ [-VEr-], gegenüberstellend, entgegenstellend; ~ы злўчнік adversative [-VEr-] Konjunktion
супрацбўнік « 1. Mitarbeiter m -s, -; бліжэйшыя ~i ängste Mit­arbeiter; 2. (службовец) Angestellte (sub) m -n, -n; навукбвы - wissenschaftlicher Mitarbeiter
супрацёўніца Mitarbeiterin f-, -nen
супрацбўніцтва н Zusämmenarbeit/-, Mitarbeit f -, Mitwirkung /-; міжнарбднае ~ паліт, дып internatiönale Zusämmenar­beit
супрацбўнічаць zusämmenarbeiten vi; mitarbeiten vi (y чым-н an D); kollaborieren vi (няўхвальна); zusämmenwirken vt (npa дзяржавы i z. d); teilnehmen* add3 vi (an D - yds^bninaifb y чым-н)
сўпраць прыназ 1. gegen (A); ~ пльші gegen den Strom; ~ вётру
gegen den Wind; сродак ~ грьтумед ein Mittel gegen die Grip­pe; 0 за i ~ das Für und Wider, das Pro und Kontra; 2. (nacy- праць) gegen (A); gegenüber (D) (пасля наз); ~ дбма gegenü­ber dem Haus, dem Haus gegenüber; 3. (насуперак) gegen (A), wider (A), zuwider (D); ~ волі wider Willen; ~ чакйнняў wider Erwärten; ~ сумлёння gegen [wider] das Gewissen
cynpaubBäija ж mc перан Gegengewicht n -(e)s, -e; як ~a als Gegengewicht; y ~y чаму-н demgegenüber
супрацьгаз .м вайск Gasmaske f -, -n, Schützmaske f
супрацьгйзавы Gäs]abwehr-
супрацьдзёйнічаць gegenwirken vi, rückwirken vi, entgegen­wirken vi; widerstreben vi, sich widersetzen (супраціўляцца); behindern vt (перашкаджаць)
супрацьдзёянне н Widerstand m -(e)s, -stände; Rückwirkung/-, -en, Gegenwirkung/ (рэакцыя); рабіць ~ каму-н j-m Wider­stand leisten; gegen j-n Front mächen; вьіклікаць ~ Gegenwir­kung äuslösen
супрацьзакбнна прысл; супрацьзакбнны gesetzwidrig, rechts­widrig, ungesetzlich; ~ ўчьінак eine gesetzwidrige Händlung, ein Vergehen gegen das Gesetz
супрацьзакбннасць ж кніжн, юрыд Gesetzwidrigkeit /-, Ungesetzlichkeit f -
супрацьзачйткавы мед: ~ србдак empfängnisverhütendes [kontrazeptives] [-vas] Mittel; Antibabypille [-be:bi]/-, -n (таблетка)
супрацьлёгласць ж 1. філас, тс перан Gegensatz т -es, -Sät­ze; y ~ каму-н, чаму-н im Gegensatz zu (D); ~ інтарэсаў In- terüssengegensatz m; 2. (каго-н, чаго-н) Gegenteil n -(e)s, -e; Gegensatz m, Gegensätzlichkeit/-; ператварыць y ceaib ~ ins Gegenteil Umschlägen*; яна ягбная поўная ~ sie ist das genäue Gegenteil von ihm
супрацьлёіл|ы 1. (які знаходзіцца насупраць) gegenüberlie­gend; ~ы бёраг das gegenüberliegende Üfer, das ändere Üfer; ~ыя пблюсы фіз entgegengesetzte Pole; y ~ым напрймку in entgügengesetzter Richtung; 2. (npa думку i г. d) entgegenge­setzt, gegensätzlich, gegenteilig
супрацьліхамйнкавы Med antipyretisch, fieberbekämpfend, fieber­senkend; ~ србдак Fiebermittel n -s, -s, Antipyretikum n -s, -ka
супрацьпаказанне н І.мед Gegenindikationf -, -en, Kontraindi­kation /; 2. юрыд entgegengesetzte [widersprechende] Aussage
супрацьпаказаны мед kontra]indiziert
