Беларуска-нямецкі слоўнік
Выдавец: Зміцер Колас
Памер: 608с.
Мінск 2010
-(e)s, -er
ціск .w Druck m -(e)s, Drücke; атмасфёрны ~ фіз Lüftddruck m; крывяны ~анат Blutdruck m; павышзнне крывянбга ~y мед Blütdruckanstieg m, Erhöhung des Blutdrucks; нізкі ~ метэар Tiefdruck m, Tief n -(e)s, -; пад ~ам абставін unter dem Druck der Verhältnisse
ціскацца sich aneinander drücken; (npa малабых людзей) knutschen vi (разм)
ціскаць 1. (wiederholt) auf etw. (A) drücken; 2. (y абдымках) umärmen vt, in die Arme schließen*; 3. палігр (äb)drücken vt, äbziehen* vt, prägen vt
ціск|і mh тэх, mc перан Schraubstock m -(e)s, -Stöcke, Zwinge f -n, Föilkloben m -s, -; ручньія ~ Händklobcn m; заціснуць y ~i in einen Schraubstock einspannen; перан mc in die Zange nehmen*; быць y ~äx перан in schwerer Bedrängnis sein, in eiserner Umklämmerung sein
ціснённе н Druck m -(e)s, Prägung/-; Drückmuster n -s, - (узор) ціснуцца 1. sich drücken (da каго-н, чаго-н an A); sich schmiegen,
sich änschmiegen (an A); 2. (рухацца куды-н штурхаючыся) sich (vorwärts) drängen
ціснуць 1. drücken vt; ~ рукў die Hand drücken; 2, (выціскаць) pressen vt; ~ cok den Saft pressen
цітр м кіно Aufschrift/-, -en; загалбўныя ~ы (фільма) Vorspann m -(e)s, Filmvorspann m; заключныя ~ы (фільма) Abspann m ціўкаць (npa птушак) piepsen vi, quicken vi
ціха прысл 1. (нягучна) leise; gedämpft (прыглушана);
geräuschlos (без шу.му); 2. (спакойны) still, ruhig; З.узнач вык безас still; windstill (npa надвор 'е); тут ~ hier ist es still; 4. (павольна) langsam
ціхаакіянскі pazifisch, Pazifik-; ~ флот Pazifikflotte/-, -n; ~я краіны die Länder des Pazifikraums
гл жарт
ціхамірна прысл; ціхамірны ruhig, still, friedlich, mit ruhigem
Gemüt
ціхамірнасйь ж Gemütsruhe f -, Rühe/-, Stille f -; Friedlichkeit/- ціхахбдны langsam laufend; mit geringer Geschwindigkeit ціхенька гл ціхутка
ціхепысі разч ganz rühig [still]; sanft (лагодны, пакорлівы) ціх|і 1. (нягучны) leis(e); gedämpft (прыглушаны); ~ія крбкі
leise Schritte; ~ім гбласам mit gedämpfter [leiser] Stimme; ~ая гадзіна Rühestunde f -n (y бальніцы i г. d); 2. (лагодны, na- корлівы) still, rühig; friedlich; ~i нбраў ein sanftes Gemüt, ein sanfter Charakter [ka-]; ~ae бзіця ein rühiges Kind; 3. разм (павольны) langsam; -імі крбкамі mit langsamen Schritten; Oy ~ім балбце чзрці вябўцца - = stille Wässer sind tief
ціхмйны, ціхмяны sänft(mütig), mild, rühig, still
ціхнуць sich berühigen (супакойвацца); verstümmen vi (s) (змаў- каць) (разм)
ціхбня м, ж разм Dückmäuser т -s, -, Leisetreter т -s, - ціхўтка прысл разм 1. (нягучна) ganz leise; gedämpft (пры-
глушана); 2. (павольна) gänz längsam, bedächtig; 3. (цішком) heimlich, in äller Stille
ціш ж разм, ціш|а ж гл цішыня; у ~ы in der Stille
цішкбм прысл 1. (употай) heimlich, im Geheimen, in äller Stille, im Stillen; ~ ad каго-н hinter j-s Rücken 2. (нягучна) leise
цішын|я ж (маўчанне) Stille /-, Läutlosigkeit /-; Rühe /-, Frieden m -s (спакой); захбўваць ~ю still sein; Rühe hälten*; парушаць ~ю die Rühe stören; ~я палёў der Frieden der Natür
цішэй прысл 1. (выш. cmyn ad ціха) leiser; 2.: ~! Rühe!, still!, rühig!; 0 ~ ёбзеш - daлёй бўбзеш = üile mit Weile
цішійшы прым (выш. cmyn ad ціхі) leiser, rühiger
ціш5ць still [ruhig] werden, sich berühigen; nächlassen* vi, sich legen (npa вецер, боль)
цкаваць 1. (сабак на каго-н) hetzen vt (auf А, gegen А); 2. перан (пераследаваць, не даваць спакою) verfolgen vt
цмйкаць разм schmätzen vi (чмякаць; цалаваць); schnälzen vi (языком, пальцамі)
цмок! выкл. klitsch! klatsch!
