Беларуска-нямецкі слоўнік

Беларуска-нямецкі слоўнік

Выдавец: Зміцер Колас
Памер: 608с.
Мінск 2010
372.69 МБ
стэлаж м Regäl n -s, -e, Gestell n -s, -e
стільмах м ycm Stellmacher m -s, -
стэнагрйма ж Stenogrämm n -s, -e
стэнаграфаваць stenografieren vi, vt
стэнаграфічны спец stenografisch, kürzschriftlich, Kurzschrift-; Steno-
стэнаграфія ж Stenografie f -; Kurzschriftf -; Stöno f - (passt)
стэнд .st 1. Stand m -(e)s, Stände, Ständer m -s, -; Schäutafel f -, -n;
2.	(выпрабавачьны) Prüfstand m -(e)s, -stände
стэп м геагр Stöppe f -, -n; вераскбвы ~ Heide f -n
стэпавы геагр Steppen-; ~ы рэгіён Steppengebiet n -s, -e; ~ая паласа Steppenzone f -, -n
стэрылізавапы sterilisiert, keimfrei
стэрылізавйць спец sterilisieren vt
стэрылізатар спец Sterilisätor m -s, -tören
стэрылізацыя ж спец Sterilisierung/-, -en, Sterilisation/-, -en;
Keimtötung/-, -en
стэрылыіы 1. (абеззаражаны) keimfrei, steril; 2. (бясплодны) steril, ünfruchtbar
стэрэа н нескл Stereo n -s, -s
стэрэакінб н Stereokino n; Räumbildkino n
стэрэамётрыя ж матэм Stereometrie /-, Geometrie des Räu- mes
стэрэаскапічны спец stereoskopisch, Räumbild
стэрэаскбп м спец Störeoskop n -(e)s, -e
стэрэатруба ж спец Scherenfernrohr n -(e)s, -e
стэрэатып м палігр Stereoplatte/-, -n; Stereotyp m -(e)s, -en (mc перан)
стэрэатыпн|ы 1. палігр stereotyp; ~ae выбанне Stereotypausga­be /-; 2. перан stereotyp; ~ы выраз öine stereotype [äbgcdro- schene] Redensart
стэрэафанічны stereophönisch [stereofönisch], Räumton-; ~ фільм Räumtonfilm m -(e)s, -e
стэтаскбп м мед Stethoskop n -(e)s, -e, Hörrohr n -s, -e
суаднёсці, суаднбсіць in Wechselbeziehung bringen*, in ein Ver­hältnis zujeinänder bringen*; vergleichen*
суаднбсіны .mh Wechselbeziehung/-, -en, (Wöchsel)verhältnis n -ses, -se; Korrelation/-, -en; ~ ein Kräfteverhältnis n; ~ мбвы i мыслёння філас, антр die Beziehung zwischen Spräche und Denken
суаднбсны korrelativ [-' ti:f]
суайчыннік м Ländsmann m -(e)s, -leute
суайчынніца ж Ländsmännin f -, -nen
суйўтар м Mitverfasser m -s, -, Mitautor m -s, -en, mitbeteiligter Autor
суАўтарства н Mitautorenschaft/-
субагёнт м камерц Sübvertreter т -s, -; Untervertreter m -s, - субардыпйцыя ж Subordination/-, -en, Ünterordnung/-, -en сўбарэнда ж эк Ünterpacht/-, -en
субвёнцыя ж эк Subvention [-VEn-]/-, -n
суб’ёкт м 1. філас, грам Subjekt п -(e)s, -е; І.разм перан (чала- век) Subjekt п -(e)s, -е; Kreatur/-, -en (стаўленік)
суб’ектывізм м філас Subjektivismus [-' vis-] т - суб’ектывісцкі філас subjektivistisch [- VIS-] суб’ектыўна прысл subjektiv [-'ti:f|; vom persönlichen
Ständpunkt
суб’ектыўнасць ж Subjektivität [-vi-]/-
суб’ектыўны subjektiv [-'ti:f]; ~ іЬэалізм філас subjektiver [-var] Idealismus
субкантынёнт м геагр Subkontinent m -(e)s, -e
сублімйцыя ж хім, mc перан Sublimation/-, -en
субліцэнзія ж камерц Sublizönz/-, -en
суббт|а ж Sämstag т -(e)s, -е, Sonnabend т -(e)s, -е;умінўлую ~у am vorigen Sämstag [Sonnabend]; y ~y вёчарам am Säms- tagabend, sämstags äbends, sämstags abends; y ~y рйніцай am Sämstag [Sonnabend] früh; am Sämstagmorgen; sämstags mor­gens; sämstagmorgens; na ~ax sämstags, sonnabends; Вялікая ~ рэл Kärsamstag m [Kärsonnabend m]
суббтні Sämstags-, Sonnabend-; ~ вёчар Sämstagsabend m
суббтнік .M Subbotnik m -s, -s (freiwillige kollektive Arbeit ohne Entgelt); Aufbaujeinsatz -es, -einsätze
субпастйўка ж камерц Ünterlieferung/-, -en
субпрадўкты мн Innereren pl
