Беларуска-нямецкі слоўнік
Выдавец: Зміцер Колас
Памер: 608с.
Мінск 2010
усялёнскі ökumenisch; Welt-; ~ сабор ökumenisches Konzil (праваслаўны, каталіцкі); Weltkirchenkonferenz f-, -en (npa- тэстанцкі)
усяліцца разм einziehen* vi (s), sich cinquartiercn; eindringen* vi
усяліць 1. (каго-н) einquartieren vt; 2. (выклікаць, абудзіць) einflößen vt, beibringen* vi; ~ y каго-н надзёю j-m Hoffnung einflößen; ~ y каго-н упэўненасць j-m Zuversicht verleihen*; ~ y каго-н трывбгу j-n in Unruhe versetzen
усяляк прысл разм auf jede (Art und) Weise; mit allen möglichen Mitteln; ~ намагацца sich (D) älle Mühe geben*
усялякі займ mannigfaltig, männigfach, vielfältig; verschiedenartig, äbwechslungsreich (разнастайны); mancherlei
усямёрна прысл канц auf jede Weise; in jeder Weise, mit ällen Mitteln, nach Kräften
усямёрн|ы канц größtmöglich, höchstmöglich, nach Kräften; аказайь ~ую пабтрбімку jede mögliche [die größtmögliche] Unterstützung erweisen*
усямёх прысл разм (толькі npa мужчын або толькі пра жан- чын) zu sieben, zu siebt; sieben Mann hoch (разм)
усянбчная ж царк Vesper f -, -n, Abendmesse f -, -n
усярбдзіне I прысл (унутры, y цэнтры чаго-н) in der Mitte, mitten in (D), inmitten
усярэдзіне II прыназ (унутры) innerhalb (G), im Innern (G), inmitten (G), in der Mitte (G), mitten in (D)
усячы 1. äbschneiden* vt, äbkürzen vt; 2. спец einhauen* vt утаіць разм verbergen* vt, verhehlen vt, verheimlichen vt (ad ка-
го-н vor D)
утаймавйлыіік .w Bändiger m -s, -; ~ звярбў Tierbändiger m, Dompteur [-' t0: r] m -s, -e; ~ змей Schlängenbeschwörer m -s, -
утаймавйнне н Zähmung/-, Bändigung/-; перан mc Zügelung /-; Beschwichtigung/-, Besänftigung/- (супакаенне)
утаймавйны gezähmt, gebändigt; перан mc bezwungen; besänftigt (супакоены)
утаймавйць, утаймбўваць zähmen vt, bändigen vt; ne- ран mc bezwingen* vt, zügeln vt; j-n kirre mächen [kriegen] (разм); besänftigen vt (супакоіць); ~ чый-н гнеў j-s Zorn beschwichtigen
утапіст м філас, mc перан Utopist m -en, -en
утапіцца sich ertränken, ertrinken* vi (s); untergeben* vi (s), versinken* vi (s) (npa cydna)
утапічны філас, mc перан utopisch; ~ сацыялізм utopischer Sozialismus
утаптйны festgetreten, festgestampft
утаптйць festtreten* adds vt, feststampfen add3 vt
утаргавйць камерц verdienen vt, Gewinn mächen, Profit heräusholen [heräusschlagen*] (разм - атрымаць барыш); ~ затрйчанае das Verausgabte wieder einbringen*
уз арбніцца разм (уважліва глябзець) änstarren vt, fixieren vt утарбпіць (вочы, позірк на каго-н, што-н) den (bewegungslosen, stärren) Blick auf etw., auf j-n richten; etw.j-n änstarren
утачыць кравец einnähen vt, cinsctzen vt, ännähen vt; - рукаў den Ärmel einnähen
утварйцца, утварыцца sich bilden, entstehen* vi (s) (узнікнуць); sich entwickeln (развіцца)
утварйць, утварыць bilden vt, gestälten vt; schaffen* vt (cmea- рыць); gründen vt, begründen vt, stiften vt (заспаваць); einsetzen vi (камісію i г. d)
утварэнн|е н 1. (Ьзеянне) Gestaltung/-. Bildung/-; Schaffung /- (стварэнне); 2. (moe, utmo ўтварылася) Formation/-, -en; Gebilde n -s; нбвыя ~i Neuformungen pl, Neubildungen pl
уткнў|цца 1. (пранікнуць углыб чаго-н) in etw. (A) eindringen*;
2. (закапаццагалавой, твараму што-н) stecken vt, vergräben* vt; 3. (паглыбіцца ў якую-н cnpaey) sich vertiefen; бзяўчьінка ~лася ў кнігу das Mädchen vertiefte sich in das Buch уткнўць hineinstecken vt; hineinstoßen* vt утбены разм verhehlt, verheimlicht, verborgen
утбйванн|е нразм Verbergen n -s, Verheimlichung/-, Verhehlen n -s; без —я ohne Hehl, offen, unverhohlen
утбйвацца разм sich verbergen* (ad каго-н vor D), sich verheimlichen lässen*
утбйваць гл утаіць
утбма ж высок Ermüdung/-, -en; Ermättung/-, -en, Mättigkeit /-, Erschöpfung/- (знямога, знясіленне'); Müdigkeit/- (стом- ленасць)
утбмны высок ermüdend, änstrengend
утбпія ж літ, філас, тс перан Utopie/-, -рі;сп
утбркнуць разм (hin)einstecken vt, (hin)einstoßen* vt, einstechen* vt
yrpaix прысл (npa асоб рознага полу або npa наз ніякага pody) zu dritt, zu dreien
утрамбавйць, утрамббўваць спец feststampfen абдз vt утрапёпне н 1. (неўтаймаванае праяўленне пачуццяў)
Besessenheit f-; Sucht /-, Süchte; 2. (безразва.жнасць) Unbesonnenheit /-, Unsinnigkeit /-, -en, Unvernunft /-, Wahnwitz m -es; 3. (шаленства) Verrücktheit/-, -en, Irrsinn m -(e)s, Wähnsinn m -(e)s
утрапёнасць ж гл утрапенне 1., 2.