цмбканне н Geschmätze п -es (цалаванне); Schnälzen п -s (язы- ком)
цмбкаць, цмбкнуць разм sich (schmälzend) küssen
цнатлівасць ж Keuschheit/-, Ünberührtheit/-, Jüngfräulichkeit f-
цнатлівы keusch; ünberührt
цнбта ж\. ei цнатлівасць; 2. Tügend/-, -en
uok выкл klitsch!, klatsch! (пугай); knipp!, knips! (пальцамі)
цокаль м 1. тэх, архіт Sockel т -s, -, Ünterbau т -(e)s; 2. эл Sockel т -s, -, Fässung/-, -en
цйкальны: ~ павёрх Erdgeschoss n -es, -e
цбкат м, Schlag m -(e)s, Schläge (салаўя)
цбкаць, цбкнуць (языком) schnälzen vi
цот м матэм geräde Zahl
цйтны матэм geräde; ~лік geräde Zahl
цўгам прысл 1. разм (абзін за абным) hintereinänder; 2. (за- прэжка) mit hintereinänder eingespannten Pferden
цўглі мн Gebiss n -es, -e; закусіць ~ (npa каня) dürchgehen* vi (s); перан sich Hals über Kopf in etw. (A) stürzen; sich hinreißen lässen*
цугляць zügeln vt; гл mc кілзаць
цугцвапг м шахм Zügzwang т -(e)s, -zwänge; быць nad ~ам ünter Zügzwang stehen*
цуд м, цўд|а н разм 1. Wündcr n -s, -; краіна ~аў Wünderland n -(e)s, -länder; зрабіць ~ ein Wünder vollbringen*; 2. (што-н нечаканае, захапляльнаё) Wünder n -s, -; Wünderding n -(e)s, -e, Wünderwerk n -(e)s, -e, Wündertat/-, -en
цудадзёйны wundertätig; mirakulös (высок)
цўдам прысл (wie) durch ein Wünder; ён вырапіаваўся ~ wie durch ein Wünder blieb er ünversehrt [ünverletzt]
цудатвбрац м рэл, mc перан Wündertäter m -s, -s
цудатвбрны гл цудадзейны
цудбўна прысл wünderlich, äbsonderlich; wünderbar
цудбўны 1. (чарабзейны) Wünder-, wünderbar; 2. (выдатны, адмысловы) wündervoll; herrlich, wündcrschön, entzückend, prächtig
цўкар м кул Zücker m -s; —рафінад Würfelzucker m, Raffinäde /-; трыснягбвы ~ Rohrzucker m; бурачны ~ Rübenzucker m; малбчйы ~ хім Laktose/, -, Milchzucker m
цўкарніца ж Zückerdosc f -n, Zückerbüchse/-, -n
цукйтлі кул Sukkäde/-, -n, kandierte Früchtschalen [Früchte]
цукёрачны кул Konfekt-, Bonbon- [bö ' bö:-], Prälinen- (шака- ладны); Süßwaren-
цукёрка ж кул Konfökt п -(e)s, -е, Bonbon [bö' bö:] m, n -s, -s; шакалабная ~ Praline/-, -n
цукёрня жуст Konditorei/-, -en
цукравйць кул zückcm vt, mit Zücker bestreuen
цукр6в|ы Zücker-; zückersüß (салобкі, як цукар); ~ы пясбк klärer Zücker, Streuzucker m; ~ая пўдра Püderzucker m, Stäubzucker m; ~ыя буракі Zückerrübe /-, -n; ~ы трыснёг Zückerrohr n -s, -e; ~ы завбд Zückerfabrik/-, -en; ~ая хварбба Med Zückerkrankheit/-, Diabetes m -
цукрыстасць ж Zückergehalt m -(e)s
цукрысты zückerhaltig
цукрыца жразм мед Zückerkrankheit/-, Diabetes m -
цунймі н геагр Tsunämi т -, -s
цўпкі rau, derb
цур! выкл,разм halt!, nicht wöiter!; ~маўчаць! dass du äber schweigst!; ~мянё (y гульні) nicht änrühren!