субрахўнак м фін Ünterkonto n -s, -s, -ten i -s, Sübkonto n субрбтка тэатр Soubrette [zu ' brEtS]/-, -n
субсідыя ж фін Unterstützung/-, -en, finanzielle Böihilfe; Sub­vention [-VEn-]/-, -en; бзяржаўная ~ stäatlicher Zuschuss
субсідыяваць эк, mc перан subventionieren [-VEn-] vt, finanziell unterstützen vt
субстантывавйць, субстантывіраваць лінгв substantivieren [-'vi:-] vt
субстйнцыя ж філас, mc перан Substänz/-, -en
субс і ра г .м 1. філас Substrät n -(e)s, -e; 2. біял Nährboden m -s субтрапічны геагр subtropisch
субтрбпікі мн геагр Subtropen pl, subtropisches Gebiet субясёднік м, субясёдніца ж passt гл суразмоўца
сувенір м Souvenir [Suva' nі:r i zuva' ni:r] n -s, -s, Andenken n -s, -; як ~ als Souvenir
сувенірны Souvenir- [Suva-] i [zuva-]
суверэнітэт м паліт Souveränität [zuva-]/-, -en; Oberhoheit/-, -en; ~ павётранай прастбры Lüfthoheit/
суверэнн|ы паліт souverän [zuva-]; ~ая тэрытбрыя Hoheitsgebiet n -(e)s,-e; ~ая Ьзяржіва ein souveräner Staat
сувбй м (npa палатно) Rölle/-, -n
сувбра прысл; сувбры паэт streng, hart, rau
сувымёрна прысл (з чым-н) Angemessen (D.), entsprechend (D.); anteilmäßig (прапарцыянальна); трайіць грбшы ~ заробку seinem Einkommen gemäß leben
сувымёрнасць ж 1. Angemessenheit/-; Proportionalität/-; 2. матэм Kömmensurabilität/-, -en; 3. перан Vergleichbarkeit/-, -en
сувымёрны (з чьш-н) 1. Angemessen (D.), entsprechend (D.); Anteilmäßig (прапарцыянальны); 2. матэм kömmensuräbel; 3. перан vergleichbar
сувымяраць 1. Anpassen vt (з чым-н D.); bemessen* (nach D.); ins richtige Verhältnis bringen*; 2. матэм (mit gleichem Maß) Ausmessen* vt, vergleichen* vt
сувязіст м 1. Angestellter (sub) des Femmeldedienstes; 2. вайск NAchrichtensoldat m -en, -en; Angehöriger (sub) der Nächrich- tentruppen
сувязны I Verbindungs-, verbindend
сувязньі II y знач. наз м вайск, тс перан Melder т -s, -, Ver­
bindungsmann т -s, -männer і -leute; Verbindungsoffizier m -s, -e
сўвяз|ь ж 1. Zusammenhang m -(e)s, -hänge, Verbindung/-, -en; фіз Kohärenz/-, -en; прычынная - Kausalzusammenhang m; філас Kausalität f -, -en;y ~i з... in Verbindung mit (D), in [im] Zusammenhang mit (D), in Beziehung zu (D); y ~i з гэтым, y гэтай ~i in diesem Zusammenhang; daraufhin; y агўльнай ~i im allgemeinen Zusammenhang; 2. (зносіны, адносіны) Ver­hältnis n -ses, -se, Verbindung /-, -en, Zusammenhalt m -(e)s, Beziehung/-, -en; ~ь з масамі die Verbindung [die Verbunden­heit, der Kontakt] mit den Mässen; цёсная сябрбўская ~ь enges Freundschaftsverhältnis, enge Freundschaftsbandepl; люббўная ~ь Liebesverhältnis n; сваяцкая ~ь Verwändschaftsverhältnis n; зканамічныя ~i Wirtschaftsbeziehungen pl; усталяваць ~ь Verbindung herstellen; паЬтрымліваць ~ь з кім-н den Zusäm- menhalt mit j-m pflegen, Verbindung mit j-m hälten*: згубіць ~ь з кім-н mit j-m die Verbindung [Fühlung] verlieren*; мець вялікія ~i (бзелавыя) gute [einflussreiche] Beziehungen [Ver­bindungen] häben; пусціць y xod (усё) ~i die [älle] Beziehun­gen spielen lässen*; 3. (пошта, тэлеграф) Nächrichtenwesen n -s, Post- und Fernmeldewesen n -s; слўжба ~i Post- und Fö- mmeldedienst m -(e)s, -e; аўтаматычная міжгарбЬняя ~ь (телефонная) Selbstwählfernverkehr т -s; 4. тэх Verbindung/; Verbänd m -(e)s, -bände; 5. вайск Nächrichtenübermittlung/-, -en, Verbindung/; вбйскі ~i Nächrichtentruppen pl; служба ~i Nächrichtenwesen n -s
сугестапёдыя ж мед, ned Suggcstopädie/-
суглінак.к геагр, с.-г Lehmboden т -s, -böden, Tönboden т суглінкавы геагр, с.-г lehmig, tönig, tonhaltig суграмадзянін м Mitbürger т -s, -