утрапёны 1. besessen (чым-н von D); süchtig; 2. y знач наз м Besessene (sub) m -n, -n
утрая прысл dreifach; dreimal; ~ склйсціdreifach Zusammenlegen; ~ больш dreimal soviel; павялічыць ~ verdreifachen vt, auf das Dreifache vergrößern; ~ менш dreimal weniger; памёншыць ~ auf ein Drittel verkleinern [verringern]
утрбх прысл (толькі npa .мужчын або толькі npa жанчын) zu dritt, zu dreien
утрбйвацьразм verdreifachen vt
уірупянёць разм erstärren vi (s); ~ ad cmpäxy [жяду] vor Schreck [Furcht] erstärren, vor Schreck starr sein [erstärren] утрупяніць разм töten vt; ümbringen* vt, kältmachen add3 vt утрўска ж камерц Abgang m -(e)s, -gänge, Verlust m -(e)s, -e
(durch Verschütten)
yтрывй|ць sich enthalten*, sich zurückhalten*; не ~ць, каб не... sich nicht enthalten können*, zu ...; nicht umhin können*, zu ...; я не ~ў, каб не сказаць ich könnte nicht umhin zu sägen
утрымйн|ец м Famili|enmitglicd ohne Einkommen, abhängiges [unselbstständiges] Famili|enmitglied; Ünterhaltsberechtigtc (sub) m -n, -n; y ягб тры ~цы er hat drei Pcrsönen zu unterhalten
утрымйнн|е I н: быць на ~iy каго-н von j-m unterhalten werden;
на чыім ~і? (пытанне ў анкеце) Unterhaltspflichtige (sub) т -п, -п
утрым£нн|е II н бухг Abzug т -(e)s, -züge (з чаго-н von D), Einbehaltung f -, -en; ~e з зарплаты Gehaltsabzug m; пасля ~я падаткаў nach dem Steuerabzug
утрым£нн|е III н (змесціваў чым-н) Gehalt т -/e)s, -е; Prozentsatz т -es, -Sätze
утрымацца sich halten*; sich festhalten* аддз; änhalten* vi (npa надвор ’e i г. d); вайск sich behäupten; ~ ў сядлё fest im Sättel sitzen*; не ~ на нагах sich nicht auf den Beinen hälten können*, das Gleichgewicht verlieren*
утрымаць I (не выпусціць, захаваць) hälten* vt, fösthalten* аддз vt; beibehalten* vt, bewähren vt; ~ y памяці behälten* v/, im Gedächtnis bewähren [behälten*]; ~ пазіцыю вайск die Stellung behäupten; 2. (стрымаць; падавіць) zurückhalten* vt, unterdrücken vt; bändigen vt, zähmen vt; (утаймаваць); яё нічым неўтрымаеш sie kann nichts hälten; da hälten sie keine zehn Pferde (разм); 3. (вылічваць) äbziehen* vt, zurückbehalten* vt; öinbehalten* vt
утрымаць II гл утрымлівапь II
утрьімлівацца I гл утрымацца
утрымлівацца II зал. стан ад утрымаць II
утрымліваць 127 утрымаць I
утрьімліва|ць II 1, (трымаць) hälten* vt, erhälten* vt; inständ [in Stand] hälten* (цэлым, не пашкоджаным); ~ць у чысціні säuber hälten*; ~цьу бббрым стане in güten Zuständ hälten*; ~ць nad арыштам in Haft hälten*; 2. (каго-н) unterhälten* vt, unterstützen vt; 3. (мець y сваім складзё) enthältcn*W, öinschlicßen* vt; fässen vt; ~ць y сабё (уключаць) beinhalten* vt; pyda ~e шмат жалёза das Erz hat einen höhen Eisengehalt
уірьіраванне н кніжн Übertröibung/-, -en
утрыраваны кніжн übertrieben, überspitzt, überbetont
утрыраваць кніжн übertreiben* vt, überspitzen vt, überbetonen vt