uypäuua sich entfernt [äbseits] hälten*, sich femhaltcn* (каго-н von D); scheuchen vt, meiden* vt; aus dem Wege gehen* (каго-н D) (пазбягаць)
цурбак м, цурбан м разм 1. Klotz т -es, Klötze; Hölzblock т -(e)s, -blöcke; 2. перан груб Dummkopf т -(e)s, -köpfe, Tölpel m -s, -
цурбалак м Stummel m -s, -, Stumpf m -(e)s, Stümpfe цурббліць разм strömen vi (h, s) (npa doжdж i nad.) цурбк м (eadbi) Wasserstrahl m -(e)s, -en цурчйнне н Rieseln n -s; Geplätscher n -s (плясканне) цурчйць, цурчіць 1. (цячы) strömen vi (h, s); 2. (npa гукі буль- кання) rieseln vi
цыбаты разм langbeinig, stelzbeinig
цыбўр м абл Stiel т -s, -е, Stängel т -s, - цыбўк ,w (länge) Täbakpfeife/-, -n
цыбўліна ж 1. бат Knolle f -, -n, Zwiebel/-, -n; Bolle/-, -n; ~ цюльпана Tulpenzwiebel /; 2. anam Zwiebel /-, -n, Wulst m -es, Wülste; ~ вбласа Häarzwiebel/-, -n
цыбўля ж бат Zwiebel /-, -n; зялёная ~ Schnittlauch m -(e)s; сталбвая ~ Spcisezwiebel/; рэпчатая ~ Küchenzwiebel f
цыбўля-парэй ж бат Porree m -s цывілізаваны zivilisiert [-vi-1, gesittet цывілізавйць zivilisieren [-vi-] vt цывілізацыйны Zivilisatiöns- [-V1-] цывілізацыя ж Zivilisation [-vi-]/-
цывільны 1. (грамабзянскі) Bürger-, bürgerlich; 2. (неваенны) zivil [-' vi: I ], Zivil- [-'vi: I ]
цыгара ж Zigärre/-, -n
цыган ,w Zigeuner m -s, -
цыганка ж Zigeunerin/-, -nen
цыганскі zigeunerisch, Zigeuner-
цыгарка ж 1. памянш гл цыгара; 2. разм sclbstgcdrehte Zigarötte, Selbstgedrehte (sub) f -n, -n
цыіарэіа ж Zigarette/-, -n
цыгёйка ж Biberlamm n -(e)s; Schäffell n -s
цыдўлка ж разм (запіска, пісулька) Zettel т -(e)s, - цыкада ж заал Zikädc/-, -n, Zirpe/-, -п
цыкаць разм änschnauzen vt; ~ на каго-н j-m über den Mund fähren*
цыкл л Zyklus m -, -klen; Ümlauf m -(e)s, Kreislauf m; Räihe /-, -n, Folge/-, -n; раббчы ~ спец Arbeitszyklus m; жыццё- вы ~ тавару камерц Prodüktlebenszyklus; ~ лёкцый Vorlesungsreihe /
цыкламён м бат Alpenveilchen n -s, -, Zyklämen n -s, - цыклатрбн м фіз Zyklotron n -s, -trone цыклічны zyklisch
цыклбн м метэар Zyklon m -s, -e; Wirbelsturm m -(e)s, -stürme (ураган); геагр Tiefdruckgebiet n -(e)s, -e, Tief n -s, -s (абшар нізкага ціску)
цыклоп м міфал Zyklop т -en, -еп цыкўта ж бат Schierling т -s, -е
цыліндр м 1. матэм, тэх Zylinder т -s, -; 2, (капялюш) Zylinder т, Zylinderhut т -(e)s, -hüte
цыліндрычны zylindrisch, wälzenförmig
цымбалы мн муз Zimbel [Zymbal]/-, -n, Häckbrctt n -(e)s, -er цымус лі 1. разм etw., was am besten schmeckt; 2. разм (cy-
тнасць чаго-н) Wesen n -s, Kem der Säche; 3. кул eine süße Möhrrübenspeise
цынамбн м бат, кул Zimt m -(e)s
Ubiiirä ж Med Skorbut m -(e)s, Mundfäule/-
цынізм м Zynismus m - цынік м Zyniker m -s, - цынічны zynisch цынк м хім Zink n -(s) цынкав|ы Zink-; спец ~ыя фарбы Zinkfarben pl; ~ая бляха
Zinkblech n -(e)s, -e
цынбўка ж Bästmatte f -, -n, Binsenmatte/
цыпель м 1. (востры выступ) Zipfel m -s, -; 2. (y ключа) Schlüsselbart m -(e)s; 3. (з тканіны) Lasche f -, -n
цьшкі mh разм kleine Rissen, räue Ställen
цып-цып выкл put!, put!
цыраванне н Stopfen n -s
цыравйць stopfen vt, äusbessem vt
цырй і a ж Wächstuch n -(e)s, -e i -tücher
цырк.ч Zirkus m -, -se; вандрбўны ~ Wänderzirkus m
цыркав|ы Zirkus-; ~6e мастацтва Artistik /-; ~ы вёршнік Kunstreiter m -s, -
цьіркаць разм 1. (in dünnen Strählen) gießen* [melken], dünn fließen*; 2. (пляваць цераз зубы) durch die Zähne spucken; 3. іран etw. ganz wänig geben*
цыркач м Artist m -en, -en, Zirkusjartist m
цыркйчка ж разм Artistin/-, -nen, Zirkusartistin/
цыркнуць 1. durch die Zähne spucken; 2. іран etw. ganz wänig geben*
цыркул|ь м спец Zirkel m -s, -; вычэрчваць ~ем (äb)zirkeln vt цыркуляваць эк, mc перан zirkulieren vi; in Umlauf sein (npa грошы); біяі umlaufen* vi (s) (npa кроў)
цыркуляр м Rundschreiben n -s; Zirkulär n -s, -e цыркулярка ж разм тэх (піла) Kreissäge/-, -n цыркуляцыя жу розн. знач Zirkulation/-, -en; Ümlauf т -(e)s;
Kreislauf m; ~ крыві анат Blutkreislauf m; ~ грбшай эк Geldumlauf m