сугўчнасць ж Gleichklang т -(e)s, -klänge; Harmonie/-, -ni:en сугўчны муз glöichklingend; harmonisch; перан im Einklang сугўчча н Gleichklang m -(e)s, -klänge, Harmonie/-, -ni|en суд л< 1. юрыд (установа) Gericht n -(e)s, -e, Gerichtshof m
-(e)s, -höfe; Gerichtsbehörde /-, -n; нарбдны ~ Völksgericht n; МіжпарбЬпы - Intemationäler Gerichtshof; ~ прысяжных Schwurgericht n; трацёйскі ~ Schiedsgericht n, Arbiträge [-ja] /-, -n; таварыскі ~ гіст Kamerädschaftsgericht n, Schiedskommission /-, -en; ваёнпа-палявьі ~ Kriegsgericht n, Ständgcricht n; выклікйць y ~ vor Gericht läden*; звярнўцца y ~ den Rechtsweg beschreiten*; падаваць y - на каго-н j-n verklägen, j-n gerichtlich belängen, gegen j-n gerichtlich vörgehen*; пасяджэнне ~ä Gerichtssitzung f-, -en, Gerichtsverhandlung/-, -en; узбудзіць справуў ~зё ёіпеп Prozess änstrengen; 2. (меркаваннё) Urteil n -(e)s, -e; я адбаю гэта на Ваш ~ ich übcrlässe es Ihrem Urteil; 3. юрыд (раз- гляд справы) Gerichtsverhandlung f, Gerichtsverfahren n -s, -; прыцягваць da ~a gerichtlich zur Verantwortung ziehen*; adddub nad ~ vor Gericht stellen, dem Gericht übergeben*; быць nad ~6m unter Anklage stehen*; без -di слёбства ohne Gerichtsverfahren; чыніць ~ i paenpaey yem Gericht hälten* und besträfen, die Gerichtshoheit äusüben; -Лінча Lynchjustiz [’lyn^- i lintf-]/ ~ гбнару Ehrengericht n; 0 na няма ü cydў няма = wo nichts ist, hat (selbst) der Käiser sein Recht verlören
судавбдсі ва н юрыд Gerichtsverfahren n -s, -, Prozössordnung f-, -en
судак м заал (рыба) Zänder m -s, - судаклйдчык л< Korreferent m -en, -en суданец м Sudanöse m -n, -n
суддз|я .w 1. юрыд Richter m -s, -; трацёйскі ~я Schiedsrich­ter m; napödnbi ~я Volksrichter m; адвёсці [абхіліць] -io einen Richter äblehnen; 2. cnapm Schiedsrichter m -s, -; ~я спаббрніцтваў Kämpfrichter m; ~я na лініі Linienrichter m; ~я на рынгу (бокс) Ringrichter m; -я-секунЬаметрыст Zeit­nehmer m -s, -; 0 я табё не ~я разм ich will mich nicht zu deinem Richter äufwerfen
сўджаны 1. (каго судзілі) vorbestraft; ён быў бвбйчы ~ er ist zwöimal vorbestraft; 2. (вызначаны лёсам) vergönnt, geglückt, beschieden; durch des Schicksals Fügung; 3. y знач наз м (жа- ніх) Bräutigam т -s, -е
судзёйскі Gerichts-; gerichtlich; Richter-, richterlich; ~ая калёгія Richterkollegium п -s, -gi|en
судзілішча н пагард ungerechtes [ungerecht besträfendes] Ge­richt
судзімасц|ь ж юрыд Vorstrafe /-, -n; ne мець -i nicht vorbe­straft sein; ён мае d3«e ~i er ist zwöimal vorbestraft; зняць ~ь die Vörstrafe tilgen
судзімы юрыб vorbestraft
судзіцца (з кім-н) mit j-m einen Prozess fuhren [häben], mit j-m im Prozöss liegen* [stehen*]
судзіць 1. (y судзе) richten vt; ~ь каго-н mc перан über j-n Gericht halten*; über j-n zu Gericht sitzen*; 2. cnapm das Spiel löiten;
3.	(меркаваць) beurteilen vt, urteilen vi (über A); ёй (ne) былб сўджана... es war ihr (nicht) beschieden [bestimmt]...
сўдна I н (для плавання) Schiff n -(e)s, -e; ~ з вётразем Segel­schiff n; ваённае ~ Kriegsschiff n; нафтаналіўнбе ~ Tänk- schiff n, Tänker m -s, -; насыпнбе ~ Schüttgutfrachtschiff n, Schüttgutfrachter m -s, -; грузавбе ~ Frachtschiff n, Frächter m; пасазкырскае - Fährgastschiff n; ганблёвае ~ Händelsschiff n; кітаббйнае ~ Wälfangschiff n; рыбалоўнае - Fischereifahr­zeug n -(e)s; Mbtmiiae ~ Zöllwachtschiff n; ~ na nadeodnux крьілах Trägflügelschiff n