утрэсці разм 1. zusämmenrütteln vt, zusämmenschütteln vt; 2. перан (прывесці ў парадак, знайсці вырашэнне) regeln vt, in Ordnung bringen*
утрісціся 1. (спрасавацца) sich verschütten; 2. перан разм in Ordnung kommen*
утулі|цца 1. (уткнуўшыся, прыціснуцца da чаго-н) sich verkriechen*; stecken vt, vergrüben* vt; sich drücken (da чаго-н an A); 2, (захутацца) sich (öin)hüllen, sich vermümmen
утулІ|ць разм 1. (схаваць, увабраць унутр) verbergen* vt, stecken vt; 2. (прыціснуць вушы da галавы) änlegen vt, drücken (an A); конь ~ў вўшы das Pferd legte die Öhren an
утўлка ж тэх Büchse f-, -n; Näbc f -, -n (кола); Hülse f -, -n; раббчая ~ Läufbuchse f
утўльна прысл; утўльн|ы gemütlich, behäglich, wohnlich; ~ae памяшканне ein gemütlicher [wohnlich eingerichteter] Raum; абчуваць сябёўтўлыіа sich wohl [behäglich] fühlen
утўлыіасц|ь ж Gemütlichkeitf -, Behäglichkeitf -; Wohnlichkeit f -; пачуццё ~i ein wohliges Gefühl
утўпі|ццаразм (пільна, не абвобзячы вачэй, глядзець) änstarren vt, fixieren vt; пбтым ён знбў ~ўся ў чарцёзк dann stärrte er die Zeichnung wieder an
утыкёць (hin)öinstecken vt, (hin)einstoßen* vt, einstechen* vt утыл|ь м зборн Altstoff m -(e)s, -e, Altmaterial n -(e)s, -i|en;
(verwertbare) Abfälle pl; збор ~ю Altmaterialsammlung/-, -en, Altstoffsammlung/
утылізавёць спец utilisieren vt, verwerten vt
утылізёцыя ж спец Utilisierung/-, Verwertung/-, -en
угылітйрны філас, mc перан utilitaristisch, Utilitäts-, Nützlichkeits-
уфалбгія ж Ufologie/-, ÜFO-Forschung/-, -en yx! выкл. ach!, uff!
ух£б(ін)а ж Loch n -(e)s, Löcher; Schlägloch n
ухажбр м часцей ipan Kavalier [-va-] m -s, -, Verehrer m -s, -
ухаласгўю прысл тэх; працаваць - leer läufen* vi (s), im Leerlauf gehen*
ухандбхаць разм груб (забіць) kältmachen adds vt, ümbringen* vt
ухапіцца 1. (схапіцца за што-н) sich fässen, sich hälten* (an A); ~ за парэнчы sich an der Griffstange (fest)hälten*; 2. nepan (за думку) einen Gedänken äufgreifen*, sich an einen Gedänken klämmem; 0 як тбпішся, mo й за брьітву ўхопішся = der Ertrinkende greift nach jödem Strohhalm
ухапіць 1. (схапіць) ergreifen* vt, erfassen vt, päcken vt; 2. разм (з ’есці, папіць крыху) einen Bissen zu sich (D) nehmen*; З.разч (зразумець, разабрацца ў чым-н) begreifen* vt, kapieren vt
ухвйла ж Resolution/-, -en; Beschlüss/-es, -Schlüsse
ухвалённе n 1. (падтрыманне галасаваннем) Billigung/-, -en, Beifall m -(e)s; Böistimmung/-, -en, Züstimmung/-, -en (зго- da); 2. (зацвярбжэнне) Bestätigung/-, -en
ухваліць, ухваляць 1. (naämpHMaifb галасаванпем) gütheißen* add3 vt, billigen vt; beistimmen vi, beipflichten vt; züstimmen vi (tumo-n D) (згadжaг^l^a); 2. (зацвербзіць) bestätigen vt, sanktionieren vt
ухвалыіа прысл; ухвалыіы beifällig, bestimmend, billigend ухвалйцца gütgeheißen [gebilligt] werden
ухватка жразм 1. Händgriff m -(e)s, -e, Künstgriff m; 2. (манера павобзін) Manier/-, -en, Ümgangsform f -, -en
ухіл м 1. (адхон) Abschüssigkeit /-, -en; Abfall m -(e)s, -fälle;