супрацьпаставіць, супрацьпастаўляць 1. entgegenstellen vt; entgegensetzen vt; entgegenhalten* vt; 2. (параўнаць) in Gegensatz bringen*; gegenüberstellen vt; vergleichen* vt
супрацьпастаўлённе н 1. Entgegensetzung /-, -en, Entgegenstellung /-, -en; 2. (параўнанне) Gegenüberstellung /-, -en; Verglüich m -(e)s, -e
супрацьпрйўны rechtswidrig; гл mc супрацьзаконны
супрацьстаяць 1. (супраціўляцца) widerstehen* vi (каму-н, ча- му-н D), sich behäupten (gegen A); sich gegen etw. (A) stemmen, j-m die Stirn bieten* (разм); 2. (супрацьстаўляцца) gegenüber­stehen* vi; entgegengestellt [entgegengesetzt] werden
супрацьяддзе н кніжн гл проціяддзе
супын м; без ~у unaufhörlich, ununterbrochen
супын]ак м разм Anhalten п -s, -, Hältmachen п -s; Stoppen п -s, Stopp m -(e)s; Stockung/-, -en (затрымка); Unterbrechung /-, -en (перапынак); без ~ку ohne Halt zu mächen, ununterbro­chen, ohne Unterbrechung [Aufenthalt]
супыняцца гл спыніцца
супыняць гл спыніць
супярйчанн|е н Widerspruch т -(e)s, -Sprüche; Widerrede f-, -n (пярэчанне); без ~я ohne Widerrede [Widerspruch]; ne трывйць аніякіх ~яў кёіпеп Widerspruch [küine Widerrede] dulden; dyx ~я Widerspruchgeist т -(e)s
супярэчлівасць Widersprüchlichkeit/-; Widerspruch m -(e)s супярбчлівы widersprüchlich, widersprechend, widerspruchs­
voll; widerstreitend
супярбчнасц|ь ж Widerspruch m -(e)s, -Sprüche; Widerrede/-, -n (пярэчанне); забльітацца ў ~ях sich in Widersprüche ver­wickeln; ~ь паміж слбвам i cnpäeaü der Widerspruch zwi­schen Rüden und Händeln; пбўны ~яў widerspruchsvoll; без ~яў widerspruchslos; ohne Widerreden, ohne Widersprüche
супярэчыць 1. (каму-н) widersprechen* vt; ~ самбму сабё sich (D) (selbst) Widersprüchen*; ~ адзін аднамў einänder wider­sprechen*; 2. (чаму-н) zuwiderlaufen* аддз vi (s), im Wider­spruch stehen* (zu D), nicht überüinstimmen (mit D); гэта ~ маім прынцыпам das widerspricht müinen Prinzipien
сурав|ы тэкст (npa ніткі) roh; ~ыя ніткі roher Zwirn; ~öe палатнб ungebleichte Lüinwand, Röhlüinen n -s
сурагат м Ersätz m -es, -Sätze; Austauschstoffm -(e)s, -e; Surrogät n -(e)s, -e
суразмёрны разм гл сувымерны
суразмбўца м, ж Gesprächspartner т -s, -, Gesprächspartnerin /-, -nen
сурвАт(к)а ж 1. Serviette [- vTsta]/-, -n; 2. Med: мйрлевая ~ Müllstück п -s, -е; Mülllappen т -s, -; 3. (на стол) kleine Tisch­decke, klüines Tischtuch; Dückchen n -s, - (напр карункавая)
сургўч м Siegellack m -(e)s, -e
сургўчны, сургучбвы Siegellack-
сурдзінк|а жмуз Dämpfer m -s, -; (і)граць nad ~y mit dem Däm­pfer spielen
сурдўт м Gührock m -(e)s, -röcke
сур’ёзна прысл 1. ernst; ümstlich; 2. (nanpaydy) in der Tat, im Emst
сур’ёзнасць ж Ernst m -es; Ernsthaftigkeit/- сур’ёзнець ümsthafter würden
сур’ёзн|ы 1. (npa чалавека) ernst, ernsthaft; 2. (важньі) wichtig, gewichtig; ~ы вьінік ein gewichtiger Schluss; ~ыя небахбпы schwürwiegende Mängel; ~w ўdap ein empfindlicher Schlag